Перевод "bunching" на русский

English
Русский
0 / 30
bunchingпук пучок связка кисть сгрудиться
Произношение bunching (банчин) :
bˈʌntʃɪŋ

банчин транскрипция – 9 результатов перевода

I have to leave.
My adult diapers are bunching up.
He chats me up every night.
Мне нужно идти.
Поправить мои памперсы.
Он пристаёт ко мне с разговорами каждый вечер...
Скопировать
Max, can you see any of the Barney's price tags on these?
Uh, I think there's one bunching up inside the back of your pants.
No, that's the underwear I'm also returning.
Макс, у меня ценники из "Barneys" нигде не торчат?
Кажется, один выпирает сзади в трусах.
Нет, это бельё мне тоже надо вернуть.
Скопировать
I'm braking from the head.
The tank cars are bunching up.
They're gonna derail.
Торможу с головы состава.
Баки продолжают двигаться.
Они сорвутся.
Скопировать
That sense of personal loyalty is so touching.
I don't know what's bunching your panties, but you need to fix this.
For real this time, and right quick, 'cause make no mistake...
Это профессиональная привязанность так трогательна.
Я не знаю, что происходит в твоих трусиках, но ты должна это исправить.
Сейчас и достаточно быстро, и без ошибок...
Скопировать
Damn it!
The mesh is bunching up at the pubic tubercle.
You know, I still feel that you do not...
Черт побери!
Сетка мнется у лобкового бугорка.
Знаете, мне по-прежнему кажется, что вы не...
Скопировать
Don't.
Are you bunching your fists at me, Sid?
If you wanna hit me, go right ahead.
Перестань.
Ты снова хочешь ударить меня, Сид?
Хочешь ударить, валяй.
Скопировать
In a fit of madness, or what others would call horniness she threw herself onto her bed on her tummy forgot about shame and political correctness and did what she had not done since childhood when she had not yet known it was so infinitely wrong:
She pressed herself onto the knot she had instinctively formed by bunching her quilt.
Whether it was pleasurable or painful is hard to tell but she kept at it.
И в порыве безумия, которое другие могли назвать просто похотью, она бросилась животом на постель и на мгновение забыла и о стыде, и о политкорректности, и делала то, чего не делала с самого детства, когда еще не знала, что это очень плохо.
Она прижималась к узлу, который быстро и инстинктивно соорудила из своего одеяла.
Это было не в ее силах.
Скопировать
Don't get your circuits in a bunch.
Circuit-bunching has yielded important advances in modern robotics.
To wit...
Не сваливайте ваши схемы в кучу.
Автоматическая группировка дала важные результаты в современной робототехнике.
А именно ...
Скопировать
Girls!
No bunching!
What about you, fee?
Девочки!
Не кучкуйтесь!
Что у тебя, Фел?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов bunching (банчин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bunching для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить банчин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение