Перевод "boop" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение boop (буп) :
bˈuːp

буп транскрипция – 30 результатов перевода

- Thanks!
- There's a newsreel and "Betty Boop".
Oh.
— Спасибо.
— Еще были новости и Бетти Буп.
Ой.
Скопировать
Do you?
Okay, I'm a boop.
We should've written that wedding song.
- # Do you #
Okay, l'm a boop.
Мы должны написать ту свадебную песню.
Скопировать
Tickle, tickle.
Be-boop, be-boop on the nose.
Shall I show you to your room?
Дай пощекочу...
Щёлк-щёлк по носику.
Отвести тебя в твою комнату?
Скопировать
As Mr. Vitti's consigliere I am involved in all aspects of the Vitti family business and am prepared to speak for Mr. Vitti on all matters.
Badda-bing-badda-boom-Betty Boop.
Okay, Doctor.
Как "консильери" мистера Витти я в курсе всех аспектов бизнеса семьи Витти и готов обсуждать с вами любые вопросы от его имени.
Парабим-парабум-парабам-пам.
Ладно, Доктор.
Скопировать
But it's true, it is true.
This Betty Boop, this one, with this tear... that Lila stitched for me when I was 5.
This was my favourite thing in the world, the best one.
Правда, правда.
Эта тряпичная кукла, Бетти Буп, с этой мушкой, как раз такую мне сшила Лила, когда мне было 5 лет.
Я её любила больше всего на свете.
Скопировать
Remember Pedro?
Yes, I saw the Betty Boop thing.
- I didn't want to take it, remember?
Помнишь Педрo?
Да, я уже слышала про Бетти Буп.
- Я не хотела её брать, помнишь?
Скопировать
Cool beans!
Betty Boop!
What a dish!
Холодные бобы!
Бетти Буп!
Что за красотка!
Скопировать
Just let me e-mail headquarters first, all right?
Boop, boop, boop, boop, boop, boop.
( laughs )
Вот только отправлю мэйл в главное управление, ладно?
(имитирует звук подключения модема)
(смеется)
Скопировать
Yeah, bite my teething ring.
All right, we got Schwarzenegger, and we got Betty Boop.
They're both really built.
Разбежался.
Tак, сегодня Шварцнегер и Бетти.
Воттак задачка.
Скопировать
See how happy you make him?
You make his heart go "boop."
I leave you two young things together.
Видите, как он рад видеть вас?
У него чуть сердце не остановилось.
Ладно, юноши, оставляю вас наедине.
Скопировать
- Beep. - I'm hooked up to... - there's tubes.
- Beep, boop. My doctor's right here if you want to talk to him.
Good, hello?
Меня подключили... тут какие-то трубки.
Тут рядом мой врач, если хочешь поговорить.
Хорошо, алло?
Скопировать
I wave my hand and say the magic words,
Bangers and Match, boop, it's gone.
I'll bring it back for you, it's-- a grain at a time.
Я повожу рукой и скажу волшебные слова,
Трах Тибидох, вуп, она пропала.
Я верну её тебе, по щепотке за раз
Скопировать
One thousand, on the nose.
Boop!
You are welcome.
Тысяча баллов на кончике носа.
Бип!
Всегда пожалуйста.
Скопировать
After this is over, you and me.
Boop. Why do you constantly antagonize him?
I-- oh my god, cyril, are you jealous?
Когда это закончится, ты и я.
Зачем ты его все время подначиваешь?
Я-- о, мой бог, Сирил, ты ревнуешь?
Скопировать
We are giving them a show.
Boop.
He's falling apart.
Покажем им шоу.
Люди тратят больше денег, когда им весело.
Он разваливается.
Скопировать
Hey. I got something for you.
Bibbity-boop!
Bop, bop, bop.
У меня кое-что для тебя есть.
Бибити-бип!
Бип-бип-бип...
Скопировать
Mom, you're not listening.
And you're not making with the beep-bop-boop.
I'm sorry, honey.
Мама, ты не слушаешь.
А ты не делаешь пип-пип-пип.
Прости, милая.
Скопировать
I just came to get some stuff off my chest.
I was in seventh grade, I didn't know any better, but the money was sticking out of her purse, and boop
It was the same thing with the Garrido self-portrait in Belize.
Нет.
Я учился в 7-ом классе и не знал никого лучше, но деньги торчали у нее из сумочки, и бац, они у меня.
Прямо как с автопортретом Гарридо в Белизе. То есть, его я стащил не из сумочки.
Скопировать
- Hmm.
I would dial the tone... beep, boop, bap!
Remember what you would ask?
Ага.
Я набирала номер...
А помнишь, что ты спрашивала?
Скопировать
How am I gonna get my cardio?
on the elliptical or me gettin' my target heart rate up by doing a little bump and grind with a beep-boop
Wow. (Laughs) You are so funny. (Laughing)
Как я тогда буду проводить свою кардио-тренировку?
Какая разница между моими прыжками на велотренажёре и между грязными штучками, которые я проверну с робо-железякой?
Ты такая смешная.
Скопировать
So two weeks before I married Gayle, I had an emergency appendectomy.
Boop! That's me hitting the snooze button.
Don't talk again for another ten minutes.
За две недели до свадьбы с Гейл мне срочно удалили аппендицит.
Это я перевёл тебя в спящий режим.
Больше не начинай говорить в течение 10 минут.
Скопировать
Look.
Boop-boop.
See the boop?
Смотрите.
Бип-бип.
Видели бип?
Скопировать
Boop-boop.
See the boop?
You can't block a boop-boop with your hand.
Бип-бип.
Видели бип?
Вы не можете закрыть рукой бип-бип.
Скопировать
You can't block a boop-boop with your hand.
Boop-boop.
Look.
Вы не можете закрыть рукой бип-бип.
Бип-бип.
Смотрите.
Скопировать
Suckers.
Boop-boop.
Do not call.
Болваны.
Бип-Бип.
- Не звони.
Скопировать
Look.
You'll see it boop-booping.
Mm-mmm.
Смотрите.
Обернитесь и Вы увидите бип-бип.
- Мммм.
Скопировать
Yeah.
Boop! You are a macchiato.
Ha-ha. But for real, I need energy.
Да.
Ты сам, как макиато.
Серьезно, мне нужна энергия.
Скопировать
See the boop?
You can't block a boop-boop with your hand.
Boop-boop.
Видели бип?
Вы не можете закрыть рукой бип-бип.
Бип-бип.
Скопировать
What I mean is that you could make the getting-naked-there part a little like... What's up?
Boop.
Then you take your bra off the side.
Хочу сказать, сам процесс можно сделать немного... ну, так, типа вот так...
Щёлк!
И так вот лифчик сбоку...
Скопировать
We must away to Bethlehem, so I can make baby Jesus come out of my foo-foo.
. - Boop.
Let's pause that there.
Мы должны направиться в Вифлеем, где я произведу младенца Иисуса из своей дырки.
Птаха, это не...
Бип. Поставим пока на паузу.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов boop (буп)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы boop для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить буп не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение