Перевод "cash points" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение cash points (каш пойнтс) :
kˈaʃ pˈɔɪnts

каш пойнтс транскрипция – 32 результата перевода

JAX: You're telling me Clay was behind the break-ins?
Come on, Jax, you know he'd do anything to get the gavel back, and his cash points.
JAX: He sign off on you going after me and my family?
То есть, ты говоришь, что Клэй стоит за нападениями?
Да ладно, Джекс, ты знаешь, что он сделает всё, чтобы вернуть себе молоток и бабки.
Он отправил тебя за мной и моей семьёй?
Скопировать
- No.
We don't know them it's the third time they've raided cash points here it's often for small change
They've taken about 30,000 Euros.
- Нет.
Мы их не знаем, Уже третий раз они грабят здесь банкомат, лишь с небольшими различиями.
Они взяли около 30 тысяч евро.
Скопировать
You know that, don 't you?
I'll take the rest of my points in cash.
Solo gets more dangerous the further you go.
Ты знаешь это, не так ли?
Я возьму остаток моих очков наличными.
Одиночкой быть становится все опаснее.
Скопировать
JAX: You're telling me Clay was behind the break-ins?
Come on, Jax, you know he'd do anything to get the gavel back, and his cash points.
JAX: He sign off on you going after me and my family?
То есть, ты говоришь, что Клэй стоит за нападениями?
Да ладно, Джекс, ты знаешь, что он сделает всё, чтобы вернуть себе молоток и бабки.
Он отправил тебя за мной и моей семьёй?
Скопировать
the fields around the Town of Beginnings are going to be hunted clean soon.
we'll have an easier time collecting cash and points.
I know all of the paths and places we should avoid.
скоро в здешних окрестностях не останется ни одного моба.
надо идти в деревню прямо сейчас и разбить там лагерь.
Я знаю все тропинки и опасные места наизусть.
Скопировать
We ran down everything this guy ever signed or signed up for, and on April 25, William Stearn's Silver Elite card was logged into the Downtown Marriott in Des Moines, Iowa.
Now he paid cash for the hotel room, but he couldn't turn down the reward points.
Every man is a junkie for something.
Мы проверили всё, что когда-либо подписывал и где-либо регистрировался этот парень, и вот, 25 апреля серебряная карта Уильяма Стерна засветилась в отеле Мариотт в Де-Мойне, Айова.
Номер оплатил наличными, но от бонусов отказаться не смог.
У каждого человека своя слабость.
Скопировать
You see? It's terrific.
500 cash, three points I'm offer...
You know, let me talk to your manager for a second, please.
- Литтл Джимми Литтл.
"Малыш Джимми". Ты-то не малыш.
- Видишь? Это же превосходно.
Скопировать
- No.
We don't know them it's the third time they've raided cash points here it's often for small change
They've taken about 30,000 Euros.
- Нет.
Мы их не знаем, Уже третий раз они грабят здесь банкомат, лишь с небольшими различиями.
Они взяли около 30 тысяч евро.
Скопировать
Sounds expensive.
Not when you cash in 290,000 American Express points, it isn't.
So you went to the gym.
Звучит дорого.
Нет, если у тебя 290 тысяч очков на счете Американ Экспресс, не дорого.
Итак, ты пошел в спортзал.
Скопировать
Even adjusting for ego.
And there are no suspicious cash withdrawals from any of his accounts, no mysterious activity in his
Raina, your research turn anything up?
Даже с его эго.
Он не снимал сомнительные суммы со своих счетов, никаких таинственной активности в его образе жизни что указывает на проституцию.
Рейна, ты что нибудь нашла?
Скопировать
Attack!
Two points for mr.Anthony melbourne.
Mr. Heys, do you have those pieces I asked for?
Вперед!
Два очка мистеру Энтони Мельбурну.
Мистер Хейс, вы принесли то, что я просил?
Скопировать
You will do this for me and not show it to anyone nor speak a word about it.
Two points for his majesty.
"I was distressed you would not accept the brooches.
Сделай это для меня. О письме никому не говори и никому не показывай.
Два очка его величеству!
Я расстроен, что вы не приняли броши.
Скопировать
He got sicker when we suppressed his immune system.
That all points to infection.
Yeah, yeah, yeah.
Его состояние ухудшилось после того, как мы подавили его иммунную систему.
Всё указывает на инфекцию.
Да-да-да.
Скопировать
They're gonna do it!
Come on, guys, a hundred thousand points!
Cartman, shut up! We're concentrating.
- Они собираются сделать это!
- Давайте, ребята, сто тысяч очков!
- Картман, заткнись!
Скопировать
- For reals?
Scoring a hundred thousand points is impressive, but I think with the right label behind you, you boys
That'd be awesome! So, we're in business then?
- По-настоящему?
Набор ста тысяч очков впечатляет, но я думаю, с правильной фирмой за спиной, вы, ребята, смогли заработать миллион очков.
- Это было бы потрясающе!
Скопировать
Everyone, this is Stan and Kyle.
They just broke a hundred thousand points on Guitar Hero.
Please enjoy yourselves, there's lots more coke and sex in the house.
Все, это Стэн и Кайл.
Они только что набрали сто тысяч очков в Гитарном Герое.
Пожалуйста, наслаждайтесь, здесь много кокаина и секс в доме.
Скопировать
Jay, I want you to meet Stan and Kyle.
They broke a hundred thousand points on Guitar Hero.
Wow, really? Nice to meet you guys.
- Джей, я хочу познакомить тебя со Стэном и Кайлом.
Они набрали сто тысяч очков в Гитарном Герое. - Ух, на самом деле?
Приятно познакомиться с вами, ребята.
Скопировать
- I have been sick!
Look, the point is I'm never gonna break a million points playing with you! You know that's true!
I guess I didn't realize it was just about the points. Dude, this game rules.
- Я был болен!
Смотри, дело в том, что я никогда не наберу миллион очков, играя с тобой!
- Я думаю, я не понял, что это было ради очков.
Скопировать
You've gotta pull it together! Put it together, goddammit!
Thank you for coming to Gamecraft Arcade to watch Stan Marsh break a million points and unlock superstardom
- All right, Stan, you've got it, man!
Ты должен собраться!
Спасибо, что пришли в Gamecraft Arcade посмотреть, как Стэн Марш наберёт миллион очков и освободит суперзвезду.
- Хорошо, Стэн, ты добился, мэн! - Да, Стэн.
Скопировать
All that separates me from the rest of my class is one point,one point?
I mean,it would've been okay if it was 50 points or even ten points,but one?
That means it was right there,it was in my hand,and I let it slip away.
Все, что отделяет меня от остальных - один балл, один балл?
Было бы лучше отстать на 50 баллов, даже 10, но один?
Это значит, что я почти смог, все было у меня в руках, а я дал этому ускользнуть.
Скопировать
Here she comes!
Cash do you want to get her?
- Please, choose!
Так нечестно. Почему ты всегда выигрываешь?
Она идет! Ты что?
-Добрый день.
Скопировать
If you give some of your colleagues, I'll try to help you
You should get out They've got Cash
Why? Letalek are the people with briefcases, that safe was not reliable he left the diamonds in the room.
Если ты сдашь некоторых своих коллег, мы попытаемся помочь тебе.
Пора сваливать. Кэша прижали. Что?
Парня с чемоданчиком предупредили, что сейф ненадежен.
Скопировать
Really?
Pot's the biggest cash crop in California.
Fuck hunting. Let's get high.
Правда?
-Это самая важная культура в Калифорнии
Забудь охоту, давай думать по-крупному.
Скопировать
Well, go on, then.
Go to Lillian's, take the cash card and don't stop until we're quits.
What, you're telling me to go and sleep with a bunch of prozzies?
Ну тогда давай.
Пойди к Лилиан, возьми банковскую карточку и не останавливайся и мы квиты.
Ты говоришь мне идти и переспать с кучей проституток?
Скопировать
We just figured we'd take an ad, get an offer, - see what you'd say.
I mean, you get a little extra cash.
We get a little extra space. Plus, we were thinking, maybe you could invest some of the profits from the boat in Liz's business.
Да, будет здорово, да?
Ты получишь немного наличных, мы получим немного свободного места.
Плюс, мы подумали может ты смог бы вложить немного средств от продажи лодки в бизнес Лиз.
Скопировать
He never leaves for long, does he, that guy?
Are there any points you'd like to discuss before you sign?
I'd like you to say, "We don't need this.
Он никогда не уходит надолго.
Хотите обсудить перед подписыванием?
Я хотела бы услышать "Нам это не надо.
Скопировать
That one's called "Ice Cream Cohen."
And a drama about two cops... one named Cash and one named Carrie.
I don't have a title for that one.
Это я назвал "Жрец мороженного"
И еще драма о двух копах... одного зовут Бери, а другого Неси.
Название пока не придумал.
Скопировать
I don't know. Not me.
Maybe it points to one of the security guards?
- Check it.
- Я не знаю.
- Может быть, он указывает на связь с одним из охранников?
- Проверьте снова.
Скопировать
- Yes, Your Majesty.
Three points, Earl of Portland.
Mr. Charles Brandon has now entered the lists.
- Да, ваше величество.
Три очка выиграл граф Портландский!
В турнир вступает мистер Чарльз Брендон!
Скопировать
Lord Hallam challenges a plaisance.
Two points, Mr. Charles Brandon.
His Grace, the Duke of Buckingham will now joust a plaisance with the Earl of Newcastle.
Лорд Геллам бросает вызов! Схватка на тупом оружии.
2 очка выиграл мистер Чарльз Брендон!
Его милость герцог Бекингем сходится в поединке на тупом оружии с графом Ньюкаслским.
Скопировать
His Grace, the Duke of Buckingham will now joust a plaisance with the Earl of Newcastle.
Another three points for His Grace.
Does Your Eminence have a plan? A way to avoid war?
Его милость герцог Бекингем сходится в поединке на тупом оружии с графом Ньюкаслским.
Его милость выигрывает три очка!
- Знает ли его преосвященство, как избежать войны?
Скопировать
I know we're still behind.
Exit polls have me five points down.
Oh, I never listen to polls.
Я понимаю, что мы отстаём, поэтому важен каждый голос.
Опросы показали, что я отстаю на 5 процентов.
Я никогда не слушаю опросы.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов cash points (каш пойнтс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы cash points для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить каш пойнтс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение