Перевод "burgesses" на русский
Произношение burgesses (борджэсиз) :
bˈɜːdʒɛsɪz
борджэсиз транскрипция – 8 результатов перевода
Good day, old friend.
From our committee of correspondence in Virginia, we hear that the house of burgesses has selected deputies
We have heard tonight from our own representatives to congress convening in Philadelphia...
Доброго дня, мой друг.
До нас дошла информация из Виржинии, что местные советы самоуправления выбрали своих представителей и присоединились к Первому Континентальному Конгрессу.
Сегодня мы выбрали собственных представителей на конгресс, который пройдет в Филадельфии...
Скопировать
That's what we're going to find out.
So, I just reached out to Safe House Security and found out that the Burgesses filed three complaints
Those charges actually got him dismissed.
Это мы и собираемся выяснить.
Итак, я связался с Сейф Хаус Секьюрити и выяснил, что Барджисс подал три жалобы за 2 последних месяца, все против Гила Скейтса.
Из-за этих обвинений его фактически и уволили.
Скопировать
To see Lord Falmouth?
To inform him of the burgesses' decision, and thence to Truro -- and an election is no place for children
May we wish you luck?
К лорду Фалмуту?
Сообщить ему о решении городского совета, а потом в Труро. Но выборы - не место для детей.
Мы можем пожелать тебе удачи?
Скопировать
It does.
Hence the growing discontent among the burgesses.
And yet my experience in France has taught me that discontent alone is no solution.
Именно так.
И недовольство городского совета растет.
Мой опыт во Франции показывает, что одного недовольства недостаточно.
Скопировать
The Truro seat is vacant.
Lord Falmouth has always dictated appointments by exerting pressure on the burgesses to vote his way.
Sir Francis believes such corruption must be stopped.
Место от Труро вакантно.
Лорд Фалмут всегда диктовал свою волю городскому совету и заставлял голосовать за своего кандидата.
Сэр Фрэнсис считает, что эту прогнившую систему пора сломать.
Скопировать
You'll wish to circulate them in time for the voting this afternoon.
Your Lordship, the burgesses met last night.
Oh, good.
Прочитайте их во время голосования нынче днем.
Ваше сиятельство, вчера вечером собрался совет.
Что ж, хорошо.
Скопировать
Truro lacks an MP.
And the man who instructs the burgesses to vote for his candidate of choice?
Lord Falmouth.
Теперь в парламенте нет представителя от Труро.
А кто указывает членам городского совета, за кого голосовать?
Лорд Фалмут.
Скопировать
I will ask him when would be convenient.
Let us suppose that the burgesses are sick of being forced to cast their votes at Falmouth's command.
Should we also suppose that they're sick of the favours they enjoy, the business that comes their way in exchange for those votes?
Я спрошу у него, когда это будет удобно.
Давайте предположим, что городской совет устал от того, что его принуждают голосовать по указке Фалмута.
Но неужели им надоели те блага, которые они получают, и деловые связи взамен на голоса?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов burgesses (борджэсиз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы burgesses для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить борджэсиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение