Перевод "car dealers" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение car dealers (ка дилоз) :
kˈɑː dˈiːləz

ка дилоз транскрипция – 14 результатов перевода

Hello...
Bornicchia car dealers?
Yes...
Алло!
Автосалон Борниккиа?
Да...
Скопировать
I see. Purely business. Thanks.
Doctors, lawyers, advertising people, car dealers. The in-crowd... Nothing definite.
Thanks.
[Обзванивают всех из записной книжки] Чисто из деловых соображений...
Врачи, юристы, люди из рекламных агентств - все не то...
Спасибо.
Скопировать
Where do they come from ?
They look like caricatures of used car dealers from Dallas... and, sweet Jesus, there are a hell of a
- We change a twenty.
Откуда они взялись?
Похожи на карикатуры тоговцев подержанных машин из Далласа... и господи боже, их тут так до хуя в пол пятого утра в воскресенье... всё еще в настроении поебать Американскую мечту- мечту о крупном выигрыше, каким-то образом... в последнюю минуту в предрассветном хаосе... зассаного казино в Вегасе.
- Двадцать. - Меняем двадцать.
Скопировать
The smell of his "Old Spice" carried me back more than the home movies did.
It was the sweet, cheap smell of car dealers that took me back, and made me dissolve into the past.
Leo was the last dinosaur that smelled of cheap cologne. And he believed in the American dream.
Запах его одеколона "Олд Спайс" уносил меня в далекое детство больше, чем любительские съемки.
Дядя этого не знал, но именно приторньiй запах дешевого одеколона, которьiм пользуются торговцьi машинами, помогал мне раствориться в думах о прошлом.
Лео бьiл последним динозавром, от кого пахло дешевьiм одеколоном, и кто верил в американскую мечту.
Скопировать
- Hes probably with friends.
What do you think of car dealers?
Car dealers?
Нет, он с родителями.
Скажи, что ты думаешь об автомобильных агентах?
Автомобильных агентах?
Скопировать
What do you think of car dealers?
Car dealers?
I don't know.
Скажи, что ты думаешь об автомобильных агентах?
Автомобильных агентах?
Не знаю.
Скопировать
Oh, that's just the start.
We're gonna be reversing the strategy that car dealers use on buyers... it's called the sunk cost effect
till you've invested so much time and energy in the negotiation that you're more apt to agree than walk away.
О, это только начало.
Мы собираемся перевернуть стратегию, которую продавцы машин применяют к покупателям... это называется эффект невозвратных затрат:
когда вас несколько раз заставляют ждать, пока продавцы посоветуются с менеджерами снова и снова, пытаясь сбить ещё пару долларов, пока вы не вложите столько времени и энергии в переговоры, что уже скорее на все согласитесь, чем уйдете.
Скопировать
You, there are probably many.
He owned some car dealers.
Daniel Newcombe Fine Motor Cars.
Тут много Дэниелей Ньюкомби.
Он владел сетью автосалонов.
Дэниель Ньюкомби. Лучшие машины.
Скопировать
Um, just about 1,000 US dollar.
'Even the back-street car dealers were no good.'
Is it enough?
Эм, ну это что-то около 1000 долларов.
Даже дворовые торговцы машинами радости не принесли.
Этого достаточно?
Скопировать
It could be, if you, uh, know how to use your head.
We hit a few car dealers up north. You know?
I'd act like I was taking a car for a test drive.
- Может быть и так, если вы умеете думать головой.
- Мы ограбили несколько продавцов машин к северу отсюда, ты знаешь?
Я типа брал машину на тест-драйв.
Скопировать
Chris, take that.
List of dodgy car dealers, East 17.
- Right, backstreet boys.
Крис, возьми это.
Список торговцев сомнительными машинами, Восток 17.
- Верно, ребята с задворок.
Скопировать
-Oh, no, bree, that's -it's true.
There's a reason the local car dealers Send you a fruit basket every christmas.
Now hush. mm.
- О, нет, Бри, это.. - Это правда.
Вот почему местные продавцы автомобилей посылают тебе на каждое Рождество корзинку с фруктами.
Теперь помолчи.
Скопировать
Some people will tell you salesman is a bad word.
They'll conjure up images of used car dealers and door to door charlatans.
This is our duty to change their perception.
Некоторые люди скажут вам, продавец - ругательное слово.
Они представляют себе продавцов поддержанных автомобилей и шарлатанов, ходящих по квартирам.
Наша обязанность - изменить их восприятие.
Скопировать
Those cars were collectables even back then.
So we try... scrap merchants, classic car dealers, spare parts dealers...
A car like that doesn't just disappear off the face of the earth.
Тем более, что такие автомобили уже тогда коллекционировали.
Значит, нам нужно... нажать на перекупщиков продавцов классических машин и продавцов запчастей...
Подобные машины не исчезают с лица земли просто так.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов car dealers (ка дилоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы car dealers для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ка дилоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение