Перевод "boom boxes" на русский
Произношение boom boxes (бум боксиз) :
bˈuːm bˈɒksɪz
бум боксиз транскрипция – 33 результата перевода
I try to teach them how to light a one-match fire, they look at me like I'm from another planet.
With the boom boxes and the headphones.
A kid who's got to wear those stupid headsets in the North Woods is a kid I...
Я показываю им, как разжечь костер с одной спички А они смотрят на меня, как на психа.
Они ходят в наушниках и слушают свои бумбоксы.
Ребенок, слушающий бумбокс в Северных лесах это нечто...
Скопировать
I mean, I told Jamal how much of a fan I was of you.
Like, ever since I heard Lucious Lyon booming out of boom boxes in west London, It was, like, aah!
I'm gonna do a song with him, the crowd's gonna go wild... - Crazy.
- Боже мой! Знаете, я недавно говорила Джамалу, что я ваша большая поклонница.
Я помню, как слушала Люциуса Лайона в Западном Лондоне, и думала, когда-нибудь я запишу с ним песню.
Толпа будет сходить с ума от восторга.
Скопировать
His name is Mustafa Karami.
I've known him since he was a teenager selling boom boxes from the back of a stolen truck.
Now he's al Qaeda.
Его имя - Мустафа Карами.
Я знал его с тех пор, как он был подростком продающим магнитофоны из украденного грузовика.
Теперь он в Аль-Каеде.
Скопировать
I try to teach them how to light a one-match fire, they look at me like I'm from another planet.
With the boom boxes and the headphones.
A kid who's got to wear those stupid headsets in the North Woods is a kid I...
Я показываю им, как разжечь костер с одной спички А они смотрят на меня, как на психа.
Они ходят в наушниках и слушают свои бумбоксы.
Ребенок, слушающий бумбокс в Северных лесах это нечто...
Скопировать
I mean, I told Jamal how much of a fan I was of you.
Like, ever since I heard Lucious Lyon booming out of boom boxes in west London, It was, like, aah!
I'm gonna do a song with him, the crowd's gonna go wild... - Crazy.
- Боже мой! Знаете, я недавно говорила Джамалу, что я ваша большая поклонница.
Я помню, как слушала Люциуса Лайона в Западном Лондоне, и думала, когда-нибудь я запишу с ним песню.
Толпа будет сходить с ума от восторга.
Скопировать
His name is Mustafa Karami.
I've known him since he was a teenager selling boom boxes from the back of a stolen truck.
Now he's al Qaeda.
Его имя - Мустафа Карами.
Я знал его с тех пор, как он был подростком продающим магнитофоны из украденного грузовика.
Теперь он в Аль-Каеде.
Скопировать
We'll know when we find it.
Uh, just so you know, any suspicious boxes you're opening, I've made my quota of things that go "boom
What do you got?
Мы поймем, когда найдем это.
Только имей в виду, когда открываешь разные подозрительные коробки, что с меня уже довольно всяких взрывов.
Что там у тебя?
Скопировать
I'm sorry I'm late, I'm sorry!
I didn't pack the boom box!
But I'm here!
Извините, я опаздываю, извините!
Я не взяла магнитофон!
Но я здесь!
Скопировать
let me put it so you'll understand.
picture a box. you know something about boxes, don't you, john?
what if i told you that somewhere on this island there's a very large box and whatever you imagined, whatever you wanted to be in it, when you opened at box, there it would be.
Позволь мне объяснить тебе
Представь себе коробку ты ведь кое-что знаешь о коробка не правда ли, Джон?
А если я тебе скажу, что где-то на этом острове есть огромная коробка.. и о чем бы ты ни мечтал.. чего бы ты ни хотел в ней увидеть когда откроешь ее, там оно и будет
Скопировать
I do have a secret weapon.
Boom.
All right? I just need to get alone with her and let the pecs do the talkin'.
У меня есть серетное оружие.
Бум. Ясно?
Мне просто надо остаться с ней наедине и позволить разговаривать грудным мышцам.
Скопировать
Yeah, what do you want...
Boom! What the hell is this?
Oh, only Mr. Kim's secret microbrew recipe.
Бум!
- Что это, чёрт побери?
- О, всего лишь секретный рецепт пива мистера Кима.
Скопировать
Wow, that hits home.
Boom.
That's terrible.
Это взрывает мозг.
Бум.
Это ужасно.
Скопировать
He showed me funny movies with fully naked people in them.
He gives me juice boxes that make me sleepy.
All right, I get it.
Он показывал мне забавные фильмы с полностью обнажёнными людьми в них.
Он даёт мне коробки с соком, от которых меня тянет в сон.
- Ладно. Я понял.
Скопировать
Get a couple of up skirts, a couple nip slips.
Boom.
You'd be famous like that.
Парочку раз задрала юбку, парочку раз посветила сиськами.
И бум.
Ты бы была знаменитой на раз-два.
Скопировать
Where is she?
Boom...
can you find her?
Где она?
Бум...
Можешь её найти?
Скопировать
I'll show you one time.
There she is, boom, boom, boom.
Pick a card.
Я покажу её тебе только один раз.
Вот она. Бум, бум, бум.
Выбирай карту.
Скопировать
There was no better time I could think of to hire an assistant.
I do not lift boxes.
Yeah, definitely, no. I would love a career in fashion.
Это был самый подходящий момент для поиска ассистента.
Нет, я не ношу коробки.
Я мечтаю о карьере на подиуме.
Скопировать
Zooml
Just one look, and my heart went boom
Suddenly, we were on the...
Zoom!
Just one look, and my heart went boom
Suddenly, we were on the...
Скопировать
Where are you?
Between the boxes.
-Where's the box? -Over there.
Где ты?
Между коробками.
-Где находится коробка?
Скопировать
Lovely. There we go.
By-da-boom-ba!
Well, what are you standing there for?
Вот так, чудесно!
Бадабумба!
Ну что стоишь, побежали!
Скопировать
Never leave us again.
Guys, Robin's down in the truck and there's actually a lot of boxes, so maybe we should...
Do we have time for this?
Никогда больше нас не покидай.
Ребят, Робин там внизу, в грузовике, и там довольно много коробок, поэтому, может, стоит...
Мы успеваем?
Скопировать
My guess is they... captured the slaves and brought them here to try and mine the island.
What's in the boxes?
That'd be dynamite.
Мне кажется, они.. взяли рабов, привезли сюда чтобы попытаться наладить тут шахты
Что в ящиках?
Динамит
Скопировать
DON'T EVEN THINK ABOUT IT.
KA-BOOM!
Great.
[Даже не думай об этом.
БА-БАХ! ]
Отлично!
Скопировать
Like, if this was ancient Rome, it'd be a statue on a plinth or something. But I landed in the 1960s, it disguised itself as a police box and the circuit got stuck.
There actually was police boxes?
Yeah, on street corners.
Например, окажись мы в Древнем Риме, она стала бы статуей на постаменте, но я приземлился в шестидесятых, она замаскировалась под полицейскую будку, а систему заклинило.
Раз она копирует настоящие предметы, то раньше и правда были полицейские будки?
Да, на углах улиц.
Скопировать
Do we have to bring in cans?
Can we bring in, like, boxes of food?
You don't have to bring anything, but that's very thoughtful of you.
А обязательно приносить консервы?
Можем мы принести, скажем еду в коробках?
Тебе не нужно ничего приносить, но это очень мило с твоей стороны.
Скопировать
all right,let's hit the road.
At about the rest of these boxes?
Oh,that's junk.
Ладно, давай трогаться.
А как же всё остальное? О, это - барахло.
Это вы можете раздать.
Скопировать
Come on.
It took four friends three days to put 20 years into 38 boxes.
While I run over to see your mother tomorrow maybe you could take Brady by the first birthday party alone.
Давай.
Понадобилось четыре подруги и три дня чтобы уложить двадцать лет в тридцать восемь коробок.
Когда я завтра поеду навестить твою маму может, ты отведешь Брэди на празднование дня рождения?
Скопировать
You'll have to call me unless you are a rat
They say he took in Antwerp 17 million in jewels and with a big smile put them in boxes of candy.
Okay,this can happen to anyone.
В твоих интересах мне звонить, если не хочешь, чтоб я поведала твоим приятелям, что ты стукач.
Говорят, в Анвере он прибрал к рукам 17 миллионов евро в камнях и только на улыбочках да коробочках с карамельками.
Ладно, ничего страшного.
Скопировать
Å little of the tricks, a little of the quicks.
Boom. Bam.
He's nabbed. Yeah, little tricks, little quicks.
Немного хитрости, пару приемчиков.
Бум, бам и готово.
Да, хитрости, приемчики.
Скопировать
"you are miles from home."
Door closes, boom... I'm on the floor,
I got some big guy's knee in my back.
"Ты за тысячи миль от дома".
Дверь закрыта, бум...
Я на полу. У меня в спине огромное колено другого парня.
Скопировать
There is nothing fresh, a part from some chiken.
Just boxes and they all stinks.
Prepare for him a sushi of meat, He likes it very much.
Как насчет суши?
Сделай ему мясное суши. Ты знаешь, он тащится от него.
Мясное суши.
Скопировать
Everything is going to be all right.
Hadad, open ten boxes of meat, Sasi, warm the water.
It's going to be all right, go.
Хадад, открой 10 банок мяса и вскипяти воды.
Всё будет отлично, можешь идти. Давай, пока, пока. Погоди, секунду.
Хочешь мне помочь?
Скопировать
So we went out there and she got a job.
Sweden was going through a boom at the time and I got a job too.
So, that's how we came to be in Sweden.
Ну вот, мы отправились туда, и жена сразу получила работу.
В Швеции в то время творился бум, так что и мне работа нашлась.
Вот так мы оказались в Швеции.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов boom boxes (бум боксиз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы boom boxes для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бум боксиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение