Перевод "bony" на русский
Произношение bony (боуни) :
bˈəʊni
боуни транскрипция – 30 результатов перевода
In all probability, the hearing in your left ear won't come back.
Two bullet fragments are still lodged there in the bony portion.
One is very close to the carotid artery... and you'll have to be checked from time to time.
Говорят, слух к левому уху уже не вернется.
Два осколка до сих пор сидят у тебя в голове.
Один - очень близко к сонной артерии, тебе придется проверяться время от времени.
Скопировать
In the middle of clear had a hut.
And a bony dog.
The dog was dying hunger.
Посреди полянки стояла будка.
А в ней сидел худющий пёс.
Он умирал с голоду.
Скопировать
Stop it!
Let me get this straight, this bony little chicken didn't mean my daughter?
No, it was a bony little chicken.
Перестань!
Давайте проясним кое что, Костлявая маленькая курица это не моя дочь?
Нет, это была костлявая маленькая курица.
Скопировать
Let me get this straight, this bony little chicken didn't mean my daughter?
No, it was a bony little chicken.
I am so sorry.
Давайте проясним кое что, Костлявая маленькая курица это не моя дочь?
Нет, это была костлявая маленькая курица.
Мне так жаль.
Скопировать
Well, vaguely.
I was getting stuck into a rather bony little chicken.
- Bony little chicken?
Ну, на вряд ли.
Я возился с костлявой маленькой курицей.
-Костлявая маленькая курица?
Скопировать
I was getting stuck into a rather bony little chicken.
- Bony little chicken?
- Yes.
Я возился с костлявой маленькой курицей.
-Костлявая маленькая курица?
-Да.
Скопировать
Had him since I was a boy.
A filthy, mangy beast, but in his bony breast beat the heart of a warrior.
Of course, Sirella loathed him.
Был еще с тех пор, как я был мальчишкой.
Грязный, паршивый зверь, но в его костлявой груди билось сердце воина.
Конечно, Сирелла возненавидела его.
Скопировать
Why not all of them?
This Unas wears a strange, bony neckpiece.
At first I thought it was ornamental, but now I suspect it serves as a safeguard to protect against symbiotes penetrating the neck.
Почему не все?
Эти Унасы носят странные костяные ожерелья.
Сначала я думал, что это украшение, но теперь считаю, что они служат защитой от проникновения симбионтов через шею.
Скопировать
What is it?
That bony little bitch Melissa Robinson?
You just don't do anything for me.
Что такое?
Эта костлявая сучка... Мелисса Робинсон?
Нет, ты просто ничего для меня не сделала.
Скопировать
I'm what?
Look at you, you're bony.
What, did you lose 10, 15 pounds?
Я - что, прости?
Погляди на себя - да ты на скелет похожа!
Сколько ты сбросила - 5, 6 килограммов?
Скопировать
Good.
You are a senile, bucktoothed old mummy with bony girl arms and you smell like....
-An elephant's butt?
Хорошо.
Вы маразматическая старая мумия с торчащими зубами с худыми, как у девчонки, руками, и вы воняете, как....
- Задница слона?
Скопировать
"In case you can't tell, I'm being sarcastic.
You're a senile, bucktoothed mummy with bony girl arms. And you smell like an elephant's butt!"
Come on, Joey.
"Если вы еще не догадались, это сарказм.
Вы маразматическая старая мумия с торчащими зубами с худыми, как у девчонки, руками, и вы воняете, как задница слона!"
Ладно тебе, Джои.
Скопировать
Snuffy, Al, Leo, Little Mo with the gimpy leg,
Cheeks, Bony Bob, Cliff...
No!
Снуффи, Ал, Лео... маленьким Мо, с хромой ногой...
Чикс, Бони Боб, Клиф.
Нет!
Скопировать
Snuffy, Al, Leo, Little Mo with the gimpy leg,
Cheeks, Bony Bob, Cliff, I could go on forever, baby.
-You got me all wrong.
Снуфи, Ал, Лео... маленьким Мо, с хромой ногой...
Чикс, Бони Боб, Клифф.. Я могу долго продолжать, детка.
Это все неправда.
Скопировать
You know where you can bury your hatchet?
Now get your bony ass out of my sight.
And if you really think that I said I loved you as part of some scheme, then that is pathetic.
Засунь себе этот топор знаешь куда!
А теперь убери свою костлявую задницу с глаз моих!
И если ты действительно думаешь, что мое признание тебе в любви было частью плана, тогда ты и вправду жалок!
Скопировать
Bucktoothed, am I?
Bony arms, are they?
Liver spots, did I?
С торчащими зубами, вот как?
Худые, как у девчонки, руки, так?
Пятна на лице, о?
Скопировать
When I think I've got it and then at last
Through my bony fingers it does slip
Like a snowflake in a fiery grip
Когда мне кажется, что я понял то тут же
Сквозь мои костлявые пальцы оно ускользает
Как снежинка в пламени
Скопировать
My skull's so full it's tearing me apart
As often as I've read them Something's wrong lt's so hard to put my bony finger on
Or perhaps it's really not as deep as I've been led to think
Мой череп так полон что скоро разлетится на куски
Как бы часто я их не перечитывал Тут что-то не так Так трудно попасть в суть моим костлявым пальцем
Или может все не так уж глубоко, как я думал
Скопировать
Something's amiss!
I'll crush you, I'll mash you, you bony things...
I'm threw being their garbidge boy.
Что-то неправильно!
Да я ваши костяшки в порошок сотру...
Я с этим завязываю. Свою часть я выполнил.
Скопировать
And at least I left some stories they can tell, I did
And for the first time since I don't remember when I felt just like my old bony self again
And I, Jack The Pumpkin King
И наконец-то я оставил о себе легенды, которые будут рассказывать, так-то!
И впервые, не помню с каких времен Я снова стал самим собой
И я, Джек чертячий король
Скопировать
What about the bugaloo
Oh, the Bony Maronie
Come on, let's do the twist
What about the bugaloo
Oh, the Bony Maronie
Come on, let's do the twist
Скопировать
She made no difference to your ol' man when you'd arrived.
That bony bitch.
Your whore of a mother, had to beg for a lay,
Ей уже было наплевать на твоего отца, когда ты пришел.
Этой костлявой суке.
Твоя мать тоже там была и просила, чтобы ей вставили.
Скопировать
And then forever you must ride.
And always his cold arms around you clasping you into the cavity of his bony chest.
And then, forever you must ride and ride and ride with the Headless Horseman.
И будешь отныне ты ездить с ним вовеки веков.
И всегда будут его холодные руки сжимать тебя вжимая в трясущуюся костлявую его грудь.
И будешь ты вовеки веков ездить с ним ездить и ездить со Всадником без головы.
Скопировать
Why don't you do us both a favor. Come on out.
I got a girl named Bony Moronie
She's as skinny as a stick of macaroni
Почему бы тебе не сделать одолжение... и не вылезти самому?
" Я встретил девушку Бони Морона "
" Она была худющей, словно макарона "
Скопировать
She's too bony.
- Kitty Haynes, the singer, is bony?
I need a place to hide.
Слишком костлявая.
- Китти Хейнс, певица, костлявая?
Мне нужно место, чтобы спрятаться.
Скопировать
- She's not for me.
She's too bony.
- Kitty Haynes, the singer, is bony?
- Она не для меня.
Слишком костлявая.
- Китти Хейнс, певица, костлявая?
Скопировать
That's what we think as well.
He could have some kind of bony growth sticking into his spinal canal.
Actually, I think that's what it is.
Мы тоже так думаем..
Возможно у него костная опухоль, прорастающая в спинномозговой канал.
Вообще-то, я почти уверен в этом.
Скопировать
I don't understand it at all.
No fracture, and I can't even see any sign of any bony exostoses, can you?
Well, there is a bit of a...
Ничего не понимаю.
Перелома нет, и я даже не вижу никаких костных экзостозов, а вы?
Ну, здесь как будто...
Скопировать
We see chronic injuries to the back.
Here we have three lumbar or back vertebrae that have been fused together by a mass of bony tissue.
This bony tissue grows along the ligaments and muscles where they're injured and stretched while this animal is lunging for its prey.
В данном случае с застарелой травмой позвоночника.
Вот три поясничных или спинных позвонка. Они как будто сплавлены в одно целое массивной костной тканью.
Эта костная ткань растёт вдоль связок и мышц, там, где они были поранены и порваны, во время охоты на добычу.
Скопировать
Here we have three lumbar or back vertebrae that have been fused together by a mass of bony tissue.
This bony tissue grows along the ligaments and muscles where they're injured and stretched while this
In this hip we have a fairly normal hip socket here, but on this side you can see a lot of knobbly bone, a distortion and break, there are flanges of extra bone in here.
Вот три поясничных или спинных позвонка. Они как будто сплавлены в одно целое массивной костной тканью.
Эта костная ткань растёт вдоль связок и мышц, там, где они были поранены и порваны, во время охоты на добычу.
На этой тазовой кости с одной её стороны нормальная вертлужная впадина, но с другой стороны видна искажённая и раздробленная шишковатая кость, с дополнительными костными наростами.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов bony (боуни)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bony для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить боуни не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
