Перевод "burners" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение burners (борноз) :
bˈɜːnəz

борноз транскрипция – 30 результатов перевода

Nobody works harder to give a woman what she wants.
It's got six burners.
The chef's oven.
Никто так не старается дать женщине то, что она хочет.
У неё шесть конфорок.
У плиты.
Скопировать
That's why I'm smart, huh?
I've got stories of burners in Detroit, Milwaukee,
D.C., New York, Syracuse.
С ним всё хорошо.
-Привет. -Привет. Пола, это Сейди.
Это ее дом.
Скопировать
People like to talk while they shoot pool, too.
I don't talk about the burners, not during working hours. I, uh, I'll tell you what.
Not many people hang around here after dark.
-Выйдите. Оба.
[Щенки - 1 консерва за штуку] Ладно, возьму тебя.
Вот вам 1 консерва за этого пушистика.
Скопировать
Can't do it today.
A pacemaker exploded in the retort, so they're fixing the burners.
Come back tomorrow afternoon.
Сегодня не выйдет.
Сердечный стимулятор взорвался в печи. Надо чинить.
Приходите завтра после обеда.
Скопировать
Yeah, or they're coordinating different groups. Right.
Hey, I wasn't, uh, gonna say anything, but, uh, well, there's this guy, he's seen the burners with his
Simon was gonna meet him next time he came to town.
Ладно.
Твой брат не очень общителен. Джейк? Да нормально.
Знаешь, что говорят о старшем брате?
Скопировать
If you're not quite ready, it is all right.
You see, I have the burners to keep the bottoms warm.
All right.
Если вы ещё не готовы, ничего страшного.
Если что, я всё подогрею, без проблем.
Ничего, я всё съем.
Скопировать
Check this out.
I put a dot for every time that the burners were seen.
Supposedly, they travel in groups of 4 or 5.
Ну, меня ваши планы мало волнуют, потому что вы обещали дождаться ее друга и жену этого парня вы же не бросите, верно?
Вам заплатят, слово даю. Ах ты слово даешь?
! Это всё меняет.
Скопировать
You talk about the devil, he shall appear.
You talk about the burners, they shall fry your ass, brother.
Ok.
Посмотрим.
Чего делаешь? Торгуюсь.
Вижу.
Скопировать
No one's ever measured how fast we expel gas.
You're working in laboratory conditions all day, there's Bunsen burners around.
You could fart and someone could be on the other side of the lab with a stopwatch.
Ну, были замерены максимальные скорости. И никто не замерял, с какой скоростью мы испускаем...
Знаешь, почему? Работаешь весь день в лаборатории.
Кругом – газовые горелки.
Скопировать
- What's up, fellas?
Matty, you didn't tell me you got some serious burners at your school here.
Oh, shut up.
— Как дела, мужики?
Мэтти, ты не говорил, что у тебя в школе есть такие горяченькие штучки.
Вот уж прямо.
Скопировать
The temperature's high, sir.
Lower the burners.
They have applicants, but not for work abroad.
Инженер! Температура двигателя слишком высокая.
Уменьши немного пламя в горелках.
Говорит, что все эти дни они получают заявления о приеме на работу, но ни одного для работы за рубежом.
Скопировать
Why? The temperature's beginning to rise in my tailpipe.
You probably only have two burners going.
Open your throttle another crack.
Температура газов в сопле начинает подниматься.
У тебя вероятно только два положения форсунки.
Газ подёргай.
Скопировать
She sure is fully operational with it.
I don't think their battery system or burners are as good as ours.
Why? When she had the flameout, she said she'd never been able to relight one.
Она очень уверенно с ним обращается.
Я не думаю, что их аккумуляторы и камеры сгорания так же хороши как наши. Почему?
Когда у неё заглох двигатель, она сказала, что никогда не могла запустить его снова.
Скопировать
Srodu had ever seen .
To master, and the burners with the courtyard run.
Raging what.
Сроду такого не видела.
Чтобы барин, и в горелки с дворовыми бегать.
Бешеный какой.
Скопировать
No, Dad... it's a stove.
Six burners and a griddle.
Don't you guys ever talk about cars?
- Нет, папа... -...речь о плите. - Знаю.
Шесть конфорок и жарочный шкаф.
Может хоть иногда поговорите о машинах?
Скопировать
Look sandra.
I don't believe those idiots who tell me that our ancestors were salem witch burners alright?
Okay, okay jerry, I'm sorry. - Don't worry
Слушай, Сандра !
Я ни за что не поверю тем идиотам, которые говорят мне, что наши предки были сжигателями Cалемских ведьм, ясно?
- Джерри, прости ?
Скопировать
He's trying to get attention and revenge, 'cause people go over his throw-ups.
People who do burners-- you see a throw-up, you're going to go over it.
Who thinks Cap's throw-ups are worth being on a train?
Он пытается обратить на себя внимание и что бы ему начали мстить, ведь люди кроссят его сроун-апы своими кусками.
Видишь его сроун-ап и делаешь поверх него.
Кто считает, что его сроун-апы смотрятся на поездах?
Скопировать
The 2s and 5s used to go to the 2 yard.
It would be a masterpiece art gallery of burners from all these dudes from the Bronx and Brooklyn with
Now you go to the 2 yard, it's all destroyed.
2'n'5 - это отстойник №2.
Там были настоящие шедевры, художественные галерея пацанов из Бронкса и Бруклина с нереальными уайлд стайлами (wild style).
Сейчас во втором ярде всё убито.
Скопировать
No. We get dressed up, but we don't get high.
Only burners like you get high.
I didn't have shoes, so I had to borrow my dad's.
Нет, мы красиво одеваемся, но кайф не ловим.
Только торчки вроде тебя кайф ловят.
У меня не было ботинок, поэтому я одолжил их у отца.
Скопировать
Now you go to the 2 yard, it's all destroyed.
This guy named Cap with his Lucille Ball hairdo is going over all your burners.
- I've seen your new pieces on the 2s and 5s.
Сейчас во втором ярде всё убито.
Этот Cap с его прической в стиле Лакилл Бол перекрывает все куски. Эй, как жизнь, Shy?
Видел твои новые куски на 2'n'5. Их покроссили.
Скопировать
- But how come we waited all this long?
How come there's so many writers that he went over their burners and we're not in his neighborhood with
- Because nobody wants to get united.
И зачем мы так долго всё это терпели.
Он ведь уже многих достал своими кроссами, а мы до сих пор не появились в его районе с пацанами?
Просто никто не хочет объединяться.
Скопировать
Machine-breakers.
Mill-burners.
They believe the machines will destroy their livelihoods. So, they destroy the machines.
Ломают машины.
Сжигают мельницы.
Думают, машины уничтожат источник средств к существованию.
Скопировать
Some bought, others stolen...
Gas burners, canned goods, jeans, TV sets, cigarettes...
Mind if she comes with us? Who me?
Что-то куплено, что-то украдено...
Газовье горелки, консервь, джинсь,телевизорь, сигареть...
- Не возражаете, если она поедет с нами?
Скопировать
Oh, my God!
Look at these spider burners! I love spider burners!
So you like it?
О, боже мой!
Только посмотри на эти газовые плитки!
Я люблю плитки! Так тебе нравится?
Скопировать
Well, then... Here's to livin' forever.
So, I was just on my way back into lucasville when I saw the burners comin' down the road.
It's like, one minute they weren't there, and then they were.
Если он был такой жестокий и бессердечный, зачем он брал тебя с собой?
Прикидываться хорошим отцом, а на деле был полным ничтожеством. Значит ты решил пойти по его стопам, так?
К моему стыду да.
Скопировать
Look at all this stuff.
Burners, plastic tubing.
12 cases of cold medicine?
Вы только посмотрите на это.
Горелки, пластиковые трубки.
12 коробок лекарств от простуды?
Скопировать
How did you find me?
There's a cell tower 12 miles from here that was suddenly doing a lot of business with some burners in
It's funny, but the farther you ran, the easier you were to find.
Как вы нашли меня?
В 12 милях есть вышка сотовой связи, которая внезапно стала очень активно связываться с кем-то в Детройте.
Смешно, конечно, но чем дальше ты убегал, тем проще было тебя найти.
Скопировать
Forget the boots, guys are gonna be hungry when they get back.
Fire up those burners.
I'm curious about some of your equipment.
Бросай сапоги, парни вернутся голодными.
Зажигай конфорки.
Хотелось бы взглянуть на ваше оборудование.
Скопировать
Deluxians, congratulations!
We've captured Mike Chilton and the Burners!
They'll no longer pose a threat to us good citizens.
Делюксиане, поздравляю!
Мы поймали Майка Чилтона и бёрнеров!
Больше они не будут угрожать нам, мирным горожанам.
Скопировать
I'm coming, guys.
Burners!
You know, I've been looking for you. This is just the sort of special Kane Co. moment You wanna share with the people you love!
Я иду, ребята.
Бёрнеры!
Знаешь, я искал тебя, ведь такие особенные для КейнКо моменты хочется разделить с любимыми людьми...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов burners (борноз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы burners для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить борноз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение