Перевод "Fat Boy Slim" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Fat Boy Slim (фат бой слим) :
fˈat bˈɔɪ slˈɪm

фат бой слим транскрипция – 32 результата перевода

Well, we'll definitely be needing some mood music.
[Fat Boy Slim
- Right Here, Right Now]
Что ж, нам обязательно нужна музыка под настроение.
[Fat Boy Slim
- Right Here, Right Now]
Скопировать
I think we should run.
What got into Fat Boy Slim?
Everybody run!
Думаю, надо бежать.
Что вселилось в толстяка?
Все, бежим!
Скопировать
Well, we'll definitely be needing some mood music.
[Fat Boy Slim
- Right Here, Right Now]
Что ж, нам обязательно нужна музыка под настроение.
[Fat Boy Slim
- Right Here, Right Now]
Скопировать
I think we should run.
What got into Fat Boy Slim?
Everybody run!
Думаю, надо бежать.
Что вселилось в толстяка?
Все, бежим!
Скопировать
They were about to perform a little of the old in-out, in-out on a weepy young devotchka they had there.
Well, if it isn't fat, stinking billy goat Billy-boy in poison.
How are thou thou globby bottle of cheap, stinking chip-oil?
Они как раз собирались немного позаниматься с ней упражнениями типа "туда-сюда-обратно" с молоденькой девочкой.
Кого я вижу! Ну надо же! Неужто это жирный и вонючий неужто это мерзкий наш и подлый Билли-бой, козёл и сволочь!
Как поживаешь, кал в горшке? Пузырь вонючей касторки!
Скопировать
You move before I tell you to, boy, by God, I'm gonna clean your plow.
That's pretty fat there, ain't it, boy?
Now, outside there's a police car.
Шевельнешься без моего разрешения, я вышибу тебе мозги.
Толстенький он у тебя, да?
Снаружи стоит полицейская машина.
Скопировать
-l want you to come in here.
-Come on in, fat boy!
Get a good night's sleep, all right, fellas?
-Давай, присоединяйся.
-Залезай, толстяк!
Спокойной ночи, парни.
Скопировать
My wiener.
-Come on, get up, fat boy. Let's go. -Hey, Smokey, take it easy.
-Who the fuck are you? -Τhe guy's not all there.
Мой кончик.
Успокойся.
У этого парня не все дома.
Скопировать
Look at me.
I was the fat boy who had to take his own sister to the prom.
And I bet he tried to cop a feel.
Посмотрите на меня.
Я был толстым мальчиком, который должен был вести свою сестру на выпускной.
Держу пари, он запомнил это чувство.
Скопировать
Nice touch with the public bit.
The "big fat prom-boy" thing?
That was good too.
Хороший контакт с публикой.
Спасибо, "Большой толстый мальчик с выпускного".
Это было тоже здорово.
Скопировать
- You are tempting fate now, buddy.
- Right here, fat boy.
Put it right here. I'll murderise you.
Мерзкая тварь!
Ну, давай, давай!
Жирная задница!
Скопировать
Now, give me your wallet.
You got it in here, huh, fat boy?
Is that all you got, huh?
А теперь отдавай бумажник.
Он у тебя здесь, да, толстяк?
Это все, что у тебя есть, да?
Скопировать
Watch out!
Drop the gun, fat boy.
You fucking idiots.
Осторожно!
Брось пушку, толстяк.
Вы, чертовы идиоты.
Скопировать
"I'd take the seasick crocodile"
Fat boy should be finishing up anytime now.
Talk about a recluse.
Морского крокодила
К этому времени этот толстяк уже должен закончить свое дело:
Я об этом отшельнике.
Скопировать
Any other stupid questions?
You, fat boy.
Name and duties.
Ещё вопросы есть?
Ты, толстяк.
- Имя и должность.
Скопировать
So don't make me do anything that I'll regret.
What you gonna do, fat boy?
What?
Так, что не заставляй меня делать то, о чём я пожалею.
И что ты будешь делать, толстячок?
Что?
Скопировать
We can't hear you!
It doesn't matter whether you're a girl or a boy... man or a child, rich or poor, fat or thin.
You should never be a grade grubber.
Мы не слышим тебя!
Не важно, мальчик ты или девочка. Взрослый или ребенок, богатый или бедный, толстый или худой.
Ты не должен выпрашивать оценку.
Скопировать
Come on.
Somebody had a problem with the fat boy... and decided to torture him.
Simple as that.
Да ладно.
У кого-то были проблемы с этим толстяком... и он решил помучить его.
Очень просто.
Скопировать
Shut up.
Listen, fat boy-- No, you listen.
This is my wife, and my kid. I'm paying for this delivery. If you wanna stay... you give me some respect.
- Послушай, толстяк--
Нет, ты послушай!
Это моя жена и мой ребенок, и я плачу за эти роды так что, если хотите остаться, то проявляйте ко мне уважение!
Скопировать
You bad, man.
Hey, you got something to say to me, fat boy?
Come on, you guys don't scare me.
Ты - это что-то, чувак.
Эй, ты хотел мне что-то сказать, толстячок?
Я вас не боюсь, парни.
Скопировать
Absolutely, madam.
College boy meets hooker, parents panic, fat fees for you!
Simple, no?
Юный хозяин и потаскушка.
Папочка и мамочка в панике. А мадам Шмидт-Буланжер получает большое вознаграждение!
Всё просто, не правда ли?
Скопировать
Don't even think about winning this.
Boy, are you fat.
Don't pay attention to those fools, Lardass.
Но даже и не мечтай о победе.
Ну и жирён же ты, парень!
Не обращай внимания на этих дураков, Царь-Жопа...
Скопировать
Now, then, touching on the choirboys' 100-yard handicap, I'd like to place a small bet on Harold Harmsworth.
- The fat boy. - Well...
We're quoting um...18-1 at the moment.
Теперь, касаясь стометровки мальчиков из хора,.. я хотел бы поставить небольшую сумму на Гарольда Хармсворта.
- На этого толстяка?
- Да. Я думаю мы ограничимся восемнадцатью к одному.
Скопировать
They're just playing.
- What'd you say, fat boy?
- Give me my brother's ball back be...
ј, да, конечно.
онечно. я понимаю, что ты имеешь в виду, говор€ о "религии"
- ѕонимаешь?
Скопировать
I could love a Chinese girl an Eskimo or--
Get off of my stage, fat boy.
Hey, it's the guy from the picture.
Я мог бы любить китаянку, эскимоску...
Толстяк, убирайся со сцены.
Эй, это же парень с картинки. [ Смеются ]
Скопировать
Egon...
Come on, fat boy.
I'll take you to my private zoo.
Игон ...
Давай, толстяк.
Я посажу тебя в свой зоопарк.
Скопировать
I like to think of myself as one of the Happy Generations.
And by the way, the fat boy wasn't strangled.
Killer snuffed him with a pillow.
Мне просто приятно осозновать себя одним из "Счастливых Поколений!"
Да, кстати, этого жирного приятеля никто не душил.
Убийца просто перекрыл ему подушкой кислород.
Скопировать
Eating and running are my two favourite things.
I'm gonna eat this meat and save you the fat, big boy.
I'm frizzing.
Бегать и есть - мои любимые занятия.
Я съем мясо, а вам оставлю жир.
Я сваливаюсь.
Скопировать
And that is that.
Guess who, fat boy!
- Marge! Marge, look!
Ну вот и все.
угадай, кто это толстячок?
Мардж, Мардж, смотри!
Скопировать
I want to stay with you, Oscar. (laughs) (sings)
-A fat boy called little Phil
-He was carrying some hay
Я хочу остаться с тобой, Оскар.
Толстого мальчишку по имени Фил
- Отправили на луг сено косить
Скопировать
Farewell.
Come on, fat boy!
Noble Romans... fighting each other like animals!
Прощай.
Давай, толстяк!
Знатные римляне, а дерутся друг с другом словно животные!
Скопировать
Just get him out of here.
Boy, I'm telling you, lug the fat poodle lug the tomato plant, now lug this.
I'll be glad when the wives get home and things settle down.
Только уберите его отсюда.
Боже! Ну, скажу я вам, сначала волоки жирного пуделя потом волоки томат в горшке, потом волоки вот это...
Жду не дождусь, когда наши жёны вернутся домой и жизнь войдёт в привычную колею.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Fat Boy Slim (фат бой слим)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Fat Boy Slim для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фат бой слим не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение