Перевод "booby-trapping" на русский
Произношение booby-trapping (бубитрапин) :
bˈuːbitɹˈapɪŋ
бубитрапин транскрипция – 5 результатов перевода
Probably payback for a job I did.
When booby-trapping your home, it's important to keep it simple.
No coincidence a Czech wet work guy is on me after I get burned.
- Скорее всего расплата за мои старые дела.
Когда ты ставишь ловушку у себя в доме, Важно, чтобы она получилась простой.
- Это не совпадение, что чешский киллер преследует меня, после моего увольнения.
Скопировать
That's all you used in the event?
- You accusing me of booby-trapping?
- Well? Booby traps aren't Mr. Tarr's style.
Ты там ничего не оставил?
-По-вашему, это я заминировал? -А кто?
Не в стиле м-ра Тарра ставить мины-ловушки.
Скопировать
I'm just saying, it's my house, that's all.
You can't start going around booby-trapping my house.
Okay, okay. I mean, jeez.
Я просто говорю, что это мой дом, и все.
Ты не можешь просто так устраивать ловушки в моем доме.
Ладно, ладно, Господи.
Скопировать
Cut the chatter.
This is another version of booby-trapping a resource.
- Right, I see.
Прекратить болтовню. Вперёд.
Это ещё один вариант ловушки.
- Вижу.
Скопировать
Didn't really think this one through, did you?
Downrange, insurgents started booby trapping cars.
The rest of my tour, I was terrified to touch another vehicle.
Ты это не обдумал, да?
В зоне обстрела, боевики начали ставить ловушки на машины.
До конца своей поездки мне было страшно прикасаться к транспорту.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов booby-trapping (бубитрапин)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы booby-trapping для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бубитрапин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение