Перевод "centimetres" на русский

English
Русский
0 / 30
centimetresсантиметр
Произношение centimetres (сэнтимитез) :
sˈɛntɪmˌiːtəz

сэнтимитез транскрипция – 30 результатов перевода

- Move aside.
85 centimetres.
52 centimetres.
- Отойдите.
85 сантиметров.
52 сантиметра.
Скопировать
Chest.
One hundred and twelve centimetres!
Chest, one hundred and twelve centimetres.
Грудь.
112 сантиметров.
Грудь, 112 сантиметров.
Скопировать
And waist.
Eighty two centimetres.
Waist, eighty two centimetres.
Талия.
82 сантиметра.
Талия. 82 сантиметра.
Скопировать
One hundred and twelve centimetres!
Chest, one hundred and twelve centimetres.
And waist.
112 сантиметров.
Грудь, 112 сантиметров.
Талия.
Скопировать
Eighty two centimetres.
Waist, eighty two centimetres.
And ... l-e-g!
82 сантиметра.
Талия. 82 сантиметра.
И нога.
Скопировать
No, I should do that!
Eight-ty seven centimetres!
Now, do you like these trousers?
Я сделаю это.
Восемь... десять семь сантиметров.
Теперь, Вам нравятся эти брюки?
Скопировать
When fishing for trout, the fish should have a minimum length of...
- 22 centimetres.
Subtract the length of your fish from 22.
По правилам поведения в высокогорье Альп, при рыбной ловле запрещается вылавливать рыбу менее 2-х... Продолжай.
- Менее 22 сантиметров.
- Вот так. Разрешено 22. - Берем рыбку.
Скопировать
To do voluptuous crane shots, I had fixed the camera on a roller skate.
I had a sort of sloping incline, all marked out in millimetres and centimetres.
I moved it down, shot a frame, moved it lower and shot another.
Чтобы снимать декорации сверху, я закрепил камеру на роликовых коньках.
Камера спускалась по доске, на которую я нанес шкалу в сантиметрах и миллиметрах.
Я опускал камеру. Кадр за кадром. Я делал кадр, спускал камеру на миллиметр или два, делал следующий кадр, менял позу персонажа...
Скопировать
We all have ulcers.
My scar is 1 2 centimetres long.
Moser from the police.
Здесь все язвенники.
Мне тогда швов наложили двенадцать сантиметров...
Да, Мозер, криминальная полиция.
Скопировать
I find the ring size very confusing.
They have it in centimetres, which I don't understand.
- That was great.
Я считаю размер колец очень сбивает с толку.
У них они в сантиметрах, я их не понимаю.
- Это было здорово.
Скопировать
Look, maybe he was just frightened of surgery.
1 2 centimetres.
Send someone to Lanz's place.
Может он просто операции испугался?
Двенадцать сантиметров!
Направь кого-нибудь к Стефану Ланцу.
Скопировать
-It's growing.
It's growing, five centimetres since this morning.
Are you sure?
Оно растет.
А? Оно выросло на пять сантиметров с сегодняшнего утра.
Ты уверен?
Скопировать
One false move and we could be blown to perdition.
Feet and inches one side, metres and centimetres the other... 120.3 centimetres multiplied by the binary
Show-off!
Одно неверное движение - и нам конец.
Футы и дюймы с одной стороны, метры и сантиметры с другой... 120, 3 сантиметра умножить на бинарное 10-0-0... 162, 4 сантиметра, правильно?
Позёр!
Скопировать
Mosses and liverworts like this both produce two kinds of sex cells.
These outgrowths on the liverwort, only a few centimetres high, develop tiny mobile sperms which actively
These different growths contain larger static sex cells, the eggs.
Мхи и печеночники, такие как этот, производят два вида половых клеток.
Эти наросты на печеночнике, имеющие несколько сантиметров высоты, производят крошечную мобильную сперму которая активно плавает.
А эти содержите большие неподвижные яйцеклетки.
Скопировать
They want to turn everyone against us.
- Five centimetres in a year. No, last year you came up to my waist.
You forgot your tip. I don't want it.
Теперь идите и готовьте передачу.
Aйдина, какой мне надеть галстук, светлый или темней?
Он больше подойдет.
Скопировать
- You've grown.
- Five centimetres in a year.
No, last year you came up to my waist.
- Ты еще подросла.
- 5 сантиметров за один год.
Больше, в прошлом году ты была совсем малышкой.
Скопировать
I attached a micro-transporter to this TR-116.
The bullet was beamed into the room, a few centimetres from the melon.
Where it continued its trajectory.
Я присобачил микро-транспортер к этой ТР-116.
Когда я стреляю, пуля телепортируется в комнату, в нескольких сантиметрах от арбуза.
Где она продолжает свою траекторию.
Скопировать
That's odd.
The bullet only travelled eight or nine centimetres.
He must have fired at point-blank range.
Как странно.
Пуля летела всего 8 или 9 сантиметров.
Должно быть выстрелили сблизи.
Скопировать
Male.
Ten to, uh, twelve centimetres long, with a... hmm...
What's this?
Самка.
От 10 до 12 сантиметров в длину. Имеются признаки... хм...
Что это?
Скопировать
We've done the best we can with the ramps.
I've modified the vertical clearance of the chair three centimetres.
It still leaves places she can't access.
Мы сделаем все, что сможем со скатами.
Я изменил вертикальный клиренс этого кресла на три сантиметра.
Тут все еще есть места, до которых она не сможет добраться.
Скопировать
- 'Snowing? '
We're looking at five or six centimetres.
- We're going to Yellow Alert.
- "Снег?"
У нас уже намело 5-6 сантиметров.
- Желтая тревога, оповестите всех.
Скопировать
Three centimetres in... 1 .5 centimetres up...
0.45 centimetres right... 0.023 centimetres down... 0.001 5 up...
Hold the horizontal.
Три сантиметра в... 1.5 сантиметра выше...
0.45 сантиметра вправо... 0.023 сантиметра вниз... 0.0015 вверх...
Держать горизонталь.
Скопировать
85 centimetres.
52 centimetres.
Miss Alibullen, how did you get stuck?
85 сантиметров.
52 сантиметра.
Мисс Алибулкина, как же вы застряли?
Скопировать
- Yes, she's just been examined.
44 centimetres and 3500 grams.
And she has all her fingers and toes.
Она прекрасна.
Ее только что измерили. 43 сантиметра, три с половиной килограмма.
Все пальчики на руках и ногах на месте.
Скопировать
They must leave their sanctuary and find food in the tangled world above.
They're over 60 centimetres long, already big enough to be a threat to the smaller inhabitants of the
But they are themselves vulnerable.
Им придётся покинуть укрытие и искать пищу в переплетении корней и побегов наверху.
Они уже больше 60 сантиметров в длину и достаточно большие, чтобы быть угрозой для менее крупных лесных обитателей.
Но они и сами уязвимы.
Скопировать
This lizard avoids the roasting sand.
Only 30 centimetres above the surface, it's significantly cooler.
The reverse-pushing technique is certainly the fastest way to keep the ball rolling.
Эта агама избегает раскалённого песка.
Всего в 30 сантиметрах над поверхностью уже значительно прохладнее.
Техника обратного толкания, несомненно, самый быстрый способ катить навозный шарик.
Скопировать
He's gone 10 centimetres in four seconds, but we're running at 500 frames a second, which is 20 times normal time.
So, in fact, he's covered those 10 centimetres in...
We know that he does half a metre in one second.
Он пробежал 10 сантиметров за 4 секунды, но мы снимаем со скоростью 500 кадров в секунду, что в 20 раз быстрее обычного.
То есть, фактически, он пробежал эти 10 секунд за...
Мы знаем, что он пробегает полметра за 1 секунду.
Скопировать
Half a metre per second, yep.
- 50 centimetres in one second, roughly.
- Yeah, yeah.
БАРТЛЭМ: Полметра за секунду, ага.
СЛОСС: То есть, примерно 50 сантиметров в секунду.
БАРТЛЭМ: Да, верно.
Скопировать
Hundreds of baby green turtles emerge like a torrent from the safety of their nest.
Each one, just seven centimetres long, must make a 100-metre sprint down the beach.
From the moment they hatch, they're driven by an instinctive urge to run to the sea.
Сотни детёнышей зелёных черепах покидают своё безопасное гнездо единым сплошным потоком.
Каждой черепахе, которая всего 7 сантиметров в длину, предстоит совершить 100-метровый забег по берегу.
С момента вылупления ими движет инстинктивная потребность бежать к морю.
Скопировать
There he goes.
He's gone 10 centimetres in four seconds, but we're running at 500 frames a second, which is 20 times
So, in fact, he's covered those 10 centimetres in...
Один пошёл.
Он пробежал 10 сантиметров за 4 секунды, но мы снимаем со скоростью 500 кадров в секунду, что в 20 раз быстрее обычного.
То есть, фактически, он пробежал эти 10 секунд за...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов centimetres (сэнтимитез)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы centimetres для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сэнтимитез не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение