Перевод "cedar of Lebanon" на русский
Произношение cedar of Lebanon (сидэр ов лэбонон) :
sˈiːdəɹ ɒv lˈɛbənˌɒn
сидэр ов лэбонон транскрипция – 32 результата перевода
There would be no geometric paths... and no Dutch bulbs.
We have a Cedar of Lebanon... and a Judas tree.
Perhaps we could cultivate a Tree of Heaven?
Конечно, мистер Тэлманн, там, скорее всего, не было геометрически расчерченных дорожек и голландских тюльпанов.
Что ж, у нас есть и ливанский кедр, и иудино дерево.
Может быть, мы могли бы посадить еще и райский ясень.
Скопировать
Let them be fruitful, having offspring and unity in their souls and bodies.
Raise them up as the cedar of Lebanon, as the flowering vine, let them have child and prosperity, to
And let their sons see their own sons like the young olive plants around their table.
Даждь им плод чрева, доброчадие, единомыслие душ и телес:
возвысь ея яко кедры ливанския, яко лозу благорозную. Даруй им семя класано, да всякое самодовольство имуще, изобилуют на всякое дело благое, и Тебе благоугодное:
и да узрят сыны сынов своих, яко новосаждения масличная окрест трапезы их:
Скопировать
There would be no geometric paths... and no Dutch bulbs.
We have a Cedar of Lebanon... and a Judas tree.
Perhaps we could cultivate a Tree of Heaven?
Конечно, мистер Тэлманн, там, скорее всего, не было геометрически расчерченных дорожек и голландских тюльпанов.
Что ж, у нас есть и ливанский кедр, и иудино дерево.
Может быть, мы могли бы посадить еще и райский ясень.
Скопировать
Let them be fruitful, having offspring and unity in their souls and bodies.
Raise them up as the cedar of Lebanon, as the flowering vine, let them have child and prosperity, to
And let their sons see their own sons like the young olive plants around their table.
Даждь им плод чрева, доброчадие, единомыслие душ и телес:
возвысь ея яко кедры ливанския, яко лозу благорозную. Даруй им семя класано, да всякое самодовольство имуще, изобилуют на всякое дело благое, и Тебе благоугодное:
и да узрят сыны сынов своих, яко новосаждения масличная окрест трапезы их:
Скопировать
To the table! We're eating!
"Accompanied by an ornamental dish with toast and a layer of sturgeon caviar, garnished with a bed of
It's a beautiful recipe.
Пора есть.
С украшенной тарелкой, на постели из икры, гарнир из оливок, порезанныи лимон, кедровые орешки, сахар, порезанный на дольки апельсин, сбрызнутый сахарным сиропом...
Не надо, меня замутило даже.
Скопировать
Listen to me well, I'm going home, but by seven a.m. I want to hear one of the two:
Either you go north at eight, take command of the unit sitting in Metulla for at least a year, so that
There are no all night bars there but there are drug smuggling deals non-stop.
Слушай меня внимательно, я возвращаюсь домой, но до семи утра я хочу услышать одно из двух:
или ты в восемь отправляешься на север страны, и принимаешь командование минимум на год над подразделением в Метуле, так, чтобы хотя бы ночи свои ты проводил в Южном Ливане.
Там нет баров, которые открыты до шести утра, зато там есть контрабанда наркотиков в режиме "нон стоп".
Скопировать
And the smell of thy garments!
is like the smell of Lebanon."
That enough?
Запах платья твоего -
Аромат Ливана."
Это всё?
Скопировать
In 1960, I married Emir Abadie.
I am the exiled queen of Lebanon, since it is now a socialist republic.
So I am in Nice incognito, because my husband and I have terrible enemies and there is a price on our heads in Lebanon.
- Я приняла ливанское гражданство. В 60-ом году я вышла замуж за эмира Абадди.
Я королева Ливана в изгнании. Как вы знаете, сейчас там социалистическая республика.
Я приехала в Ниццу инкогнито, так как у нас с мужем есть страшные враги. И за наши головы в Ливане назначено вознаграждение.
Скопировать
How did you find out?
"And the scent shall be as the wine of Lebanon. "
- Father, we drink together.
Как вы отыскали?
"И славны будут, как вино Ливанское. "
- Патер, выпьем вместе.
Скопировать
this is the celebration of specialness. when the flag goes by in a few moments, we want all you kids to show mom and dad that we can be respectful to our national flag.
introducing the famous soul pompom girls, cedar crest comets, and ladies and gentlemen, just look at
teenagers with a purpose in mind.
это празднование уникальности когда пойдёт флаг через несколько мгновений мы хотим, чтобы вы, дети, показали бы мамам и папам что мы можем уважать наш национальный флаг.
включая девочек с попмпонами, кометы с кедровыми гребешками, и, лэди и джэнтльмэны, только посмотрите на юность и жизненный опыт этих девочек с помпонами.
тинэйджеры с чёткой целью в голове.
Скопировать
It was very tough living there, but I remember that year we lived there as the most beautiful and most wonderful year of my life.
I did a few tours of duty in training camps in Lebanon and then the leadership sent us to Libya for special
The training was hard and advanced. We were there for about one month.
фхгмэ ашкю мек╗цйни, мн ъ гюонлмхкю рнр цнд, врн лш опнфхкх рюл... йюй яюлши опейпюямши цнд б лнеи фхгмх.
[дФЮЛЮК юКЭ-цЮЬХ] ъ онксвхк меяйнкэйн йспянб б рпемхпнбнвмшу кюцепъу б кхбюме. ю гюрел псйнбндярбн онякюкн лемъ б кхбхч дкъ яоежхюкэмни ондцнрнбйх.
рпемхпнбйю ашкю сонпмни х янбпелеммни
Скопировать
They are from Lebanon.
Israel was in a state of war with Lebanon.
He said, "Ankie, that's exactly what the Olympics are all about.
нмх хг кхбюмю.
хгпюхкэ мюундхкяъ б янярнъмхх бнимш я кхбюмнл.
нм яйюгюк:
Скопировать
So is Boaz's dad, and his big brother Avishai.
They went to kick the terrorists out of Lebanon.
They'll conquer 40 kilometers, then they'll come home.
И папа Боаза, и его брат Авишай.
Они ушли выгнать террористов из Ливана.
Они отвоюют 40 километров и вернутся.
Скопировать
We've been together since We Were 1 4,
High school, the army, the War in Lebanon, and I'm telling you, Ori, this is the biggest mistake of my
Here, a little something to relax you,
Мы встречаемся с 14 лет.
Школа, армия, война в Ливане. Я тебе говорю, Ори: эта свадьба - самая крупная ошибка моей жизни.
Держи, расслабишься.
Скопировать
Our beloved president Bashar el-Assad will deliver his speech from the Parliament.
The Israeli withdrawal in the 80s and 90s and their retreat from Lebanon this past May is clear evidence
He looks even tougher than his father.
Наш, вселюбимый, президент Башар Эль Ассад выступит с прямой речью из парламента.
"... Департация Израиля в 80-их и 90-их а так же Израильское отступление из Ливана, в последний май месяц, доказывает важность нашего единства..."
Он выглядит жёстче даже чем его отец.
Скопировать
"'Operation Peace in the Galilee', but I think it is a war.
"Yesterday on TV I saw soldiers bathing in a waterfall in Lebanon "and thought you may be one of them
"I tried imagining which one of them was you.
Но по-моему это - война.
Вчера по телевизору видела солдат, купающихся в водопаде, в Ливане, и подумала, может, и ты среди них.
Я даже попыталась на секунду представить тебя среди них.
Скопировать
I hope you like the bells.
"I saw them in a marketplace in Lebanon and thought of you.
"I bought them from a boy on a bicycle.
Наденюсь, тебе понравятся колокольчики.
Я увидел их на рынке в Тире, в Ливане, и сразу подумал о тебе.
Продал мне их мальчик, ехавший на велосипеде.
Скопировать
Specialized in search and destroy.
Been in and out of Lebanon, Syria, Sudan.
The man is a hunter.
Занимался поиском и уничтожением.
Не раз был в Ливане, Сирии, Судане.
Одним словом - охотник.
Скопировать
It's all specified in the pre-need contract.
For the viewing, he's chosen a parliament casket... followed by a cremation and internment at Cedar Grove
-With Mom?
- Он оставил подробные инструкции.
Он просил, чтобы на время панихиды его положили в гроб модели "Parlament". Потом, его тело надо кремировать а пепел закопать в Сидр-Гроув, на свободном месте, в двойной могиле.
- Рядом с мамой?
Скопировать
If something evil happened, it could easily poison the ground.
Remember the farm outside of Cedar Rapids?
- Yeah.
Если случилось какое-то зло, оно могло отравить землю.
-Это может быть знаком присутствия демона или духа Анжелы, если он достаточно силен.
Да.
Скопировать
What the fuck do you care? We're talking about fucking per diem here.
Look we found an issue of Italian Vogue in Lebanon Tennessee.
We're lucky he's not asking for fucking Krugerrands.
-Да ладно, нам же башляют суточные.
Прикинь: найти "Вог" в штате Теннеси!
Хорошо, что продаёт не за лиры.
Скопировать
It took 19 days for the people of the small Lebanese town to be able to organise the funeral of their victims.
killed during the Israeli air strike on 30 July were buried today during funerals, where the flags of
The tragic episode of the war between Israel and the Hezbollah, was condemned unanimously in the world.
Это заняло 19 дней для людей маленького Ливанского города организовать похороны для жертв.
29 невинных, в основном женщины и дети, были убиты в результат израильского авианалёта 30го Июля были похоронены сегодня, Где развевались флаги Ливана и Хезболлы.
Трагический эпизод войны между израилем и Хезболлой был единогласно осуждён в мире.
Скопировать
Are you French?
With the arrival of French soldiers, one can only wonder - is Lebanon emerging from the crisis or is
I'm looking for my child.
Вы француз?
С прибытием французских солдат, один вопрос интересует сейчас - Ливан выходит из кризиса или Франция ввязывается в конфликт между Ливаном и израилем?
Я ищу своего ребёнка.
Скопировать
This is not a training exercise, guys, this is the real thing.
I know that each of you carries with him his love of country and his love for this unit and we will go
We will screw them!
Это не учения, товарищи, это настоящее дело. И мы выложим тут всё, что умеем.
Я люблю вас, я полагаюсь на вас и я знаю, что каждый из вас сумеет реализовать свою любовь к родине, любовь к батальону и к десанту, и мы выйдем из машины, и войдем в Ливан и порвём задницу ФАТХу,
и засадим ему штрунгуль Турджемана!
Скопировать
That night, for the first time in 20 years,
I had a flashback of the war in Lebanon.
Not just Lebanon, West Beirut.
В эту ночь, впервые за 20 лет,
Мне приснилась война в Ливане.
Не только в Ливане, но и в Западном Бейруте.
Скопировать
Which Bashir?
- Bashir Gemayel, the elected president of Lebanon.
A brother, an ally, a Christian. Murdered.
- Какой Башир?
Башир Жмайель, избранный президент Ливана.
Брат, союзник, Христианин.
Скопировать
Mitchell clark's body.
In the cedar chips, back of paws and claws.
Well, I'd imagine that'd be a big help to your investigation.
Тело Митчелла Кларка.
В древесных опилках, в чулане "Лапок и коготков".
Ну что ж, полагаю, это очень поможет вашему расследованию.
Скопировать
In the non-profit organizations affair, the State Comptroller, Judge Eliezer Goldberg, clarifies that he'll call in for questioning anyone he sees fit, including Knesset members, ministers and the Prime minister.
In spite of the Lebanon events, this affair is still very much...
It's a TOW missile, made in the USA. 3.75 km range.
Государственный контролер Э. Гольдберг поясняет... что будут вызваны на следствие все, кто под подозрением, министры, депутаты...
Не взирая на события в Ливане...
Ракета производства США, "Тау", радиус 3,72 км.
Скопировать
Our guest tonight is Amos Faran.
Eighteen years ago, on the first day of the Lebanon War, His brother-in-law was killed while taking the
Last month, at the same place, Amos's son, Ziv, was killed by an explosive device on the road to the outpost.
Наш гость в студии - Амос Фаран.
18 лет назад, в первый день Ливанской войны, погиб его шурин во время штурма Бофора.
Месяц тому назад, в том же месте, погиб сын Амоса, Зив. Он подорвался на мине.
Скопировать
Last month, at the same place, Amos's son, Ziv, was killed by an explosive device on the road to the outpost.
So Amos, who was active in the Four Mothers Movement, became, against his will, one of many bereaved
Good evening, Amos.
Месяц тому назад, в том же месте, погиб сын Амоса, Зив. Он подорвался на мине.
Амос состоит в организации "Четырех матерей", и волею судьбу сам стал частью национальной скорби.
Добрый вечер, Амос.
Скопировать
The scariest hour in my life.
Drive into Lebanon with 6½ tons of explosives? It's insane!
Let him smoke in peace.
Моя самая страшная поездка.
Войти в Ливан с 6.5 тонн взрывчатки.
Так уж пусть курит.
Скопировать
Okay, Mariah. Couple more.
This one's from Sheik Fayalah of Lebanon.
He wants you to write "All I want for Ramadan is you."
Мэрайя, ещё парочка.
Вот это от шейха Файяла из Ливана. Да.
Он просил написать: я хочу на Рамадан только тебя.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов cedar of Lebanon (сидэр ов лэбонон)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы cedar of Lebanon для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сидэр ов лэбонон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
