Перевод "buster" на русский
Произношение buster (басте) :
bˈʌstə
басте транскрипция – 30 результатов перевода
Dedicate this film to Luis Bu? uel, Stan Laurel and Oliver Hardy, Ingmar Bergman,
Harold Lloyd, Akira Kurosawa, Orson Wells, Juan Carlos Tabío, Elia Kazan, Buster Keaton,
Jean Vigo, Marilyn Monroe and all who working in film since Lumiere till today. Since in Havana after 9 days of March 1966.
Посвятить этот фильм ...Луису Бунюэлю, Стэну Лоуреллу и Оливеру Харди, Ингмару Бергману,
Гарольду Ллойду, Акире Куросаве, Орсону Уэллсу, Хуану Карлосу Табио, Элиа Казану,
Бастеру Китону, Жану Виго, Мерелин Монро, а так же всем тем, кто так или иначе сделал свой вклад в развитие мирового кинематографа от братьев Люмьер до сегодняшнего дня.
Скопировать
My God, I think I understand this.
Good for you, buster.
My God, I think I understand this.
-Господи, кажется, я понял.
-Молодец, ублюдок!
-Господи, кажется, я понял.
Скопировать
Terry and I are going to be married.
Lots of luck, buster.
- I hope you know what you're doing. - I know exactly what I'm doing.
Терри и я собираемся пожениться.
Ну, счастья вам, пострел.
- Я надеюсь, ты знаешь, что делаешь.
Скопировать
Well, you feel you're going to boost their morale?
Well, I ain't gonna hurt it, buster.
That's it.
Думаете, что сможете поднять их боевой дух?
Я не собираюсь разрушать его, дурашка.
Вот так.
Скопировать
See any better this way?
You can turn it off now, buster. You're wasting your batteries.
Susie... what are you doing here in the dark?
Так лучше видно?
Выключи и не расходуй батарейки.
Сьюзи... Почему ты сидишь в темноте?
Скопировать
Just a minute, so you thought I was dead.
Not quite, buster.
We must try this little witch.
Секундочку, дамочка. Ты думала о тебе забыли?
Пришло время ответить за свои злодейства!
Нужно навсегда прогнать эту злую ведьму.
Скопировать
- No, thanks.
- That's what you think, buster.
Ee-yah!
- Нет, спасибо.
- Подумай об этом, парень.
Послушай...
Скопировать
Play dumb when things get tricky...
- 'that's the trick' - said Buster Kaeton...
Excuse me, comrade, did you happen to see a man in his 40s, short, stumpy and bold, driving a Ford Taurus?
Прикинься немым, если появились проблемы.
"Вот в чём фокус", - сказал Бастер Китон.
Извините, товарищ, вы не видели тут человека лет 40, невысокого роста и плотного телосложения за рулём Форда Тауруса?
Скопировать
Just stand over there.
Get out, buster!
You're in a lot of trouble, lady.
Сюда встаньте.
Давай вылезай, парень!
Вы по уши влипли, леди.
Скопировать
Let's you and me go out there and talk about that.
Anything you want, buster.
- Lester...
Позвольте мы выйдем и поговорим об этом.
Все, что ты хочешь, командир.
Лестер.
Скопировать
Mud, if anybody sees you.
Here come old Buster Brown, man!
What've you got in there, kid?
Лопух, если нас увидят вместе.
ВУЛЬФМАН ПО РАДИО: Вот пришел старина Бастер Браун!
Что у тебя там, чувак?
Скопировать
I want you to leave quietly and never see my wife again. Or my children.
Well, wait a minute, buster.
If I hear that you've been bothering Stephanie again, I'll knock all your teeth out.
Уходите по-хорошему, и никогда не приближайтесь ни к моей жене, ни к моим детям.
Ты не спятил, парень?
Если я узнаю, что вы продолжаете преследовать Стефани, я вышибу вам все зубы.
Скопировать
He was world-famous.
Well, when I was a nipper he was chart-buster.
They come and they go.
Он был всемирно известным.
Когда я была мелкой, он мелькал во всех чартах.
Они появляются и исчезают.
Скопировать
- Yes, well perhaps by that time...
. - Well, that's mighty big of you buster....
Give me a horse and supplies I'll go myself...
Возможно, к этому времени я смогу послать помощь.
- Какой же вы засранец!
- Криста! Дайте мне лошадь и еды, я поеду сама.
Скопировать
I think I shall have a sassafras flip.
How about you, buster? Oh.
Yeah, I'll have the same.
Думаю, я возьму сассафрасовый флип.
А ты, приятель?
Ах, да. Мне то же самое.
Скопировать
What's the matter with you guys?
- Listen, buster.
- Hands off!
В чем дело, парни?
- Слушай, урод...
- Убери лапы.
Скопировать
They want to talk about tomorrow.
So long, buster.
Oh, Georgie... I am sorry.
- Они хотят поговорить насчет завтра
- Покее, придурок!
- О, Джорджи, прости.
Скопировать
Whatever gave you that idea?
You tell him, buster.
Of all the completely ridiculous, illogical questions I ever heard in my life.
С чего вы взяли? Дерись, остроухий урод.
Вот ты, скажи ему.
Никогда не слышал такого идиотского нелогичного вопроса.
Скопировать
Time to go home!
All right, buster! Cut it out. I'm not your sister.
Who knows why, why we live
Пора домой!
Я тебе не твоя сестренка.
Кто знает, почему, почему мы живем?
Скопировать
- You're scared of him.
Right down to my socks, buster.
You're talking about a guy who'd kill a grifter... over a chunk of money wouldn't support him for two days.
И он не должен знать, что их взял ты.
- Ты боишься его. - Сног до головы, парень.
Ты говоришь о парне, который убил мошенника из-за большой кучи денег, менее чем за два дня после аферы.
Скопировать
Listen to Princess Grace, here.
Bertha Ball-Buster.
You're as tender, sweet and feminine as Attila the Hun.
Ой, да здесь принцесса Грейс!
Весёлая Берта.
Ты такая же нежная, сентиментальная и женоподобная, как Аттила Завоеватель.
Скопировать
It's time he learned what it's like to be stared at all the time.
Bring it on, buster.
You got nothing.
Пора и ему узнать, каково это, когда на тебя всё время таращатся.
Ну давай, мерзавец.
Тебе нечем меня крыть.
Скопировать
Frasier, glad we caught you.
Coming to the Buster Keaton retrospective?
I'm dashing off to LeScali for a late lunch with Kelly.
Фрейзер, как мы удачно тебя застали.
Пойдёшь на ретроспективу Бастера Китона?
Я убегаю в "Ле Скали" на поздний обед с Келли.
Скопировать
- Well, that's the bad news.
- Oh, it's Buster!
Canine alert!
- Ну, а вот и плохая новость.
- Ох! Это Бастер!
- Собачья тревога!
Скопировать
You found me!
Buster, all right.
Hey, how did he do, Hamm?
Ты меня нашёл!
Бастер! Довольно!
- Эй, как его успехи, Ветчина?
Скопировать
I feel I know you from somewhere.
Nice try, buster.
I Iook like something out of James Fenimore Cooper but I mean you no harm.
Мне кажется, что мы где-то встречались.
Напрасно стараешься.
Я, наверное, похож на героев Фенимора Купера но я не причиню вам вреда.
Скопировать
You've always been Captain Proton.
I have always been Buster Kincaid.
It's my turn this time.
Ты всегда был капитаном Протоном.
Я всегда был Бастером Кинкейдом.
Теперь моя очередь.
Скопировать
- What are you gonna do, hold me down?
- You'd better believe it, buster.
You can't threaten a big murder without getting us pretty darn ticked.
- Что, надеетесь удержать меня.
- Уж не сомневайся, скотина.
Ты не можешь угрожать убийством, и ждать, что мы это тебе спустим.
Скопировать
- Let's go before he wakes up.
I'm not through with you, buster.
I'm not through with you!
Давай сойдём, пока он не очнулся!
Скорей! Ты ещё получишь! Я с тобой разберусь!
Пойдём.
Скопировать
You're beautiful.
- I can be plenty intimate, buster.
- Okay.
Ты красива.
- Я умею быть достаточно близка, придурок.
- Хорошо.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов buster (басте)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы buster для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить басте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
