Перевод "plan B" на русский

English
Русский
0 / 30
planпроектировать план замысел трасса предначертание
Bси
Произношение plan B (план би) :
plˈan bˈiː

план би транскрипция – 30 результатов перевода

Come on! Ahh!
So now we move on to plan B.
Oliver, don't!
Ну же!
Переходим к плану Б.
Оливер, не надо!
Скопировать
This is going to be perfect, Jing.
He'll be like Plan B, all moody but with an amazing talent hidden between the urban, slightly stabby
Where is my Romeo?
Это будет потрясающе, Йинь.
Он будет как Plan B, угрюмый, но с прекрасным талантом. спрятанным за городским, слегка побитым фасадом.
Где же мой Ромео?
Скопировать
Nothing about that sounds safe.
That's why it's plan "B."
Edgar, we're going to D.C. Central to flush out our hit man.
Ни то, ни другое не звучит как безопасный вариант.
Вот почему есть план Б.
Эдгар, мы собираемся на центральный вокзал, чтобы выманить нашего убийцу.
Скопировать
Piece of shit.
We're gonna have to go to plan B here.
The frame that has my window, and my shades and stuff, it came loose and it fell over and I think everything's okay.
Дерьмо!
Нужно переходить к плану Б.
Рамка с окном, заслонами и прочим расшаталась и упала. Но всё в порядке.
Скопировать
So far, you've done Jack.
Back to plan "B," I guess.
Which is?
До тех пор, пока ты сделал Джека.
Я так понимаю, возвращаемся к плану "Б".
Это который?
Скопировать
We're going to miss our window.
She'll go to Plan B. If it's in the building, we can't trust ourselves to help her anyway.
Let's go, people!
Мы пропустим сеанс связи.
У неё есть План B. Пока оно в здании, мы не можем полагаться на свои силы.
Народ, пошли!
Скопировать
How much time does she have?
If she went to Plan B, she could have already sent the Seraphim packing.
She could be on her way home now with Sean and Katie.
Сколько у неё времени?
Если она задействовала план B, то она уже запустила Серафим.
Она уже может быть на пути домой с Шоном и Кэти.
Скопировать
And frankly, the case just isn't there.
And this has nothing to do with finding out we have no plan B on the Henkashu talks?
I refuse to link that little girl's fate to the fate of those talks.
И честно говоря, готовила не очень аккуратно.
И тут совершенно ни при чём то, что у нас нет плана Б в переговорах по Хенкашу?
Я отказываюсь связывать судьбу этой девочки с проблемой переговоров.
Скопировать
Maybe we should try plan "B."
What's plan "B"?
There isn't one.
Может попробуем план "Б".
Что за план "Б"?
Его нет.
Скопировать
Are you ready?
Oh, it's my plan "b."
Yeah. Beats going home alone.
Ты готова?
Это мой "запасной" план.
Да уж, Битс идет домой одна.
Скопировать
All right.
Plan "B."
Cass, you got to possess him.
Хорошо.
План "Б".
Кас, тебе нужно овладеть им.
Скопировать
And so...
Plan "B."
Rebuild heaven as the place God envisioned it, only with a handpicked few.
And so...
Plan "B."
Rebuild heaven as the place God envisioned it, only with a handpicked few.
Скопировать
If not, found out if there's any shared family history before the adoption.
We'll do what we can, but we might need a plan B.
Oh, my God, Wallace, what have you done now?
Если нет, станет ясно, существует ли у семьи общая история до усыновления.
Сделаю, что смогу, но нам нужен запасной план.
Боже, Уоллес, что ещё ты наделал?
Скопировать
Let's put your ego aside for a moment, shall we?
Ross, I know that Samaritan is an excellent plan B.
I just don't like having to pay for something that belongs to me in the first place.
Может отложишь свое эго в сторону, на время?
Росс, я знаю что Самаритянин превосходный план Б.
Я просто не хочу платить за что-то, что принадлежит мне по праву.
Скопировать
There is nothing with me and Jordan.
You guys are the poster children of unresolved feelings, and I'm not really into being plan "B," so..
And thank you for offering to help, but I'm used to handling things on my own.
У нас с Джордан ничего нет.
Да вы, ребята, явный пример невысказанных чувств, и я не хочу быть планом "Б", так что... давай просто будем друзьями.
И спасибо, что предложил помочь, но я привыкла решать проблемы самостоятельно.
Скопировать
Hey, wh-what are you doing?
- Plan B.
Joe, you're not going down there.
А чего это ты делаешь?
- План "Б".
Джо, ты туда не полезешь.
Скопировать
Okay, okay.
Plan B.
I think she's sick.
Хорошо.
Хорошо.
Думаю, она больна.
Скопировать
Take her.
Plan "B"?
Plan "B."
Уведите.
План "Б"?
План "Б".
Скопировать
Plan "B"?
Plan "B."
Don't tell a whole lot of little lies.
План "Б"?
План "Б".
Не говори много мелкого вранья.
Скопировать
- I don't like it.
- You got a plan "b"?
- [Sighs] On short notice?
Мне это не нравится.
Есть план Б?
- Сейчас?
Скопировать
Of common foods. Garlic gets the most press, But the cruciferous family is not to be underestimated.
So, your plan "b" is "anne of green gables" Or broccoli.
Good luck with that.
У чеснока их больше всего, не следует недооценивать семейство крестоцветных.
Значит, твой план "Б" - "Энн из Зелёных Мезонинов" или брокколи.
Удачи с этим.
Скопировать
Okay.
We have no plan B?
Wait.
Ладно.
И у нас нет плана Б.
Стойте.
Скопировать
Give me a minute.
There's no plan "B," here.
Get me the phone.
Дай мне минуту.
Нет никакого плана "Б".
Принеси мне телефон.
Скопировать
I thought I would have been able to get in there by now.
Maybe we should try plan "B."
What's plan "B"?
Я думала, ты уже до всего докопался.
Может попробуем план "Б".
Что за план "Б"?
Скопировать
(Sighs) Yeah.
Madonna was a bust, so my mom went to plan "B"...
Dermatology.
Да.
Проиграв с Мадонной, мама перешла к плану "Б"...
Дерматолог.
Скопировать
Harvey..., don't you worry about me.
I always have a plan B.
Detective Gordon.
Харви... не волнуйся обо мне.
У меня всегда есть план Б.
- Детектив Гордон.
Скопировать
I know who you are, what you've done for us, but since you stole my device, I've been worried its intel might dry up.
terrible things to Arthur, obliterated his wife's identity, stolen her life... all for a contingency, a plan
But now you're here.
Я знаю, кто ты и знаю, что ты сделал для нас, но с тех пор, как ты украл мое устройство, я волновалась, что процессор перестанет работать.
Вот почему ты сделала все эти ужасные вещи с Артуром, стерла личность его жены, украла ее жизнь... все на случай непредвиденных обстоятельств, в качестве плана Б?
Но сейчас ты здесь.
Скопировать
Plan "B." What the hell is
- plan "B"? - We see how much Boyd's gonna pay for his guy.
Berto, my man.
- План "Б". - И что, к чертям, за план "Б"?
Посмотрим сколько Бойд готов заплатить за своего парня.
- Берто, мой друг.
Скопировать
Shouldn't you be a little less surprised?
I was trying to remain optimistic that we wouldn't have to go to my Plan B.
Plan B?
Разве вы этого не ожидали?
Хотел оставаться оптимистом, что не нужно будет приступать к плану Б.
План Б?
Скопировать
I was trying to remain optimistic that we wouldn't have to go to my Plan B.
Plan B?
And what's Plan B?
Хотел оставаться оптимистом, что не нужно будет приступать к плану Б.
План Б?
Что за план Б?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов plan B (план би)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы plan B для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить план би не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение