Перевод "calculator" на русский
Произношение calculator (калкйулэйте) :
kˈalkjʊlˌeɪtə
калкйулэйте транскрипция – 30 результатов перевода
That's..
-You want a calculator?
-Please.
Это будет..
- Дать калькулятор?
- Да, пожалуйста.
Скопировать
- Oh, boy.
Honey, I'd go in there and take that calculator away from him if I were you.
This wasn't how it was supposed to go.
- О, боже.
Милая, на твоем месте, я бы пошла и забрала у него тот калькулятор.
Всё должно быть не так.
Скопировать
I'd always admired the quiet beauty of numbers: Now they were enemies.
So was the calculator.
My hand was as sluggish as if stuck in mashed potatoes.
Цифры, спокойной красотой которых я раньше восхищалась, превратились в моих врагов.
К ним присоединялся калькулятор.
Моя рука стала липкой, словно я засунула ее в клейкое пюре.
Скопировать
But I coped with the situation.
Floating out the window, serving tea and coffee, watching the seasons on my boss's face, not using my calculator
Until the day we heard thunder on the mountain...
Но я была на высоте.
Высовывалась из окна, подавала чай и кофе, созерцала смену погоды на лице начальницы, и не пользовалась калькулятором. Это устраивало мою лишенную честолюбия персону.
До того дня, когда мы услышали далекие раскаты грома.
Скопировать
You'll have to finish in the air.
What about the calculator to replace Sally?
Sorry, MacAfee, we haven't got any time for that.
Закончите в воздухе.
А что насчёт человека, чтобы заменить Салли?
Извините, МакКафи, на это времени нет.
Скопировать
Somebody's loud and opinionated. Boy! No.
Where's my calculator?" That's what I said!
And let me tell you something else.
Господа, кто эта зануда?
Где мой калькулятор?
Ещё у меня тоже ребёнок.
Скопировать
I see... so that's how she won this prize...
A personality tester calculator.
She was like that the whole time on the way home.
Понятно... Вот как она выиграла приз...
Её записная книжка.
Сана всю дорогу домой с неё глаз не сводила.
Скопировать
Are you all right!
Let me go, you overgrown calculator!
Take me back to the Ministry!
Вы в порядке?
Не твоё дело! Ты просто машина! Что ты собираешься сделать?
Возвращайся немедленно!
Скопировать
Can I speak frankly?
I think you should change your mind if you realize ... this is more than a super-calculator.
Mr. President, a call from Moscow.
ћожно быть откровенным с вами?
я думаю, вы бы изменили свое решение, если бы наконец пон€ли, что эта машина не просто большой суперкалькул€тор.
ѕростите мр. ѕрезидент, ћосква на линии.
Скопировать
Minister Wagner called.
And that you take that prodigy, that small calculator named Pech.
That rector just came. Do you want me to shoot him, too?
Звонил советник министра Вагнер.
Просил, чтобы мы с Вами сегодня были у Вертхайма и взяли с собой этого удивительного юного гения, мальчика Пеха.
- Там ещё ректор, его тоже шлёпнуть?
Скопировать
If it works, we regain control.
Without these weapons, Colossus is no longer a super-calculator!
And people will know nothing of this story ... Under the plan, Russians are the complex 331.
≈сли все получитс€, мы снова будем контролировать ситуацию.
Ѕез оружи€, олосс не больше чем суперкалькул€тор!
" люди никогда ничего не узнают про эту историю... —огласно плану, русские начнут с комплекса 311.
Скопировать
How many people will you need to operate this machine?
The doctor, myself and a calculator.
Have you got someone coming up here for Sally to brief in a hurry?
Сколько вам нужно человек, чтобы управлять этой машиной?
Доктор, я, и человек, чтобы делать расчёты.
У вас есть кто-то, кто сможет в срочном порядке заменить Салли?
Скопировать
Well, I was never any good at math either.
I still can't do anything without a calculator.
Yeah, but there's gonna be another test next week.
Я тоже плохо учился по математике.
До сих пор не могу считать без калькулятора.
Скоро опять контрольная.
Скопировать
- (Michael) Mum!
Janey broke my calculator!
- You or me?
- Мам! Пап!
Джени сломала мой калькулятор!
- Ты или я?
Скопировать
You tell this fucking auditor that I'm coming to D.C.
and I'm gonna whip the shit out of him with his calculator, you understand?
Let's face it, bud, they don't audit you for...
Передай этому ревизору, что я приеду в Вашингтон.
И я вытрясу из него дерьмо, а калькулятор засуну ему в зад.
Слушай, они провели ревизию не для того, чтобы...
Скопировать
IT'S 1969!
THE SLIDE RULE IS ABOUT TO BE REPLACED BY THE POCKET CALCULATOR!
YOU HAVE TO FEEL THE PANIC IN THE AIR.
Это же 1969!
Логарифмическую линейку вот-вот заменит карманный калькулятор.
Вы должны чувствовать витающую в воздухе панику.
Скопировать
I lost it. But I think I found it all now.
I used a calculator, see.
Do you know we get about 1400 minutes a day?
Но теперь, кажется, я его нашел.
Видите, я даже все подсчитал.
Вы знаете, что один день содержит 1400 минут?
Скопировать
It's not yours!
Janey took my calculator!
(Janey) I did not!
Он не твой!
Джени взяла мой калькулятор!
Не брала я! Отвали от меня!
Скопировать
ive just got a complaint from a very important client, saying that the figures I gave him are wrong, and...
Well, basically, ive checked all other possibilities and it's come down to the calculator.
Well, I don't know.
Я только что получил жалобу от очень важного клиента, он сказал что цифры, которые я ему сообщил, неправильные, и...
Ну, проще говоря, я проверил все вероятности, и всё указывало на калькулятор.
Ну, я не знаю.
Скопировать
We've made love 113 times.
I figured it out on my Bowmar calculator.
To know someone that well is wonderful.
Мы занимались любовью 113 раз.
Я подсчитал это на моем калькуляторе.
Чудесно знать кого-то настолько хорошо.
Скопировать
-Stay on watch!
-This is just a plain calculator.
-Yes, I can see, I'm not blind...
- Стой на стреме!
-Да это калькулятор.
-Да, я не слепой.
Скопировать
The control's in my compartment.
The red calculator. You've seen it.
Oh, yeah.
Управление в моём отделении.
Красный калькулятор.Вы видели его.
Да.
Скопировать
Once he fires the engine, I can always disconnect him if I have to.
Just don't lose that calculator.
Shit!
Как только он запустит двигатели, я смогу отключить его если придется.
Только не потеряй калькулятор.
Дерьмо!
Скопировать
"Racist remarks." Fuckin' hell!
"Damaged calculator by taking it to pieces."
"Confidential referral form for admission to special unit."
"Расистские замечания."
"Разбил вдребезги калькулятор."
"Конфиденциальное направление в специальное учреждение"
Скопировать
Commander, you've enjoyed the power you've been given.
I wonder how you'd take to working in a pocket calculator.
We did take care of that User you sent us.
Командир, ты пользовался властью, которая была тебе дана.
Но теперь тебе в лучшем случае придётся работать в микрокалькуляторе.
Все наши проблемы - от того Пользователя, которого ты прислал нам.
Скопировать
It matters who you speak to in private.
In this position, it's a calculator.
It tells the time and the date.
Очень важно, с кем отходить в сторону...
Чтобы описать тебе их систему, нужен особый разговор, но посмотри... что они делают... если так переключишь, то у тебя будет калькулятор.
А так - часы.
Скопировать
YEAH. REMEMBER THAT JUDGE AT THE INTRA-DISTRICTS LAST YEAR?
HE CALLED YOU THE HUMAN CALCULATOR.
OH, YEAH.
Ты помнишь того судью на соревнованиях между округами?
Он назвал тебя живым калькулятором.
О, да!
Скопировать
HI.
ERIN GOT A NEW CALCULATOR.
IT GRAPHS AND EVERYTHING.
Привет.
Смотри, Линдси, у Erin новый калькулятор.
Он чертит графики и все такое.
Скопировать
THAT'S COOL.
DO YOU HAVE A CALCULATOR, LINDSAY?
NO. MY DAD WON'T BUY ME ONE.
Это круто!
У тебя есть калькулятор, линдси?
Нет, папа мне не купит.
Скопировать
Are we on?
This calculator--
Yeah, you're on.
Мы в эфире?
Этот калькулятор...
Да, мы в эфире.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Calculator (калкйулэйте)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Calculator для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить калкйулэйте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение