Перевод "buttons" на русский
Произношение buttons (батенз) :
bˈʌtənz
батенз транскрипция – 30 результатов перевода
About an hour ago, the bridge controls started going crazy.
Levers shifting by themselves, buttons being pushed, instrument readings changing.
And on my monitor screen, I could see Mitchell smiling each time it happened, as if this ship and crew were almost a toy for his amusement.
Около часа назад управление на мостике будто сошло с ума.
Сами по себе переключаются рычаги, нажимаются кнопки, меняются показания приборов.
И на своем мониторе я видел, как Митчелл улыбался каждый раз, когда это случалось, будто корабль и экипаж - его игрушки.
Скопировать
Just as you like.
I cannot accept your buttons.
Please go.
Как пожелаете.
Я не могу взять у вас пуговицы.
Пожалуйста, уходите.
Скопировать
They say our society is insincere and lazy.
So they protest; in their beliefs, their dress with their famous slogans written on buttons, on flyers
Sometimes, protest becomes an evasion of reality... So, the youth turn to hallucinogens.
Они говорят, что наше общество неискреннее и лениво.
И они протестуют... в своих убеждениях, в своей одежде в своих известных слоганах, написанных на значках и листовках выражая себя в определённой символике.
Иногда... протест выражается в уходе от реальности тогда, молодёжь обращается к галлюциногенам.
Скопировать
Drums will roll.
They'll cut his buttons off with a sharp sword.
- They will?
Под грохот барабанов.
С него снимут погоны.
- Неужели?
Скопировать
Probably one of the workers without knowing the danger
There's only 2 buttons on the machine
Will he turn himself in?
Возможно, один из рабочих, который просто не знал.
Только у них был доступ к щиту.
- Думаешь, виновный явится с повинной?
Скопировать
Nice.
I like the ones with lots of buttons and belts.
I like casual clothing.
Красивый.
Мне нравится, когда много пуговиц и застёжек.
Мне нравится свободная одежда.
Скопировать
I'd like to show you that wonderful hat.
Do up the buttons!
I can't.
А теперь я покажу вам эту восхитительную шляпку.
Застегнитесь!
Не могу.
Скопировать
Who stole them? The Cat and the Fox!
I wanted to bring to my father a gold and silver jacket... with diamond buttons, to my daddy.
His name's Gepetto, and he's a poor joiner.
И кто же ограбил тебя?
Кот и Лиса! Я хотел купить золотой пиджак с бриллиантовыми пуговицами моему папе.
Кто твой папа? он бедный плотник.
Скопировать
He could have bought wood with that money. And you would have brought him a golden jacket.
With diamond buttons!
Good Pinocchio!
Он мог бы купить дрова на эти деньги.
И ты бы купил ему золотой пиджак.
Молодец Пиноккио!
Скопировать
- Are you scared of me?
No, it's because there are two buttons missing.
Oh, my poor little dear.
Вы боитесь меня?
Нет, у меня оторвались две пуговицы.
Бедный малыш.
Скопировать
Stay right where you are.
Don't press no buttons.
Calm down.
Оставайтесь на своих местах.
Не нажимайте никаких кнопок.
Успокойтесь.
Скопировать
I'm alive and well.
You push the buttons on that thing.
We push the buttons.
И я процветаю.
Сам нажимай на кнопки в этом деле.
Мы нажимаем на кнопки.
Скопировать
You push the buttons on that thing.
We push the buttons.
He's the horror show.
Сам нажимай на кнопки в этом деле.
Мы нажимаем на кнопки.
Он воплощение ужаса.
Скопировать
- Go to hell, Dennis.
- It's the business of business to push the buttons.
And I'm alive and well.
- Иди ты к черту, Деннис.
- Для функционирования бизнеса нужно нажимать на кнопки.
И потому я процветаю.
Скопировать
And I'm alive and well.
You push the buttons on that thing.
Right.
И потому я процветаю.
Сам нажимай на кнопки в этом деле.
Отлично.
Скопировать
- Yes, sir.
I have some shirts with the buttons missing.
Ask Satsumi to sew them on, please.
- Да, сэр.
У меня на рубашках оторвались пуговицы.
Попроси Сатсуми их пришить.
Скопировать
You're not a great housekeeper, but I assume you can at least sew
Look, five buttons are missing
Can you see what state he is in?
Ты не такая великая домохозяйка, но шить-то ты умеешь?
Вот, смотри, пяти пуговиц не хватает.
Смотри, как он ходит!
Скопировать
You wouldn't leave him like that, would you?
Only five buttons and then you're free to go
Look how beautiful she is
Ты же не заставишь его выходить так? Невозможно!
Пять пуговиц. Всего пять пуговиц, и потом ты уйдешь.
Смотри, какая молодец!
Скопировать
I can honestly say that I did some research, and we were not dressed as poorly as the regime wanted to show.
We really did have boots with buttons, so you could cut them off.
We didn't wear sandals and sackcloth.
СКЗЖУ еще раз, ПОПОЖЗ руку на сердце, ЧТО, просматривая материал, МЫ бЫПИ ОДЭТЫ не ТЗК паршиво, КАК НЗС ХОТЕЛИ ПОКЗЗЗТЬ.
У нас действительно быпи сапоги со шнурком. С которых можно было срезать пуговицы.
Мы не быпи только в мешковине и сукне.
Скопировать
Toots said he would start making plans with Teele.
Boot buttons!
- Why do they have to come to fight in our yard?
Ты слышал, этот Тоотс грозился сам с Теэпе ходить?
Пуговицы от ботинок!
- А чего они приходят на наш двор драться?
Скопировать
A rascal!
Tomoroow I will buy a gold and silver jacket for my dad... with diamond buttons.
If you don't believe me...
Большого подлеца!
Завтра я куплю своему папе золотой пиджак с бриллиантовыми пуговицами.
приходите к нам домой.
Скопировать
- He is a liar!
He cutoff Kiir's buttons and now he's blaming me! - Shut up!
Who was the last to go to bed?
- Висак врет.
Сам отрезал пуговицы с башмаков Кийра и теперь на меня жалуется.
КТО ИЗ ЕЭС вечером ПОСЛЕДНИМ не СПЗП?
Скопировать
What?
- The buttons are gone.
What buttons?
Что, что такое?
- Пуговицы пропали.
Какие пуговицы?
Скопировать
- The buttons are gone.
What buttons?
- The buttons of my boots.
- Пуговицы пропали.
Какие пуговицы?
- Пуговицы от ботинок!
Скопировать
What buttons?
- The buttons of my boots.
What does this mean?
Какие пуговицы?
- Пуговицы от ботинок!
Что это значит?
Скопировать
Oho, wash them in a machine!
- The machine pulls all the buttons off.
I'm just fine here.
- Дa нy, мaшинa cтиpaeт!
- Maшинa вce пyгoвицы pвeт.
Mнe и тyт xopoшo.
Скопировать
I don't know but I found myself free, new, different.
On that trip I was wearing a pair ofjeans with flowery pockets and a flowery blouse and red buttons and
Aunt Paulina drove.
Я не знаю, но я почувствовала себя свободной, новой, другой.
В той поездке на мне были джинсы с карманами, украшенными цветами, кофта с узором из цветов, с красными пуговицами и кардиган синего цвета моря.
Тетя Паулина вела машину.
Скопировать
Yes, well... you delivered two boxes.
These new buttons have "we" underlined.
That reads "We are the people."
Да, ну вы привезли две коробки. В них примерно 5000 значков.
На значках, которые у нас были до этого, был слоган "Мы - народ" и слово "народ" было подчеркнуто.
Что читается как "МЫ- народ".
Скопировать
Look, we'll make it real simple.
We don't pay for the buttons.
We throw the buttons away, all right?
Тогда мы все упростим.
Мы не будем платить за значки.
Мы их просто выкинем, хорошо?
Скопировать
We don't pay for the buttons.
We throw the buttons away, all right?
Come here a minute.
Мы не будем платить за значки.
Мы их просто выкинем, хорошо?
Подойди на минутку.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов buttons (батенз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы buttons для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить батенз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
