Перевод "bracket" на русский

English
Русский
0 / 30
bracketвилка скобка
Произношение bracket (бракит) :
bɹˈakɪt

бракит транскрипция – 30 результатов перевода

Aw, shit.
Look at that bracket.
Do you think that's...
- Вот, блин.
- Посмотри на эту турнирную сетку.
Думаешь, она...
Скопировать
(imitating Jar Jar)
"..who needs a punch up the bracket."
That's a punch like that, up the bracket.
(Имитация Джар Джар Бинкса)
"... которому не помешало бы врезать по шайбе"
... это удар наподобие такого, по шайбе
Скопировать
-He made more money than her.
-l make more than your colleagues but that doesn't put us in the same bracket.
Hey, cute bar boy.
-Он определенно зарабатывал больше денег, чем она.
-Да, и я зарабатываю больше денег, чем твои вортингтонские коллеги, которым не нужна работа, но это не ставит нас в одну и ту же группу, не так ли?
Эй, лапочка-бармен.
Скопировать
"Oh shizzle gizingar butta-gutta-gutta... gutta-gutta-gutta-gutta basheetin wah-hari. 1-3-4-19...
Q 2-2 burse en blocken bracket 4-6-9."
I've been cleaning after this dumb ass cracker Giggins for 10 years.
Один-три-четыре-девятнадцать...
Кью два-два шин ен блокен бракет четыре-шесть-девять.
Я убираю дерьмо за кретином Карсоном десять лет.
Скопировать
"..who needs a punch up the bracket."
That's a punch like that, up the bracket.
This is the bracket.
"... которому не помешало бы врезать по шайбе"
... это удар наподобие такого, по шайбе
Вот это шайба, я думаю.
Скопировать
That's a punch like that, up the bracket.
This is the bracket.
I don't know, my dad used to say it.
... это удар наподобие такого, по шайбе
Вот это шайба, я думаю.
Я не знаю, так мой отец обычно говорил.
Скопировать
I've been watchin', your albums are going through the roof, your concerts are always selling out.
You're in a new tax bracket.
Keep your drawers on, Fathead! I got the instruments!
Ты просто нарасхват. -Да, говорят. -Я вижу и сам: твои альбомы продаются, на концертах аншлаги.
Подумай об инвестициях, чтобы уменьшить налоги.
Ты теперь в иной налоговой категории.
Скопировать
I guess so, Father.
Have to drop you down a bracket.
Get here in the third section.
Похоже, что так, отец.
Тогда придется тебя исключить.
Пересядь в третью группу.
Скопировать
Who cares?
In our bracket, the government gets most of it.
Will you sign this for me?
Да какая разница?
У таких, как мы львиную долю отберет правительство.
И мне подпишите, пожалуйста.
Скопировать
Oh, I am. I am, indeed. It's amazing.
Must be that innocent look of yours that put you in the top income bracket.
- Innocent?
О, да, я удивлен Это замечательно
Возможно ваш невинный взгляд и дает вам возможность так увеличивать доходы.
- Невинный?
Скопировать
- Not much.
Say, do you think if I brought my Mopar by the shop on Monday, you could spot weld the bumper bracket
Sure.
- Ничего интересного.
Сделаешь сварку кронштейна к бамперу, если я подъеду к вам в понедельник?
Конечно.
Скопировать
The All-Seeing Eye.
Lot 121, a Louis the Fifteenth Ormolu mounted bracket clock.
Showing on my left.
Всевидящий Глаз.
Лот 121, Луи Пятнадцатый, настольные часы Ормолу.
Следите за моей левой.
Скопировать
- Good evening.
Bracket.
- No, Mr. Berg.
-Добрый вечер.
-Моя жена Кэролайн, мистер Брэкет.
-Нет, мистер Берг.
Скопировать
Every region of the country was sampled.
The focus testing showed a solid base... in the nine-to-11-year-old bracket... with a possible carryover
When you consider that GoBots and Transformers pull 37% market share...
Опросы велись в каждом регионе страны.
Фокусное тестирование выявило солидную базу в рамках... 9-1 1 лет. С возможным переносом на 1 2-леток.
Если учесть то, что Гоботы и Трансформеры занимают 37% рынка.
Скопировать
No way. Tell me the Lorentz formula on molecular cohesion influenced by the moment of gravity.
X to the 1 = X-VT... bracket gamma...
T to the 1 = T - (vx/02) where gamma equals one fraction square root of 1
Расскажи мне формулу о молекулах подверженных гравитации.
Икс к одному равняется икс минус БТ, скобки, гамма,
Т к одному равно Т минус Б икс над С2, скобки. Где гамма равняется 1 от корня первого ко второму. Правильно?
Скопировать
A.J. is my choice- my choice and not yours.
He's the only one in your age bracket, Grace.
It's not a choice, it's a lack of options.
Эй Джей - мой выбор... мой выбор, а не твой.
Он не единственный подходящий тебе по возрасту,
Грейс. Это не выбор, а упущение возможностей.
Скопировать
- Simple deduction.
Ms Calendar is dollsome, especially for someone in your age bracket.
She knows you're a librarian, so no need to break that embarrassing news to her.
- Простая дедукция.
Мисс Келиндер очевидно привлекательная, особенно для твоей возрастной группы.
Она знает, что ты - библиотекарь, поэтому нет смысла сообщать ей такую смущающую новость.
Скопировать
We don't jail them.
Many women don't consider a man marriage material unless his income's in a certain bracket.
Women marry for money.
Мы не сажаем их в тюрьму.
Многие женщины не считают нужным выходить замуж за мужчину, если только его доход не дотягивает до определенной цифры.
Женщины выходят замуж за деньги.
Скопировать
We had the sense not to go into Ginny Maes or junk bonds.
Which has put us in a rather unfortunate tax bracket.
We think maybe your land might be the shelter we need.
Нам хватило ума не связваться с Джинни Мейс или бросовыми облигациями.
В результате мы попали в довольно неудачный класс налогообложения.
Мы считаем, что ваша земля может стать тем укрытием, которое нам нужно.
Скопировать
I don't know, my dad used to say it.
"You need a good punch up the bracket."
No, he didn't say that, he said, "l'll smash you through that wall."
Я не знаю, так мой отец обычно говорил.
"Тебе не помешало бы врезать по шайбе"
Нет, он так не говорил. Он говорил: "Я грохну тебя сквозь эту стену"
Скопировать
Lower case "e," "n," "v," space,
"x," equals, apostrophe, left bracket, right bracket, left curly brace, colon--
Curly what?
Нижним регистром "e", "n", "v", пробел,
"x", равно, апостроф, левая скобка, правая скобка, левая фигурная скобка, двоеточие--
Фигурная что?
Скопировать
That makes 10.
- Because it's a minus-bracket.
- Yeah, then the minus varies...
Вот тебе и 10.
- Минус семь. - Да. Раз минус перед скобкой, меняем знак.
- Далее минус икс квадрат.
Скопировать
- I'm sorry I forgot to tell you we were dressing.
- Well, I'm not up in that bracket yet.
- Hello, Joe!
- Извини забыла предупредить насчет формы одежды.
- Предупреждать бесполезно,все равно смокинга у меня нет.
- Рад тебя видеть, Джо!
Скопировать
- Minus times i by something else...
It's still a minus-bracket.
- 2x...
- Да. - Минус.
- Минус перед скобкой опять.
- Два икс. - Да.
Скопировать
It's that noticeable?
You're actually starting to look like you're in our income bracket.
(Sighs) It's that bad, huh?
Слишком заметно?
Забавно, но теперь ты выглядишь как безработная.
Все настолько плохо?
Скопировать
It lacks the crispness that you find in, say, the Ferrari 458 but it's not bad.
What's more, unlike most cars in a similar price bracket, it's extremely home-grown.
It's not something that's just been badged up over here.
На самом деле такое рулевое управление можно встретить в Ferrari 458, и это отлично.
Более того, в отличие от других машин этой ценовой категории он полностью сделан в Британии.
На него не просто приклеили лейбл где то тут.
Скопировать
- Well, I earn 2.2 Euro gross.
Income tax bracket 3.
That's about 1.6, 1.7 net.
- Мне начисляют 2.2 евро...
Третий налоговый разряд.
Выходит примерно 1.6, 1.7 "чистыми".
Скопировать
If all three of 'em?
And at Christmas we could do a ufc kind of bracket.
- Yeah.
Если все трое пойдут?
А на Рождество мы сможем провести соревнования как в UFC.
- Да.
Скопировать
I have four people.
Graduate degree, high income bracket."
All right, that's enough.
У меня четверо.
Так, "Привлекательный, спортивного телосложения, с высшим образованием и доходом".
Ну ладно, хватит.
Скопировать
But all Emmett's money couldn't buy Caroline's happiness.
She had an affair with a man from a much lower tax bracket.
(Megan) Our fugitive Robert Riley.
Но все деньги Эммета так и не смогли принести Кэролайн счастья.
У нее был роман с мужчиной из другого социального слоя.
С нашим беглецом Робертом Райли.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов bracket (бракит)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bracket для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бракит не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение