Перевод "bratwurst" на русский
Произношение bratwurst (братвэст) :
bɹˈatwɜːst
братвэст транскрипция – 30 результатов перевода
So where are you two going?
Well, Ted's taking me out to this bratwurst place he knows.
Bratwurst?
Так куда вы идёте?
Ну, Тед ведёт меня в один ресторан, где делают отличный братвурст.
Братвурст?
Скопировать
Well, Ted's taking me out to this bratwurst place he knows.
Bratwurst?
Yummy.
Ну, Тед ведёт меня в один ресторан, где делают отличный братвурст.
Братвурст?
Ням-ням.
Скопировать
What wouldn't you eat for a million dollars?
Bratwurst.
Sport?
Что бы ты не стала есть за миллион долларов?
Сардельки.
Спорт?
Скопировать
What's that smell?
Delicious German bratwurst.
We hate bratwurst.
Чем это пахнет?
Восхитительными немецкими сардельками.
Мы терпеть не можем сардельки.
Скопировать
Delicious German bratwurst.
We hate bratwurst.
I love bratwurst.
Восхитительными немецкими сардельками.
Мы терпеть не можем сардельки.
Я их обожаю.
Скопировать
We hate bratwurst.
I love bratwurst.
Since when?
Мы терпеть не можем сардельки.
Я их обожаю.
С каких пор?
Скопировать
No.
You also put the "brat" in "bratwurst."
And the "eew" in "jujitsu."
Нет.
Еще ты - "тормоз" в "тормозной жидкости".
И "тупица" в слове "притупиться".
Скопировать
Chicago Bears fans,
Green Bay Packer fans, guys who eat a lot of bratwurst.
And all these guys have to be over 200 pounds.
Фанатов Chicago Bears,
Green Bay Packer, ребят, которые едят много жареных колбасок.
И все эти ребята должны весить больше 200 фунтов.
Скопировать
I have previously still higher mountains climbed.
I get a bratwurst.
You have one?
Когда-то я совершал восхождения на горы куда как выше.
Я еще сосиску возьму. Тебе принести?
- Почему бы нет?
Скопировать
What are we having?
I'm making home-made bratwurst with sweet and sour cabbage.
It's a recipe I found in an old German cookbook.
Что это?
Домашняя колбаса братвурст с квашеной капустой.
Этот рецепт я нашла в старой немецкой поваренной книге.
Скопировать
Mr. President. Let me get this straight.
Josh met with some guy over bratwurst?
Information checks out. This has all the hallmarks of a back-channel overture.
- Г-н Президент.
- Позвольте мне прояснить ситуацию.
Джош встречался с каким-то парнем за жареными колбасками?
Скопировать
Right.
Okay, the mini hot dogs can be bratwurst.
The mac and cheese can be pasta à la Sookie.
Точно.
Значит так, мини хотдоги становятся сардельками.
Макароны с сыром становятся пастой а ля Суки.
Скопировать
Hardscrabble, good people, invested with our hearts, and paid off.
They're selling like bratwurst in germany.
Praise the lord.
Изматывающий труд, хорошие люди, и проблемы со счетами.
Их бизнес горяч, как сосиски в Германии.
Восхвалим господа.
Скопировать
Get your hands off me.
You fucking bratwurst-smelling...
Goddamn you!
А ну уберите от меня ручонки, нах!
Херовы колбасники... Чтоб вы сдохли!
Уйдите от меня!
Скопировать
Your toes are huge!
It's like looking at a sandal full of bratwurst!
I am very sensitive about my sausage toes.
У тебя пальцы на ногах огромные!
Это всё равно, что смотреть на босоножку полную сарделек!
Я очень чувствительна по поводу моих сосисочных пальцев.
Скопировать
Big screen TV here.
Bratwurst launcher over there.
Beer bucket, puke bucket, beer bucket, puke bucket.
Широкоэкранный телевизор тут.
Жареноколбасная пушка там.
Пивное ведро, блевотное ведро, пивное ведро, блевотное ведро.
Скопировать
I suppose I oughta go look for him.
Right after I get a bratwurst.
♪ Well, she was an American girl ♪ Welcome.
Поискать его, чтоли.
Сразу после братвурста. (прим: свиная сарделька с большим количеством специй)
Добро пожаловать.
Скопировать
Balance organs, nerves, lungs, bones, heart.
Things you use to make bratwurst?
There's no sign of infection, it's not a metabolic or autoimmune disease.
Органы равновесия, нервы, лёгкие, кости, сердце.
Рецепт немецких сосисок.
Нет признаков инфекции. Не обмен веществ, не аутоимунное.
Скопировать
Why are you spreading rumors that I'm leaving McKinley?
Well, William, I'm sure you don't dispute that legendary bratwurst gobbler April Rhodes is in town and
Am I right?
Почему ты распускаешь слухи, что я ухожу из МакКинли?
Ну, Уильям, я уверена ты не станешь отрицать, что легендарная индюшатина Эйприл Роудс снова в городе и ты помогаешь ей вернуться на Бродвей.
Я права?
Скопировать
Annual Michigan fishing trip with the softball buddies.
Mosquitos, bratwurst and gallons of Budweiser.
Sounds pretty Brokeback to me.
Годовая рыбалка в Мичигане с друзьями по софтболу
Москиты, колбаса, и галлоны Будвайзера.
Звучит очень даже заманчиво.
Скопировать
Right?
Hopefully, it'll be more of a bratwurst by the time he's a teenager...
Okay, Dad, I get it.
Верно?
Будем надеяться, что она больше похожа на сарделечку.
Всё, папа!
Скопировать
One.
Okay, I have the bratwurst.
Put it up to your head.
ќдну.
ќкей, колбаска у мен€.
ѕриложи ее к голове.
Скопировать
- I don't have any cash.
I just spent three of it on the bratwurst.
That bratwurst cost $3?
- " мен€ денег нет.
Ѕыло 5 долларов. ѕотратил три на колбаску.
ќна стоила 3 бакса?
Скопировать
I had $5. I just spent three of it on the bratwurst.
That bratwurst cost $3?
Holy crap.
Ѕыло 5 долларов. ѕотратил три на колбаску.
ќна стоила 3 бакса?
ќх ты ж Є...
Скопировать
- Yes, I'm well aware.
- Like a bratwurst.
- OK. Enough.
- Да, я уже осведомлён.
- Как сарделька.
- Прекратите.
Скопировать
- Okay.
- Buy a bratwurst from him.
One.
- ќкей.
- упи у него жареную колбаску.
ќдну.
Скопировать
You should find a $100 bill rolled up in there.
There's no money in the bratwurst.
It's just a piece of lettuce.
"ам должны быть свернуты 100$.
Ќет тут ничего.
ѕросто кусок салата.
Скопировать
Actually, I'm still hungry.
Could I have one more bratwurst?
Yeah, I got you loud and clear.
На самом деле, я ещё не наелась.
Можно мне ещё сосиску?
Да, слышно громко и ясно.
Скопировать
Abner, why did you leave the propane tank there in the first place?
Someone wanted to cook bratwurst.
Why is the ethanol there and not in the cupboard?
Абнер, зачем вообще надо было оставлять там балон пропана?
Кое-кто собирался жарить сардельки.
А почему этанол не в шкафу?
Скопировать
Why is the ethanol there and not in the cupboard?
Because someone wanted to use the ethanol to clean the hibachi before they cooked the bratwurst.
At this rate, we won't get another tape until Wednesday.
А почему этанол не в шкафу?
Потому что кое-кто собирался этанолом помыть хибачи перед тем, как жарить сардельки.
Такими темпами, мы не получим кассету до среды.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов bratwurst (братвэст)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bratwurst для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить братвэст не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
