Перевод "cayman" на русский
cayman
→
кайман
Произношение cayman (кэймон) :
kˈeɪmən
кэймон транскрипция – 30 результатов перевода
How could I do that?
Previously on Desperate Housewives... the accountant's dropping off the papers for my cayman island account
This is everything you need to access the money.
Как я мог?
В предыдущих сериях... Тебе завезут мои бумаги по счёту на Кайманах.
Это всё, что нужно, чтобы снять деньги
Скопировать
I assume they wouldn't care for it... just like they wouldn't care for all the money
I've transferred into your cayman account over the last year.
Project ares is over.
Мне кажется, им это будет безразлично
Так же безразлично, как и та сумма денег, которую я перевел на ваш счет на Кайманах за прошлый год
Проекту Арес конец
Скопировать
And tell them what?
There's a secret bank account in the Cayman Islands that no longer exists?
- You moved the money?
И что ты там скажешь
Что, тайный счет в банке на Каймановых островах не существует?
- Ты перевел деньги?
Скопировать
My calendar just opened up.
This is an account in Grand Cayman.
Here's how much is waiting for you.
Я только что начал новый календарь.
Это счет в Grand Cayman.
Такая сумма ждет тебя.
Скопировать
- Creasy, where are you?
I got something like banking codes from Bankcoast in the Cayman Islands.
- I need it translated as fast as you can.
- Криси, ты где?
У меня тут банковские коды из Банккоуст. Каймановы острова.
- Мне надо их быстро расшифровать.
Скопировать
2.5 million to your lawyer, Jordan Kalfus.
He put it in an account in the Cayman Islands, but he won't get a chance to spend it.
What happened to the other five, Sam?
$2,5 твоему адвокату, Джордану Калфусу.
Он перевел деньги на Каймановы острова. Но потратить их ему уже не удастся.
Куда делись остальные пять миллионов?
Скопировать
- Where?
Cayman Islands.
- Good business?
- Где?
На Кайманах.
- Хopoший бизнес?
Скопировать
There's nothing in there.
trunk men's clothing with Palm Springs store labels some business letters with return addresses in the Cayman
What did the letters say?
Там нихуя нет
В багажнике теннисные pакетки мужская одежда из магазинoв Палм-Спpингс делoвые письма с oбpатным адpесoм на Кайманoвых oстpoвах.
Чтo в письмах?
Скопировать
On settlement day you'll open an account for Mr Gekko... ..under the name Geneva Roth Holding Corp.
Then you'll wire-transfer the money to this account in the Cayman lslands.
You're gonna make a lot of money, pal.
Вам нужно будет открыть счёт для Geneva Roth Holding Corp.
Затем переведите деньги на этот счёт на Каймановых островах.
Сделаешь море денег, парень.
Скопировать
He plays fast and big and he has the cash and the credit... to turn out your lights.
About a year ago he cleaned out a couple of casinos in the Cayman Islands.
Downstairs he takes us for two million... and upstairs he takes free soap, shampoo and towels.
Он играл быстро и по крупному и имел столько наличными и такой кредит... что вы даже себе не можете представить.
около года тому назад он очистил пару казино в Каймановых островах.
Внизу он обобрал нас на два миллиона... Наверху он получал бесплатное мыло, шампунь и полотенце.
Скопировать
What do you want to say?
Cayman - a crocodile!
From here caimans?
что ты хочешь сказать?
кайман - зто крокодил!
отктда здесь кайманы?
Скопировать
Just because I'm listening to you, we run into it!
I only hope that we do not stumble at any Cayman.
- What?
именно потомт, что я слтшаю тебя, мы и вляпались в зто!
я только надеюсь, что мы не наткнемся на какого-нибтдь каймана.
- чего?
Скопировать
1-7-1-2-4-4-8-2-9-2;
- First Maritime of Grand Cayman.
- Grand Cayman?
1-7-1-2-4-4-8-2-9-2,
- Первый акционерный банк Большого Каньона.
- Большого Каньона?
Скопировать
- First Maritime of Grand Cayman.
- Grand Cayman?
That's it.
- Первый акционерный банк Большого Каньона.
- Большого Каньона?
Именно так. Спасибо, Митч.
Скопировать
He what?
Sent them to a bank in Grand Cayman.
Get me his account balance.
Что?
Все перевел на счет в банке в Большом Каньоне. *Томас Куин. Платежное поручение.
Натан, подпиши и отошли обратно. Митч.* - Дай мне информацию по его счету.
Скопировать
It's not like it was your money.
Tell 'im 282 grand in the Grand Cayman account and that's it.
It's a done deal.
Это все равно не твои деньги.
Скажи ему - 282 штуки, на счету в Большом Каньоне.
ОК. Он согласен.
Скопировать
With your $282,000?
Muir transferred that amount to a Grand Cayman account yesterday.
As of an hour ago, it's gone.
С твоими двумястами восемьюдесятью двумя тысячами долларов?
Мюр перевел эту сумму на счет в банке в Большом Каньоне.
Час назад их не стало.
Скопировать
She's crazy.
the time she figures out there's a switch, two years from now or something I'll be in Florida or The Cayman
Hello?
- Да. - Она чокнутая.
А через два года, когда она узнает о подмене, я уже буду во Флориде или на Каймановых островах.
Алло!
Скопировать
See for yourself.
Bank statement, Cayman Islands.
Banking in the Caribbean.
- Посмотрите сами.
- Отчет из банка, Каймановые осторова.
- Пользоваться банком на Карибах.
Скопировать
My unit will disembark at Ross Island.
From there, you will proceed directly to the Cayman Islands with the gold.
I will expect a deposit confirmation in 72 hours.
Мое подразделение высадится на острове Росса.
Оттуда следуйте с золотом к Каймановым островам.
Я жду подтверждения вклада в течение 72 часов.
Скопировать
So why don't you tell me all about it?
How much gold is on its way to the Cayman Islands right now?
- I'll tell you what.
Так почему бы вам не рассказать мне обо всем?
Сколько золота сейчас в пути к Каймановым островам?
У меня есть предложение...
Скопировать
The situation is unacceptable.
You will transfer $100 million from the Grand Cayman...
From these funds, reparations of $1 million will be paid... to each of the 83 marines' families.
Ситуация недопустима.
Вы переведете 100 миллионов долларов со счета промышленной компании Красного моря... на указанный мною счет.
Их этих денег, каждой из 83 семей... будет выплачена компенсация в размере 1 миллиона долларов.
Скопировать
Touchdown! Touchdown!
This is us, sitting right on the edge of the Cayman Trough.
This is the Montana.
Сели.
Сели. Мы на краю Каймановой впадины.
Монтана здесь.
Скопировать
So, what made you finally decide to sell?
- Moving to the Cayman Islands.
- That'll be a change from Seattle.
Почему вы решили после стольких лет его продать?
- Переезжаю на Каймановы острова.
- Далековато от Сиэтла.
Скопировать
- We recently traced a deposit made into one of Maybourne's offshore bank accounts.
The transfer took place with a numbered company on the Cayman lslands.
$3 million?
- Мы недавно отследили один депозит переведённый в один из офшорных банков на счёт Мэйборна.
Перевод пришёл от одной из компаний с Каймановых Островов.
3 миллиона долларов?
Скопировать
Vas will give me the account number... and I call Seale and authorize the transfer of money. As soon as I get the word from Seale...
I'll provide confirmation of the transfer of $ 19 million... from the Midlands National Bank in Grand Cayman
You're gonna give this guy $ 19 million?
Вас даст номер счёта, и я скажу Силу, чтобьI он перевёл деньги.
По его команде я вьIшлю подтверждение трансферта 19 миллионов долларов.
Из Национального банка Мидланд" на Большие КайманьI.
Скопировать
This is me serious, Laurel.
Call Cayman Fidelity.
Tell them their favorite accountant is flying in to make a special deposit for a special client.
Я серьезно, Лорел.
Звонит Коуман Фиделити.
Скажи им, что их любимый бухгалтер уже в пути, чтобы открыть специальный счет для специального клиента
Скопировать
Better.
I hacked Cayman Fidelity and put together a list all the deposits Backman made last year.
Felicity, what good does that do us if we don't know whose money it was?
Лучше.
Я взломала Кайман Фиделити и создала список всех счетов, которые Бэкман открыл в прошлом году.
Фелисити, что хорошего нам это дает, если мы не знаем, чьи это были деньги?
Скопировать
P.E. just got five separate offshore account numbers from Justice- - Singapore, Dubai, Hong Kong,
Belize and the Cayman Islands.
$2 million to each. Well, it's smart.
Фирма только что получила 5 разных оффшорных счетов от Правосудия: в Сингапуре, Дубае, Гонконге,
Белизе и на Каймановых островах.
На каждый по 2 миллиона.
Скопировать
Really.
This is where you negotiate, you bargain, you tell us about your Swiss bank accounts, your Cayman Island
This is your chance, girlie.
Правда.
Тут ты начинаешь вести переговоры торгуешься и рассказываешь про свои банковские счета на Кайманах и в Швейцарии.
Это твой шанс, девочка.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов cayman (кэймон)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы cayman для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кэймон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение