Перевод "boop" на русский
Произношение boop (буп) :
bˈuːp
буп транскрипция – 30 результатов перевода
Cool beans!
Betty Boop!
What a dish!
Холодные бобы!
Бетти Буп!
Что за красотка!
Скопировать
Just let me e-mail headquarters first, all right?
Boop, boop, boop, boop, boop, boop.
( laughs )
Вот только отправлю мэйл в главное управление, ладно?
(имитирует звук подключения модема)
(смеется)
Скопировать
Do you?
Okay, I'm a boop.
We should've written that wedding song.
- # Do you #
Okay, l'm a boop.
Мы должны написать ту свадебную песню.
Скопировать
Yeah, bite my teething ring.
All right, we got Schwarzenegger, and we got Betty Boop.
They're both really built.
Разбежался.
Tак, сегодня Шварцнегер и Бетти.
Воттак задачка.
Скопировать
But it's true, it is true.
This Betty Boop, this one, with this tear... that Lila stitched for me when I was 5.
This was my favourite thing in the world, the best one.
Правда, правда.
Эта тряпичная кукла, Бетти Буп, с этой мушкой, как раз такую мне сшила Лила, когда мне было 5 лет.
Я её любила больше всего на свете.
Скопировать
Remember Pedro?
Yes, I saw the Betty Boop thing.
- I didn't want to take it, remember?
Помнишь Педрo?
Да, я уже слышала про Бетти Буп.
- Я не хотела её брать, помнишь?
Скопировать
- Thanks!
- There's a newsreel and "Betty Boop".
Oh.
— Спасибо.
— Еще были новости и Бетти Буп.
Ой.
Скопировать
As Mr. Vitti's consigliere I am involved in all aspects of the Vitti family business and am prepared to speak for Mr. Vitti on all matters.
Badda-bing-badda-boom-Betty Boop.
Okay, Doctor.
Как "консильери" мистера Витти я в курсе всех аспектов бизнеса семьи Витти и готов обсуждать с вами любые вопросы от его имени.
Парабим-парабум-парабам-пам.
Ладно, Доктор.
Скопировать
See how happy you make him?
You make his heart go "boop."
I leave you two young things together.
Видите, как он рад видеть вас?
У него чуть сердце не остановилось.
Ладно, юноши, оставляю вас наедине.
Скопировать
Tickle, tickle.
Be-boop, be-boop on the nose.
Shall I show you to your room?
Дай пощекочу...
Щёлк-щёлк по носику.
Отвести тебя в твою комнату?
Скопировать
I brought flowers over and can't find a decent vase.
All I could find was a ceramic Betty Boop head.
Mom, you're making yourself crazy.
Я накупила цветов, и не могу найти приличной вазы.
Все, что я нашла - вазу в виде головы Бетти Буп*. *мультперсонаж
Мам, ты сводишь себя с ума.
Скопировать
Mom, what are you thinking about?
That ridiculous Betty Boop head.
So am I.
Мам, о чем ты думаешь?
О дурацкой голове Бетти Буп.
Я тоже.
Скопировать
My cousin Ray-Ray.
Boop.
Dead.
Мой кузен Рэй-Рэй.
Бац!
Мёртв.
Скопировать
Want to watch that?
Boop.
Do you see the... pretty boy, Gus?
Хочешь посмотреть?
Буп!
Видишь этого красивого мальчика, Гас?
Скопировать
She was just looking for a way to help you with your...
Boop-be-de-boo.
Look, all I know is when I left for work yesterday morning, my wife was fine with me.
Она всего лишь искала способ помочь тебе с твоей...
Буб-би-ди-бу.
Слушайте, всё, что я знаю, когда я ушёл вчера утром на работу, моя жена была в ладу со мной.
Скопировать
(blows trombone) I'm done now.
♪ Boo-boop, boo-boop, boo
♪ Scibby-dabby-dooby, dabby-dooby-dabby-doo
Я закончил
# Boo-boop, boo-boop, boo
# Scibby-dabby-dooby, dabby-dooby-dabby-doo
Скопировать
♪ Bee-ba-bop-bejit, babba-bejit-doo
♪ Scooby-doo-bap, boop-boop-de-boo
♪ Babba-dabba-poppa, doo-doo-doo
# Bee-ba-bop-bejit, babba-bejit-doo
# Scooby-doo-bap, boop-boop-de-boo
# Babba-dabba-poppa, doo-doo-doo
Скопировать
Okay, clocking out.
Ch-ch-boop!
You know, Andy, if you want, you can stay and watch the game.
Хорошо, покажи себя.
Взлёт!
Знаешь, Энди, если хочешь, можешь остаться и посмотреть игру.
Скопировать
Let's do this, let's put a pin in it.
Boop! Pin in.
There you go.
Давай завяжем узелок на память. Вот так.
Завязали.
Пожалуйста.
Скопировать
Let's do this.
Boop!
And we will not take it down, no, ma'am, until this matter is resolved.
Давай так.
Завяжем узелок на память об этом разговоре.
И не станем его развязывать, нет-нет, до тех пор, пока не решим этот вопрос.
Скопировать
Okay.
Boop.
This is a boiler-room scam.
Ладно.
.
Это мошенничество с ценными бумагами.
Скопировать
It's okay, because you're my brother and I still love you.
Boop!
- You missed our session today.
Всё хорошо... ты же мой брат... И я люблю тя.
Бип.
Вы пропустили сеанс.
Скопировать
It worked.
I'm so glad that it's all going digity boop, you know?
But, I don't know...
Зато сработало.
Я так рада, что все у тебя на мази, знаешь?
Но, понимаешь...
Скопировать
I keep you young.
Beep-beep boop-bep-boop you go to bed at 9:30, Travis.
Only on school nights.
Я сохраняю твою молодость.
Бип-бип буп-бип-буп. Ты ложишься спать в 9:30, Тревис.
Только по будням.
Скопировать
If you do that again, I'm gonna throw this fruit at you.
Boop.
Rewind.
Если ты снова это сделаешь, я брошу в тебя эту вазу с фруктами.
Пиип.
Перемотка.
Скопировать
I go up against a lot of different people, em, but it's never personal.
Boop.
Never disrespect your opponent, Em.
Я выступаю против множества различных людей, Эм, но никогда ничего личного
Фу.
Никогда не относись с пренебрежением к противнику, Эм.
Скопировать
At least Reverend Pickens had the dignity to jump out the whorehouse window with his pants around his ankles. Who's your friend, Leela?
He sure has a shiny metal bumbledy-boop.
Aw, they're so cute and harmless.
Преподобный Пикенс, во всяком случае сохранил достоинство, когда выпрыгивал в окно борделя со спущенными штанами.
А кто твой друг, Лила? У него точно сияющая металлическая пятая точка.
Ой, они такие милые и безвредные.
Скопировать
Beep.
Boop.
Boop.
Бип.
Буп.
Буп.
Скопировать
Boop.
Boop.
I'm from the nebula of the great toilet.
Буп.
Буп.
Я с туманности Большой унитаз.
Скопировать
Oh, don't listen to Barb.
Boop!
How'd you get half-a-million miles?
Да не слушай ты Барб.
Мы будем счастливы, если ты с нами полетишь.
А как ты накопила полмиллиона бонусных миль?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов boop (буп)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы boop для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить буп не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
