Перевод "chastity belt" на русский

English
Русский
0 / 30
chastityцеломудрие непорочность целомудренность
beltремень пояс полоса ремённый подпоясать
Произношение chastity belt (частити бэлт) :
tʃˈastɪti bˈɛlt

частити бэлт транскрипция – 30 результатов перевода

- If I have to be naked...
- She's not naked with the chastity belt!
Ok... here you are.
- Ну, если я должна обнажиться...
- Она не будет обнаженной, пока на ней пояс!
Ладно... вот, возьми.
Скопировать
She must be the model for the great fresco that will adorn the walls of the banquet hall.
Master Deodato, does this chastity belt work?
It's my masterpiece.
Она послужит моделью для прекрасной фрески которая украсит стену банкетного зала. ... которая украсит стену банкетного зала.
Мастер Деодато, скажите, этот пояс невинности исправен?
Это мое произведение.
Скопировать
They'll say that we're easy!
So, will you give me your chastity belt key?
Even though the word 'chastity" doesn't suit her...
Скажут, что мы легко доступны!
Дай мне ключ от своего пояса целомудрия.
Хотя слово "целомудрие" не совсем ей подходит...
Скопировать
- Why, did you lose them?
Under whatever circumstances, a true chastity belt protects a husband's honor with extreme defence devices
This one's called "The Demon's Claw"...
- А вы что, теряли их?
При любых обстоятельствах, настоящий пояс целомудрия защищает честь мужа при помощи совершенных защитных приспособлений.
Вот это, например, называется "Коготь демона"...
Скопировать
- Forgive me, darling...
- ... you hit the chastity belt.
- Oh , of course !
- Прости меня, дорогой...
-... ты ударился о пояс невинности.
- О, ну конечно!
Скопировать
It's not a dog collar.
It's a chastity belt.
It is?
Это не собачий ошейник.
Это поясок невинности.
Правда?
Скопировать
Oh, except that.
I forgot to tell you about my chastity belt. lt's an Everlast.
I'll bet.
За исключением этого.
Я забыла сказать вам о своем поясе девственности. Его нельзя снять.
Сомневаюсь.
Скопировать
Consider this foreplay!
A chastity belt?
That's going to chafe my willy.
Особенно если принять во внимание, что сейчас творится во дворе.
Пояс девственности?
Черт, это препятствие для моего непоседы.
Скопировать
Are you sure about your source?
It was Jane Smart - the one who told me about the chocolate chastity belt. It was? Blimey!
Well, with Harry gone...
А ты уверен в достоверности источника, Болдрик?
Да, это Джеймс Март, он мне как раз рассказал про графиню Кен и про шоколадный пояс верности.
Да, это довольно надежно.
Скопировать
I've been looking for your father since I came here
I wanted to ask him how to open your chastity belt
But I haven't found him yet
"С тех пор как я прибыл сюда, то все время искал твоего отца.
"Я хотел спросить его, как открыть твой пояс целомудрия.
"Но я его так и не нашел.
Скопировать
You also like doing it, don't you?
If you become desperate about that chastity belt, you should scatter yellow petals next to your pillow
Then, you may see naked Chigusa in your dream
Тебе же нравится делать это?
Если ее пояс целомудрия доведет тебя до отчаяния, рассыпь рядом со своей подушкой желтые лепестки.
Тогда ты увидишь во сне нагую Чигусу.
Скопировать
- I've done my research.
Born in a conservative region of Austria - known locally as the Chastity Belt - a delicate Alpine flower
Maybe if I switched drinks?
- Я навел справки.
Этот нежный альпийский цветок, появившийся на свет в традиционном местечке Австрии, известного как "Пояс целомудрия", для которого секс и алкоголь всегда находились под строжайшим запретом.
Возможно мне стоит начать с выпивки?
Скопировать
Minase, why? Why are you doing this? Minase... You dragged us into this... ...but you're not really one of us yet.
This is a chastity belt.
Saeki.
Минасе, почему? Почему ты делаешь это? Минасе...
Ты втравил нас в это но так и не стал одним из нас.
Мы собрали всех этих девочек вместе, ради нашей сестры.
Скопировать
Donna found panties in Eric's Vista Cruiser.
Wanda found a chastity belt in Derek's Vista Carriage.
Hey, you guys, you know what goes really good with a bad short story?
Донна нашла трусики в Виста Крузере Эрика.
Ванда нашла пояс верности в Виста Карете Дерека.
Парни, а знаете что отлично подходит к плохому рассказу?
Скопировать
Eric, Derek.
Panties, chastity belt.
Dead cat, dead cat.
Эрик, Дерек.
Трусики, пояс верности.
Дохлый кот, дохлый кот.
Скопировать
She's a shoe in.
Pack your chastity belt, Gilmore – you're going to Harvard!
Come on!
Она одной ногой уже там.
Пакуй свой пояс целомудрия, Гилмор – ты едешь в Гарвард!
Пойдем!
Скопировать
Yeah, but do you think I should go pasties or strapless?
I'm considering investing in a chastity belt for you.
Pushing your buttons, Potter.
Угу, но как думаешь, мне лучше взять нашлепки для сосков или выбрать лиф без бретелек?
Ни то, ни другое! Я уже рассматриваю вариант, что ты пойдешь в поясе целомудрия.
Что зацепило, Поттер?
Скопировать
Oh, yes, you were a prisoner aboard the death star.
And I am the only stormtrooper with the keys to your laser chastity belt.
That's in the movie?
Ах, да, ты была заключена на борту Звезды Смерти.
А я я единственный штурмовик с ключами от твоего лазерного пояса целомудрия.
Это из фильма?
Скопировать
Yeah, We Gotta Do Better.
- Or We Could Buy A Chastity Belt.
- Yeah.
Да, стоит стараться лучше.
- Или мы можем купить пояс верности.
- Да.
Скопировать
- Yeah.
Let's Get A Chastity Belt.
Let's Get The Chastity Belt.
- Да.
Давай купим пояс верности.
- Купим пояс верности.
Скопировать
Let's Get A Chastity Belt.
Let's Get The Chastity Belt.
Yeah.
Давай купим пояс верности.
- Купим пояс верности.
- Да.
Скопировать
Time to move on.
Now, if you don't mind, i'd like to get back the key to my chastity belt.
Fine.
Время двигаться дальше.
А теперь, если ты не против, верни мне ключ от моего пояса верности
Ладно.
Скопировать
Peter, what the hell is this?
- My chastity belt.
- A chastity belt?
- Я сказал нет!
Хорошо, я чистить?
Нет, проваливай! Я чистить теперь?
Скопировать
- My chastity belt.
- A chastity belt?
- What in God's name is that for?
Хорошо, я чистить?
Нет, проваливай! Я чистить теперь?
Нет! Я остаюсь смотреть?
Скопировать
- Like a belt with a key.
- A chastity belt.
Yeah, it's more of a...
- Вроде пояса с ключом.
- Пояс верности.
Да, похоже на...
Скопировать
- In Kenya... - They weren't just like, bashing around on it. They knew what they were up to.
In Kenya, there's a sort of male chastity belt.
I think we have a picture. There you are.
Они не просто бьют по нему, они знают, что они считают, и как получить сумму.
В Кении существует своего рода мужской пояс целомудрия - не большой предмет, который они кладут на козлов, чтобы остановить их возможность спаривания.
Я думаю, у нас есть картинка...
Скопировать
Can we go now?
Looks like this virgin queen's next accessory May be a chastity belt.
You're onna dream of the daysyo.
Мы можем теперь уйти?
Похоже, дело идет к тому, что следующим аксессуаром этой девственной королевы может стать пояс целомудрия
Ты будешь мечтать о тех днях.
Скопировать
What they do is strap it on and ram it home.
It's a sort of chastity belt for the face?
Known as a scold's bridle.
Они натягивают эти ремешки и направляют прямо по месту назначения.
Что-то вроде пояса целомудрия для лица?
Известная как маска позора.
Скопировать
You know boarding schools are full of fags.
So I bought you a chastity belt.
Not really...
- Я немного переживаю за тебя. В этих интернатах полно мальчиков-геев.
Поэтому прежде всего нужно купить пояс целомудрия для тебя.
Ну, знаешь ли.
Скопировать
SO AS FAR AS BIG RICK HERE IS CONCERNED,
SHE MIGHT AS WELL BE WEARING A CHASTITY BELT.
THANK YOU FOR THAT VISUAL IMAGE.
Так что пока большой Рик здесь
- она, наверное, надела пояс целомудрия.
- Спасибо за этот образ.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов chastity belt (частити бэлт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы chastity belt для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить частити бэлт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение