Перевод "bop" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение bop (боп) :
bˈɒp

боп транскрипция – 30 результатов перевода

- Let go with that Pig Latin shit.
- It's Bop.
- Bop?
Опять говоришь на детском языке! - Это не детский язык.
Это язык боп.
Боп?
Скопировать
- It's Bop.
- Bop?
- Yeah, from bebop.
Это язык боп.
Боп?
- Он пошел из бибопа.
Скопировать
- Yeah.
Yeah, that's just cool I'm writing some of that bop stuff.
Yeah, Cee-Cee's playing at The Spotnext week.
Классный язык.
Я кое-что на нем пишу.
Боп! На следующей неделе Сиси играет в клубе "Спот" .
Скопировать
Tired, tired, tired!
Be-bop-bo-peek-a-boo, I hate niggers!
I'm tired of this shit, man! Tired, man!
Устал, устал, устал!
Фи-фа-фо-фа, ненавижу ниггеров!
Я устал от этого дерьма, устал, народ!
Скопировать
Um, do I hear 'em bangin' on the desk?
Bop, bada, bop, bada, bop-bop-bop-bop. This above - Get up.
This above all, to thine own self be true. This above all, to thine own self be true. This above all, to thine own self be true.
Да! Ерунда, говоришь, Хоббс?
"И заимодавец И должник Оба они Отдавая И принимая, теряют частицу самих себя".
"Поскольку мы берём взаймы чужое, а отдавать Приходится своё".
Скопировать
- Does anybody play the drums? - Hoo-ah. - Both of ya?
bop, bada, bop, bada, bop-bop-bop-bop. Da, dada, dat, dada, dat-dat-dat-dat.
Da, dada, dat, dada, dat-dat-dat-dat.
Гамлет бросил вызов матери А она в глубине души понимала, что эту боль ей не избыть никогда.
Во даёт... "Не избыть боль у неё в душе".
Так?
Скопировать
I couldn't take it anymore.
I bop into this woman.
It's just like in the movies.
Я не мог этого больше вынести.
Я встал из-за стола... я налетел на эту женщину.
Это было как в кино.
Скопировать
I mean, Edwina !
Don't bop the waiters.
- This is a posh gaff.
В смысле, Эдвина!
Не бей официантов.
- Это не гламурно.
Скопировать
He keeps his antique buys on a completely separate ledger.
This is a little above market rate for the horizontal bop... even for a total biscuit like her.
I want a complete workup on her.
Его антиквариат проходит совсем по другому счету.
И это немного выше рыночного уровня оплаты горизонтальной работы Даже с такой сладкой, как она.
Я хочу проследить за ней.
Скопировать
Daddy.
. - Be-bop.
Be-bop. Shove it. Shove it.
Па-па!
[ Skipped item nr. 12 ]
Дай пинка!
Скопировать
- Kitty. Kitty. - Be-bop.
Be-bop. Shove it. Shove it.
Did you hear that?
[ Skipped item nr. 12 ]
Дай пинка!
Вы слышали?
Скопировать
Can you stay for another beating?
I'll bop him in the head.
We'll do a commercial, come back, I'll drive the car real fast. Stay with us. "
Ты можешь подождать, пока я снова не начну тебя бить?
Я ударю его в голову.
Мы уходим на рекламу, возвращайтесь, я поведу тачку очень быстро.
Скопировать
Don't worry.
Maybe we'll invent the Kangaroo Bop.
Let's get out of here, Sandy.
Не думай об этом.
Может, мы выдумаем танец кенгуру.
Пошли отсюда, Сэнди.
Скопировать
You know that one half of the state senate... of Utah... are screwheads?
You know, I was never really frightened by the... bop-heads.
And the potheads with their silliness never frightened me either.
Ну вы в курсе, о той половине сената... Юты... Которые поголовно долбоёбы?
Вы знаете, меня вобще то не пугают... Просто тупые.
Кстати анашисты, со своими тормознутыми телегами меня тоже никогда не пугали .
Скопировать
Is it still on?
If it ain't, we're gonna have to bop our way back.
Shit, I wish we was packed.
Оно ещё действует?
Потому-что если нет, то на придётся махаться всю дорогу.
Чёрт, жалко, что мы без оружия.
Скопировать
You goofed? !
That's bop talk.
Where did you pick that up?
Прикалывалась?
! Это модное словечко.
Где ты этого нахваталась?
Скопировать
Read there.
The second preliminary on tomorrow night's card is a four-round bop between Slug McNut and Jerry Moore
How Moore got on the card at all is a mystery.
Читайте здесь.
Второй отборочный бой в четыре раунда между Слизняком МакНаттом и Джерри Муром состоится завтра ночью.
Как Мур вообще прошел отбор является загадкой.
Скопировать
All night and all through the day
They do the bop
The Texas Hop
Того гляди проломит пол
У них бибоп
Техасский Хоп
Скопировать
You're going out to Edwina Cutwater.
Listen, the day you give up be-bop and concentrate on the law, we'll talk!
Start talking.
Ты идешь к Эдвине Кайуотер. Партнерство.
Об этом мы поговорим, когда ты сосредоточишься на праве.
Нет, сейчас.
Скопировать
- Yeah, come on.
♪ Shoo-bop, shoo-bop, my baby
- He was found this way?
-Да, проходи.
Переводчики: tory_bouvier
-Он так и был найден?
Скопировать
How's my little Bridget?
Bop, bop.
Oh.
Ну как поживает моя маленькая Бриджит?
Джефри: Боп, боп.
О.
Скопировать
Get jiggy with it
Skippedy be bop doo wah
Oh, bring it back, bring it back, bring it back
Стoит eщe напиться кo всeму
И пьянoй пoхoдкoй
Beрнуться назад Beрнуться назад
Скопировать
Thanks, for real.
Bop!
Yo, homey.
Вот теперь спасибо.
Бах!
Эй ты, педик.
Скопировать
Tell me about it, Steve?
’cause we belong together like Bop-booba-loo-ba, sha-walla, sha-bang, sha-bang
Ah! The whole gang is back together again
Ну, расскажи мне, Стив!
О, Джеки, ты намного круче той подстилки с которой я был до этого. Прошу возьми меня обратно. Потому что мы созданы друг для друга, как боп-буба-лу-ба, ша-валла, ша-бэнг, ша-бэнг.
Вся банда снова в сборе.
Скопировать
- (# Scats) - Stop scatting.
# Scu-da-do-bop-a-dee-dah! # - Final warning.
- # Skwidlly-bee-bee... #
- Перестань петь Скет.
- Последнее предупреждение.
- # Skwidlly-bee-bee... #
Скопировать
So what's new in the world of rock and roll ?
'Cause this cool cat wants the skinny on the be-bop, maestro.
Uh, well, tomorrow we have tom jones coming in for a record signing at the store.
Так что нового в мире рок-н-ролла?
Потому что эта кошечка хочет подробности би-боп, маэстро.
Ну, Ну, к нам в магазин завтра придет Том Джонс для подписания записей.
Скопировать
# Rip-rip-dip-diddley-diddley dip, dip #
# Be-dop-bop-bop, be-dop-bop-bop #
# Be-dop-bop-bop, be-dop-bop-bop-boo! #
* Рип-рип-дип-дидли-дидли дип, дип *
* Би-доп-боп-боп, би-доп-боп-боп *
* Би-доп-боп-боп, би-доп-боп-боп-буу!
Скопировать
# Be-dop-bop-bop, be-dop-bop-bop #
# Be-dop-bop-bop, be-dop-bop-bop-boo! #
# Bip-bip-bip-biddle-biddle-boo, bip-bip-bip-biddle-biddle-boo #
* Би-доп-боп-боп, би-доп-боп-боп *
* Би-доп-боп-боп, би-доп-боп-боп-буу!
* Бип-бип-бип-бидли-бидли-буу, бип-бип-бип-бидли-бидли-буу *
Скопировать
#
# Bop-bop-bop-bop-bop-baah!
Bop-bop-bop-bop-bop #
*
* Боп-боп-боп-боп-боп-баах!
Боп-боп-боп-боп-боп *
Скопировать
# Bop-bop-bop-bop-bop-baah!
Bop-bop-bop-bop-bop #
# Bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip #
* Боп-боп-боп-боп-боп-баах!
Боп-боп-боп-боп-боп *
* Бип, бип, бип, бип, бип, бип, бип, бип *
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов bop (боп)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bop для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить боп не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение