Перевод "buffalo" на русский
buffalo
→
буйвол
Произношение buffalo (бафолоу) :
bˈʌfəlˌəʊ
бафолоу транскрипция – 30 результатов перевода
Not in our lifetime, you said.
The buffalo slaughterers and the settlers.
All right, it's sooner than I figured.
Тридцать лет, да?
Охотники и поселенцы уже здесь!
Ну да, быстрее, чем я думал.
Скопировать
Shoot for the lead horses. Sergeant, take over.
The Indians are stampeding the buffalo.
Dirty skunks!
Целить в ведущих лошадей, попытайтесь попасть в вождя.
Индейцы погнали буйволов.
Твари.
Скопировать
Is your name Jethro Stuart?
Jethro Stuart, you're hired to hunt buffalo to feed these men not to stop their work.
Why'd you bring these bodies here?
- Живо! Ты - Джетро Стюарт?
Так вот Джетро Стюарт, твоя задача охотиться, а не отрывать их от работы.
- Чего ты их сюда притащил? - Это наши.
Скопировать
Now get rid of those bodies and start tracking' those Indians.
King, my job's buffalo.
It was buffalo.
Так что избавься от тел и выследи индейцев.
Вы забываете, мистер Кинг, моя работа - буйволы.
Были буйволы.
Скопировать
You keep forgettin', Mr. King, my job's buffalo.
It was buffalo.
Go to the paymaster and draw your time.
Вы забываете, мистер Кинг, моя работа - буйволы.
Были буйволы.
Иди к казначею, он тебя рассчитает.
Скопировать
You just took him down a peg 'cause you needed him.
Who's gonna shoot buffalo? You?
- What the devil is that?
Вы его просто понизили, потому что он вам нужен.
Кто будет стрелять буйволов?
- Что это, черт подери?
Скопировать
They're getting the warpaint ready.
Can you stand there and tell me that one little change is gonna cost the Arapahoes one buffalo.
- Or even one jackrabbit?
Они готовят боевую раскраску.
Вот скажи мне, такая небольшая поправочка. Ну, лишаться они одного буйвола.
- Или даже зайца.
Скопировать
It's what the tracks bring.
The buffalo hunters slaughtering off their herds.
And then the settlers coming in.
А того, что за ними последует.
Охотники забьют их стада, а затем придут поселенцы.
И всё.
Скопировать
- No better than I did.
We'll have to rest 'em a day before we can start hunting' rabbits, much less buffalo.
Let's get 'em to water right away.
- Примерно как я.
Дадим им денек отдохнуть, перед тем как отправиться на охоту.
Надо их напоить.
Скопировать
Let's get 'em to water right away.
You say no buffalo hunter come.
White man, liar.
Надо их напоить.
Ты говорить охотник за буйволом не будет.
Белый лгать.
Скопировать
Yeah, sure you did, Rhoda. Really!
You know those signs that say, "Don't feed the buffalo"?
They really fine you for that, if they catch you.
Большинство девушек лучше всего выглядят, когда им до 30.
А вот это девчушка, скажу я вам, чем старше, тем сексуальнее.
У меня есть идея...
Скопировать
If the zoo was half as sympathetic as you are, I wouldn't need the 40 bucks.
Mary, whatever you do, don't mention the buffalo.
Phyllis, Bess went home. - Home?
Нет, я не думаю, что ты понимаешь.
Нет, понимаю. Мне сейчас больно, и ты утоляешь мою боль.
Никто, никогда так не утолял мою боль.
Скопировать
sir... I beg you. Why do not you bring him.
Where among the pampas buffalo run And the sunsets baobabami are the color of blood
In the thickets Amazon live pirate grim not a believer in love.
Я Вас прошу, я Вас умоляю, приведите его.
Где среди пампасов бегают бизоны, А над баобабами закаты, словно кровь.
Жил пират угрюмый, В дебрях Амазонки, Жил пират, не верящий в любовь. Но, когда однажды, после канонады, После страшной битвы возвращался он домой,
Скопировать
The buffs?
Are you a member of the buffalo lodge?
No. Never heard of it.
Буйволы! Буйволы!
Ты член ложи Буйволов?
Нет, никогда о ней не слышал.
Скопировать
Three or four.
It was dark, and they were hidden under buffalo robes.
But it was a great copulation, my son.
Три или четыре.
Было темно и они прятались под шкурами бизонов.
Но это было хорошее совокупление, сынок.
Скопировать
White men.
- Where's Buffalo Wallow Woman?
- Rubbed out.
Белые.
- А где, Женщина Бизон?
- Убита.
Скопировать
It was Old Lodge Skins' dream, trying to come true.
I was determined to stay out of them buffalo robes.
Three young and healthy women with no man for who knows how long.
Это сон Старых Шкур Вигвама пытался воплотиться в жизнь.
Я твердо решил: не заходить в вигвам.
Три молодые и здоровые женщины, которые были без мужчины, Бог знает сколько.
Скопировать
Brian Piccolo.
We met up in Buffalo in that All-American game last June.
Sorry, I didn't remember.
Брайан Пикколо.
Мы встречались в Буффало, на той все-американской игре в июне.
К сожалению, я не помню.
Скопировать
This will be the first time, my son, I face the whites as an enemy.
know whether you remember before you became a Human Being and as dear a son to me as those I made with Buffalo
but I won't speak of that unfortunate time.
Сынок, это будет первый раз, когда я встречусь с белыми, как с врагами.
Не знаю, помнишь ли ты время, когда ты еще не стал Человеком, и моим возлюбленным сыном, наравне с теми, которые появились у нас с Женщиной Бизоном,
я не стану ворошить прошлое.
Скопировать
Yes, sir.
The buffalo are getting scarce.
You were raised by Indians.
Да, сэр.
Умножь это на тысячи и бизоны станут дефицитом.
Ты вырос среди индейцев.
Скопировать
No.
Then don't give them to Buffalo Wallow Woman.
You see, Younger Bear had become a contrary, the most dangerous of all Cheyenne warriors because the way they live drives them half-crazy.
Нет!
Тогда не относи их к Женщине Бизону.
Понимаете, Молодой Медведь стал "противоположностью", одним из самых опасных воинов шайенов, потому что образ их жизни делает их полупомешанными.
Скопировать
Well, now, look at that.
Buffalo hides.
There's a world of money chewing grass on those plains, Jack.
Ну, ты только посмотри.
Шкуры бизонов.
Горы денег жуют траву в этих прериях, Джек.
Скопировать
There's a world of money chewing grass on those plains, Jack.
There goes Buffalo Bill himself.
Yes, sir.
Горы денег жуют траву в этих прериях, Джек.
А вот и сам, Баффало Билл.
Да, сэр.
Скопировать
Earth history, remember?
Like the passenger pigeon or the buffalo.
I feel strange.
Помните земную историю?
Почтовые голуби или бизоны.
Мне нехорошо.
Скопировать
You'll be able to think in a minute.
The Earth buffalo, what about it?
Once there were millions of them.
Через минуту все будет в порядке.
Так что там с земными бизонами?
Когда-то их были миллионы.
Скопировать
It's the last one.
The buffalo.
There is no difference.
Это последнее существо.
Бизон.
Да какая разница?
Скопировать
Is something wrong, captain?
I was thinking about the buffalo, Mr. Spock.
Warp 1, Mr. Sulu.
Что-то не так, капитан?
Я думал о бизонах, мистер Спок.
Искривление 1, мистер Сулу.
Скопировать
- A traffic fine? - No.
I fed a buffalo.
Yeah, sure you did, Rhoda. Really!
Знаешь, Мэри, просто не могу на тебя наглядеться.
Ты, просто, что-то.
Большинство девушек лучше всего выглядят, когда им до 30.
Скопировать
- Yeah. It's either that or start saving up to put the kid through college.
- In addition to paying for my buffalo.
- Yes. I'll write you a check.
Сфотографируемся всем вместе.
Идите сюда и помогите мне.
Хочу пару раз сфотографироваться с Мэри.
Скопировать
It wouldn't hurt. Phyllis, do you know where Mary left a check for me?
I got fined for feeding a buffalo.
Oh, well, look, there's no need to get that upset.
Понимаешь, Мэри, сейчас я волен собрать вещи... и отправится куда пожелаю.
Хоть на край света. Хочу полететь в Дулут, (30 мин. лёту от Миннеаполиса - прим.перев.)
один звонок - и я в пути.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Buffalo (бафолоу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Buffalo для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бафолоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
