Перевод "chartered accountant" на русский
Произношение chartered accountant (чатед аккаунтент) :
tʃˈɑːtəd ɐkˈaʊntənt
чатед аккаунтент транскрипция – 10 результатов перевода
Yeah, I'd stuff sparrows down their throats Until the beaks stuck out through the stomach walls.
Oh, well, I'm a chartered accountant And consequently too boring to be of interest.
I feel that these poor, unfortunate people Should be free to live the lives of their own choice.
Ага, я бы напихал воробьёв им в глотку, пока клювы не распороли бы стенки желудка.
Э-м-м-м, я бухгалтер, и, следовательно, слишком скучен, чтобы меня спрашивать.
Я считаю, что этим бедным, несчастным людям нужно позволить жить так, как они хотят.
Скопировать
I've had my share of infidelities but she's still my wife.
And no damn two-bit, chartered accountant is going to change that.
Hi.
Я получил свою долю неверности, но она все еще моя жена.
И несомненно, присяжный бухгалтер собирается изменить это.
Привет.
Скопировать
For a hero, you're quite a hypocrite.
You've gone from a chartered accountant to Charlton Heston.
I'm not a chartered accountant.
Для героя, ты довольно лицемерен.
А ты вышел привилегированным бухгалтером из Чарлтон Хэстон.
Я не привилегированный бухгалтер.
Скопировать
You've gone from a chartered accountant to Charlton Heston.
I'm not a chartered accountant.
- Well, you look like one. - Yeah.
А ты вышел привилегированным бухгалтером из Чарлтон Хэстон.
Я не привилегированный бухгалтер.
Ну, ты выглядишь, как один из них.
Скопировать
What do you do, Roger?
I'm a chartered accountant.
And...
Чем занимаетесь, Роджер?
Я работаю аудитором.
А...
Скопировать
- Nothing.
Except that it's how a chartered accountant would have his dinner served.
I can think of worse insults.
- Нет.
Но так подают ужин в доме какого-нибудь бухгалтера.
Бывают вещи и похуже.
Скопировать
- You're a terror, Bruce.
Clifford Blades, a chartered accountant and therefore a sad wanker.
Bladesey's not only the newest and most gullible member of this Lodge, he's also the wealthiest.
- (СМЕЁТСЯ) Вот ты сорванец, Брюс.
БРЮС: Клиффорд Блэйдс, присяжный бухгалтер, а, следовательно, унылое чмо.
Блэйдси не только самый новенький и доверчивый член Ложи, но также самый богатый.
Скопировать
No, you don't understand.
I've been a chartered accountant for 20 years.
I want a new job.
Да нет же, вы не понимаете.
Я 20 лет отдал бухгалтерии.
Мне нужна другая работа.
Скопировать
I think I can say without fear of contradiction that the ideal job for you is chartered accountancy.
But I am a chartered accountant.
Good for you.
Похоже, я могу с уверенностью сообщить, что идеальной работой для вас будет бухгалтерский учёт.
Но я и есть бухгалтер!
Вот и славно.
Скопировать
- Mr Anchovy, if I now ring up Bertram Mills and say,
"Look, I've got a 45 year old chartered accountant here
"who wants to become a lion tamer."
- Мистер Килька, если я сейчас позвоню Бертраму Миллзу и скажу:
"У меня есть 45-летний бухгалтер,
"который хочет стать укротителем львов."
Скопировать