Перевод "business law" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение business law (бизнос ло) :
bˈɪznəs lˈɔː

бизнос ло транскрипция – 9 результатов перевода

She helped me set up my foundation.
She's an attorney and teaches a business law class at CU.
Beckwith.
Она помогла мне создать мой фонд.
Она адвокат и также преподает бизнес-правовой класс в CU.
Бэквит.
Скопировать
Before that rodent crawled into my life, I was a respected federal court judge, nominated to the supreme court.
Now, I teach business law at community college.
These kids can barely read, let alone write...
Пока этот хорёк не влез в мою жизнь, я был уважаемым судьёй федерального суда, выдвинутый в Верховный суд.
Теперь я преподаю торговое право в общинном колледже.
Эти дети с трудом читают, а уж писать...
Скопировать
First of all they're proposing a North American Tribunal, - which would be similar to what we have in Chapter 11 of the NAFTA agreement, - which is trumped by international law.
Constitution could potentially be rendered invalid, - and what we would have is a new North American business
What is also interesting to note, that the NAFTA Headquarters - is in Mexico, and controls the United States trade, and rules - against United States Congress, and no one seems to challenge it.
Прежде всего они предлагают Североамериканский Трибунал, подобный тому, что мы имеем в Главе 11-ой соглашения НАФТА - козырь международного законодательства.
Американский Верховный Суд и Конституция могут вполне при этом стать недействительными, это новое Североамериканское торговое право превзошло бы то, что мы имеем здесь в Соединённых Штатах.
Заметьте ещё одну интересную деталь. Штаб-квартира НАФТА находится в Мексике, управляет Торговлей Соединённых Штатов, в обход нашему Конгрессу, однако кажется, до этого никому нет дела.
Скопировать
I'm the wrong guy, Dad.
I practice business law.
I have nothing to do with immigration.
А я здесь при чем?
Я занимаюсь хозяйственным правом.
К иммиграционным делам отношения не имею.
Скопировать
What, do you know him?
There's... an advocate in business law, Edinburgh-based.
Where's his e-mail address? Yeah.
Что? Ты его знаешь?
Есть один адвокат по хозяйственному праву, работает в Эдинбурге.
Где же его электронный адрес?
Скопировать
Mind you don't scratch his nice car.
International business law.
It sounds exciting.
Не поцарапай машину
Международное право.
Звучит очень интересно
Скопировать
Fat, drunk, and stupid is no way to go through life, son.
How are you going to practice business law if you can't predict my questions ahead of time?
I just don't understand.
Толстый, пьяный и глупый, никогда не добьется успеха, сынок.
Как ты будешь использовать законы бизнеса, если ты не можешь заранее предугадать мой вопрос?
Я просто не понимаю.
Скопировать
Khodorkovsky knew he was vulnerable.
He had built his company in the 1990s, when Russian business law was in its infancy.
Five months after the public confrontation with Putin, one of Khodorkovsky's inner-circle was arrested for a deal they did back in the 1990s.
Ходорковский знал что он уязвим.
Он построил свою компанию в 90-е годы, когда Российские законы бизнеса были в зачаточном состоянии.
Спустя пять месяцев после начала публичной конфронтации с Путиным, онин из ближайших помощников Ходорковского был арестован в связи с давними делами 1990-х годов.
Скопировать
He humiliated you because he's jealous
He hates business law.
He wanted to be a criminal lawyer
Он унизил вас потому, что он завидует.
Он ненавидит коммерческое право.
Он хотел быть адвокатом по уголовным делам.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов business law (бизнос ло)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы business law для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бизнос ло не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение