Перевод "calculator" на русский

English
Русский
0 / 30
calculatorкалькулятор вычислитель
Произношение calculator (калкйулэйте) :
kˈalkjʊlˌeɪtə

калкйулэйте транскрипция – 30 результатов перевода

I see visions of table with piles of money ...
Shareholder urge you to vote calculator on behalf of your proxy-
- Including my 239 000 file you .. .. show that your president is ..
ћне посто€нно вид€тс€ столы, с наваленными на них кучами денег!
ƒенег! "так, дорогие мои акционеры, ...после подсчЄта всех голосов,
...включа€ и мою долю, составившую 239 000, ...вы€снилось, что президентом становитс€
Скопировать
If it works, we regain control.
Without these weapons, Colossus is no longer a super-calculator!
And people will know nothing of this story ... Under the plan, Russians are the complex 331.
≈сли все получитс€, мы снова будем контролировать ситуацию.
Ѕез оружи€, олосс не больше чем суперкалькул€тор!
" люди никогда ничего не узнают про эту историю... —огласно плану, русские начнут с комплекса 311.
Скопировать
Minister Wagner called.
And that you take that prodigy, that small calculator named Pech.
That rector just came. Do you want me to shoot him, too?
Звонил советник министра Вагнер.
Просил, чтобы мы с Вами сегодня были у Вертхайма и взяли с собой этого удивительного юного гения, мальчика Пеха.
- Там ещё ректор, его тоже шлёпнуть?
Скопировать
link feeds from your seismographic readings, inform explosive force, inquire time and depth.
Feed into calculator now.
Command accepted.
связать показания от сейсмографов, сообщить взрывную силу, спросить время и глубину.
Передать в калькулятор.
Команда принета!
Скопировать
Can I speak frankly?
I think you should change your mind if you realize ... this is more than a super-calculator.
Mr. President, a call from Moscow.
ћожно быть откровенным с вами?
я думаю, вы бы изменили свое решение, если бы наконец пон€ли, что эта машина не просто большой суперкалькул€тор.
ѕростите мр. ѕрезидент, ћосква на линии.
Скопировать
It matters who you speak to in private.
In this position, it's a calculator.
It tells the time and the date.
Очень важно, с кем отходить в сторону...
Чтобы описать тебе их систему, нужен особый разговор, но посмотри... что они делают... если так переключишь, то у тебя будет калькулятор.
А так - часы.
Скопировать
Are we on?
This calculator--
Yeah, you're on.
Мы в эфире?
Этот калькулятор...
Да, мы в эфире.
Скопировать
You tell this fucking auditor that I'm coming to D.C.
and I'm gonna whip the shit out of him with his calculator, you understand?
Let's face it, bud, they don't audit you for...
Передай этому ревизору, что я приеду в Вашингтон.
И я вытрясу из него дерьмо, а калькулятор засуну ему в зад.
Слушай, они провели ревизию не для того, чтобы...
Скопировать
Uh, gypsy land mine?
Calculator revised land mine?
Zygote!
÷ыганска€ шахта?
ѕересчитанна€ шахта.
"игота!
Скопировать
You should be.
How could you spend $200 on a tip calculator?
It does other things!
И правильно.
Как ты мог потратить 200 долларов на калькулятор для чаевых?
Он может многое другое!
Скопировать
IT'S 1969!
THE SLIDE RULE IS ABOUT TO BE REPLACED BY THE POCKET CALCULATOR!
YOU HAVE TO FEEL THE PANIC IN THE AIR.
Это же 1969!
Логарифмическую линейку вот-вот заменит карманный калькулятор.
Вы должны чувствовать витающую в воздухе панику.
Скопировать
HI.
ERIN GOT A NEW CALCULATOR.
IT GRAPHS AND EVERYTHING.
Привет.
Смотри, Линдси, у Erin новый калькулятор.
Он чертит графики и все такое.
Скопировать
THAT'S COOL.
DO YOU HAVE A CALCULATOR, LINDSAY?
NO. MY DAD WON'T BUY ME ONE.
Это круто!
У тебя есть калькулятор, линдси?
Нет, папа мне не купит.
Скопировать
YEAH. REMEMBER THAT JUDGE AT THE INTRA-DISTRICTS LAST YEAR?
HE CALLED YOU THE HUMAN CALCULATOR.
OH, YEAH.
Ты помнишь того судью на соревнованиях между округами?
Он назвал тебя живым калькулятором.
О, да!
Скопировать
I see... so that's how she won this prize...
A personality tester calculator.
She was like that the whole time on the way home.
Понятно... Вот как она выиграла приз...
Её записная книжка.
Сана всю дорогу домой с неё глаз не сводила.
Скопировать
I've been scorched by Krusty before.
My Krusty calculator didn't have a seven or an eight!
But this time, he's gone too far! We want Krusty! We want Krusty!
[ Skipped item nr. 285 ]
Витамины Красти вызывали сердечную аритмию на калькуляторе марки "Красти" не работали семерки и восьмерки, автобиография Красти удивила похвальбой и провалами, но это уже перебор с его стороны.
Мы хотим Красти!
Скопировать
Somebody's loud and opinionated. Boy! No.
Where's my calculator?" That's what I said!
And let me tell you something else.
Господа, кто эта зануда?
Где мой калькулятор?
Ещё у меня тоже ребёнок.
Скопировать
I subscribe to a course, thinking, I can dream one might be appealed.
Calculator!
I summarize, the rhythm, the sliding of feet...
...а по танцам вообще не был аттестован.
Я пошёл на курсы, повторяя себе:
"Ещё ничего не потеряно". Резюмирую: музыка, скольжение ног...
Скопировать
Are you all right!
Let me go, you overgrown calculator!
Take me back to the Ministry!
Вы в порядке?
Не твоё дело! Ты просто машина! Что ты собираешься сделать?
Возвращайся немедленно!
Скопировать
"Racist remarks." Fuckin' hell!
"Damaged calculator by taking it to pieces."
"Confidential referral form for admission to special unit."
"Расистские замечания."
"Разбил вдребезги калькулятор."
"Конфиденциальное направление в специальное учреждение"
Скопировать
Commander, you've enjoyed the power you've been given.
I wonder how you'd take to working in a pocket calculator.
We did take care of that User you sent us.
Командир, ты пользовался властью, которая была тебе дана.
Но теперь тебе в лучшем случае придётся работать в микрокалькуляторе.
Все наши проблемы - от того Пользователя, которого ты прислал нам.
Скопировать
The Googleplex Star Thinker?
Molest me not with this pocket calculator stuff!
But are you not a more fiendish disputant than the Great Hyperlobic Omnicognate Neutron Wrangler on Ciceronicus 12? !
Гуглкратный Звездомыслитель?
Даже не упоминайте при мне этот карманный калькулятор!
А не дьявольски ли круче ты в спорах, чем Великий Гиперболический Всеединый Нейтронный полимист с Цицероникуса 12?
Скопировать
We've made love 113 times.
I figured it out on my Bowmar calculator.
To know someone that well is wonderful.
Мы занимались любовью 113 раз.
Я подсчитал это на моем калькуляторе.
Чудесно знать кого-то настолько хорошо.
Скопировать
How many people will you need to operate this machine?
The doctor, myself and a calculator.
Have you got someone coming up here for Sally to brief in a hurry?
Сколько вам нужно человек, чтобы управлять этой машиной?
Доктор, я, и человек, чтобы делать расчёты.
У вас есть кто-то, кто сможет в срочном порядке заменить Салли?
Скопировать
You'll have to finish in the air.
What about the calculator to replace Sally?
Sorry, MacAfee, we haven't got any time for that.
Закончите в воздухе.
А что насчёт человека, чтобы заменить Салли?
Извините, МакКафи, на это времени нет.
Скопировать
-Stay on watch!
-This is just a plain calculator.
-Yes, I can see, I'm not blind...
- Стой на стреме!
-Да это калькулятор.
-Да, я не слепой.
Скопировать
Once he fires the engine, I can always disconnect him if I have to.
Just don't lose that calculator.
Shit!
Как только он запустит двигатели, я смогу отключить его если придется.
Только не потеряй калькулятор.
Дерьмо!
Скопировать
The control's in my compartment.
The red calculator. You've seen it.
Oh, yeah.
Управление в моём отделении.
Красный калькулятор.Вы видели его.
Да.
Скопировать
You can do everything with it.
You can get e-mail, fax, there's a calculator.
So I can use it to figure out the tip?
С ним ты можешь все.
Получать электронную почту, факсы. Есть калькулятор.
То есть я могу рассчитать чаевые в ресторане?
Скопировать
Another fine meal.
And now for my Wizard tip calculator.
Dad, it's got lots of other functions.
Прекрасный обед.
А теперь работка для моего калькулятора чаевых.
Па, у него есть много других функций.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Calculator (калкйулэйте)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Calculator для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить калкйулэйте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение