Перевод "bravo" на русский

English
Русский
0 / 30
bravoбраво
Произношение bravo (бравау) :
bɹˈɑːvəʊ

бравау транскрипция – 30 результатов перевода

Your highness,allow me to present my daughter mary,your future bride.
Bravo.
Come!
Ваше высочество, позвольте представить вам мою дочь Марию, вашу будущую супругу.
Браво!
Иди ко мне.
Скопировать
Yes.
Bravo!
Bravo!
Да.
Браво!
Браво!
Скопировать
Bravo!
Bravo!
Encore!
Браво!
Браво!
Бис!
Скопировать
Show me some respect!
Bravo.
Back to your seat.
Покажите мне свое уважение!
Браво.
Иди на свое место.
Скопировать
There were numerous calls to this number.
If you could please come to the apartment- the address is 40 abel bravo in obarrio,unit 4.
Tell your men the intel says the panamanians have no access to sam. Yeah.
На ваш номер звонили много раз.
Вы не могли бы приехать? Мой адрес 40 по Абель-Браво, в Обаррио. Квартира четыре.
Передайте своим людям данные разведки — у панамцев нет ракет "земля—воздух".
Скопировать
- What a surprise!
Bravo, you just take the Negroes, Hire eastern slaves and pay them very little.
And what about me and Quatro Formaggi?
— Какой сюрприз!
Браво, ты набрал негров и иммигрантов из восточной Европы, и ни хрена им не платишь.
А как же я и Четыресыра?
Скопировать
(CHRISTIAN) Arabs and gypsies are worse than Jews, We are the masters of our own house. We must attack them and kill them like the Jews, the end!
Bravo!
Top marks!
...арабы и цыгане еще хуже евреев они вовсю хозяйничают тут у нас как у себя дома мы должны уничтожать их как евреев.
Браво!
Пять с плюсом!
Скопировать
I let you win just because you're old.
Bravo. You have to respect the old!
You wrote a nice report.
Я поддался тебе только потому что ты старый!
Да, правильно, стариков нужно уважать.
Кстати, отличное сочинение.
Скопировать
- I'm sorry!
- Watch the blood, bravo!
Forget it, please. - You think I'm a jerk? - You always say not to do shit.
— Прости, пап.
— Смотри-ка, до крови, браво!
Пап, забудь об этом, пожалуйста... — Ты что, думаешь твой отец идиот?
Скопировать
But I must warn you, say nothing of this to anyone.
Bravo.
You see that,brother?
Но предупреждаю, не говори никому об этом.
- Браво!
Видишь, брат?
Скопировать
You do not have Tourette's Syndrome, fatass! Okay, you figured me out.
Bravo, Kyle, bravo.
Don't you see how awesome this is?
- У тебя нет синдрома Туретта, жирножопый.
Ладно, ты раскусил меня. Браво, Кайл, браво.
Разве ты не видишь, насколько это здорово?
Скопировать
No,casey,don't shoot.They have chuck.
Proceed to bravo coordinates.
The ship will bewaiting there.
Нет,Кейси,не стреляй.У них Чак.
Следуйте к координатам Браво.
Корабль будет ждать там.
Скопировать
I think I got something.
Bravo.
I know it's not good manners to ask the magician how he did it... but inquiring minds are desperate to know.
Я нашла ответ.
Браво.
Неприлично спрашивать секрет фокуса у мага но мы изнемогаем от любопытства.
Скопировать
You had asked me to advise you while beside you. You may cheat if it only involves pushing her forward a bit.
Bravo.
Do you have the result from the regular check up?
раз ты просишь совета... стоит срезать угол и немного ее подтолкнуть.
Браво.
Готовы результаты обследования?
Скопировать
So, you passed my little test.
Bravo!
This makes you eligible to join the... the Human Club.
Вот как. Ты прошёл моё маленькое испытание.
Браво!
Теперь ты можешь вступить в... в клуб Людей.
Скопировать
we want you to meet him.
Bravo!
would you like some candy?
Я бы хотел, чтоб ты меня с ним познакомил.
Ну вот, вы и нашли его.
Хочешь конфетку? Вот так.
Скопировать
Roger, are you okay?
Oh, bravo, bravo.
Quite a performance.
Роджер, ты в порядке?
Ох, браво! Браво!
Отличное представление.
Скопировать
Blow!
Bravo!
What a lot of smoke!
Дуй!
Браво!
Сколько дыма!
Скопировать
We have it!
Bravo!
Dishonour!
Мы правы!
- Браво!
- Позор!
Скопировать
- Scandal!
- Bravo! The reason is only mine.
- Bravo!
- Браво!
Истина только у меня...
- Браво!
Скопировать
And it's the holy one...
- Bravo!
- Scandal!
...и это святая истина.
- Позор!
- Браво!
Скопировать
One, two, three, four.
Bravo!
Bravo!
Раз, два, три, четыре.
Браво!
Браво!
Скопировать
- I loved it.
- Bravo!
- It's just intermission.
- Мне это понравилось.
- Браво!
- Это только антракт.
Скопировать
But if this cape shrinks, consider your species extinct!
Bravo!
That'll be hard to top!
Но если этот плащ сядет, считайте свой вид вымершим!
Браво!
Трудно будет это превзойти!
Скопировать
True grace under pressure, is what you exhibited, man.
Bravo.
Bravo.
Ты вел себя великолепно. Проявился во всем масштабе.
Браво!
Браво!
Скопировать
Deceit, after all, is a legitimate tool of statecraft.
Bravo, sister-in-law.
I couldn't have said it better.
В конце концов, обман -законное средство в государственных делах.
Браво, дорогая.
Даже я не сказала бы лучше.
Скопировать
19' 32"!
Bravo!
Most clients, as soon as I stop, need a sick bag.
19 минут 32 секунды.
Обычно, с пассажирами все в порядке, пока я веду машину.
Их вырывает, когда я останавливаюсь. Там есть мешок, можете использовать его.
Скопировать
Some ice, and you stir.
Bravo.
Bravo.
Немного льда, и помешать.
Браво.
Браво.
Скопировать
[Scandal!
] [Bravo! ]
[Dishonour! ] Poland is ours only!
Браво!
- Позор!
Польша только наша!
Скопировать
There's only one reason...
- Bravo!
- Dishonour!
Есть одна истина...
- Браво!
- Позор!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов bravo! (бравау)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bravo! для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бравау не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение