Перевод "cherry lips" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение cherry lips (чэри липс) :
tʃˈɛɹi lˈɪps

чэри липс транскрипция – 33 результата перевода

His presence when dressed is powerful and demanding. When stripped to the bone Diggler's more eruptive than a volcano on a bad day.
Amber Waves' ripe cherry lips do a wonderful job of handling Diggler's wide load.
But it's Diggler that remains the standout in this film.
Его игра поражает и внушает а раздевшись, Дигглер готов извергаться, как вулкан.
Губки Эмбер Вэйвс справляются с инструментом Дигглера, а крепкие бицепсы бицепсы Рида отлично сочетаются с попкой Бэкки Барнет.
Но именно Дирк - звезда этого фильма.
Скопировать
Now I miss him even more.
it's any consolation, I'm sure Leonard's tormented every moment he's away from your warm embrace and cherry
Thanks.
Теперь я скучаю по нему еще сильнее.
Если тебя это утешит, я уверен, Леонард мучается каждый день, когда он далеко от твоих объятий и горячих губ.
Спасибо.
Скопировать
Oh, be not so bashful, darling, rare divine
These luscious, kissy, cherry lips, are mine.
I'd like to welcome everyone to the fifty-sixth annual Morgan Hill spring festival.
Родная, чудный ангел, какого в целом свете не сыскать;
Твоими сладкими вишневыми губами лишь мне бы обладать.
Я рад приветствовать каждого на 56-ом весеннем фестивале Морган Хилла.
Скопировать
His presence when dressed is powerful and demanding. When stripped to the bone Diggler's more eruptive than a volcano on a bad day.
Amber Waves' ripe cherry lips do a wonderful job of handling Diggler's wide load.
But it's Diggler that remains the standout in this film.
Его игра поражает и внушает а раздевшись, Дигглер готов извергаться, как вулкан.
Губки Эмбер Вэйвс справляются с инструментом Дигглера, а крепкие бицепсы бицепсы Рида отлично сочетаются с попкой Бэкки Барнет.
Но именно Дирк - звезда этого фильма.
Скопировать
Now I miss him even more.
it's any consolation, I'm sure Leonard's tormented every moment he's away from your warm embrace and cherry
Thanks.
Теперь я скучаю по нему еще сильнее.
Если тебя это утешит, я уверен, Леонард мучается каждый день, когда он далеко от твоих объятий и горячих губ.
Спасибо.
Скопировать
Oh, be not so bashful, darling, rare divine
These luscious, kissy, cherry lips, are mine.
I'd like to welcome everyone to the fifty-sixth annual Morgan Hill spring festival.
Родная, чудный ангел, какого в целом свете не сыскать;
Твоими сладкими вишневыми губами лишь мне бы обладать.
Я рад приветствовать каждого на 56-ом весеннем фестивале Морган Хилла.
Скопировать
This is Alice's shade, Max, "Fire and Ice", I'd know it anywhere.
I'm the one who has to scrub her lips prints off the gin and the cooking cherry and everything else she
Alice tried to get in my pants this morning.
Это любимый тон Элис, Макс "Лёд и пламя", я всегда его узнаю.
Я уже как-то оттирала следы ее помады с бутылок с джином и вишневым ликером, и другими напитками, которые по ее словам, она не пьет.
Сегодня утром Элис пыталась залезть мне в штаны.
Скопировать
Enough about him.
Your lips taste like cherry.
It's my girlfriend's lip gloss.
Хватит о нём.
У твоих губ вкус вишни.
Это помада моей девушки.
Скопировать
–Everybody does.
I imagine that Bird cherry–Zeman both monk and actor, hugs me. ... parts my lips, kisses me ...
Then he begins to undress me ...
- Все знают Земана.
Я представляю себе, что этот черёмуховый Земан, монах и актёр одновременно, обнимает меня, раскрывает мне губы, целует.
Потом начинает меня раздевать.
Скопировать
* Grouper mouth, * * froggy lips. *
* I love sucking on those salamander lips. * * Want to put a fish hook in those lips so cherry red.
* If you tried hard enough, * * you could suck a baby's head. * * Whoo! *
*ўучьий ротик,* *л€гушачьи губки.*
*Ћюблю обсасывать эти саламандровые губки.* *'очу подцепить их, таких вишнЄвых, на крючок.*
*≈сли ты очень постараешьс€,* *то сможешь всосать голову младенца.* ...ээээй!
Скопировать
♪ I see her angel eyes ♪
♪ And her lips taste like cherry
♪ And her ♪ ♪ home-cooked smile ♪
#Я вижу ее глаза ангела#
#И ее губы как вкус вишни#
#И ее домашняя улыбка#
Скопировать
♪ I see her angel eyes ♪
♪ And her lips taste like cherry
♪ And her home-cooked smile ♪
#Я вижу ее глаза ангела#
#И ее губы как вкус вишни#
#И ее домашняя улыбка#
Скопировать
Hello, sweetie.
Do my lips look more kissable in cherry red, flamingo pink, or voilà violet?
Are you on lipster again?
Привет, дорогая.
Какая помада мне больше идет: красная вишня, розовый фламинго или фиолетовый бархат?
Ты снова выбираешь себе помаду?
Скопировать
Beloved.
worship your breasts and your eyes and your cunt, and I worship your thighs and your eyes and your cherry-red
Ohh, Daughter of the South.
Возлюбленная.
Я молюсь на твою грудь и на твои глаза, и на вагину, и я молюсь на твои бёдра и на твои глаза, и на твои вишнёво-красные губы.
Дочь Юга.
Скопировать
Three pairs of panties Left on the floor
Your lips are sour Your smile sweet
Four pubes in the shower I'm under your feet
Три пары трусиков, брошенных на пол,
Твои терпкие губы, твоя сладкая улыбка,
Четыре ноги в твоем душе, и я между твоими.
Скопировать
Be quiet
Our lips are dry and our mouths don't need
To get
Молчать.
Наши губы сухие и наши рты не хотят ничего.
Мы должны
Скопировать
And their kisses so green
Chafe against our lips
For if you wish to love
И поцелуи настолько горячи,
Что лишь обжигают нам губы.
И если ты хочешь любить
Скопировать
But the brow becalms us, when it's smooth and plain, the dark pools of the eyes are dangerous to our ship, for to be drawn into them would be shipwreck.
The nose like the first meridian, directs us down to the Islands Fortunate, the swelling lips.
I would anchor here and hear the sirens' songs.
Но твой лоб спокоен, он гладок и мягок, темные озера глаз опасны для нашего корабля, в них можно утонуть.
Нос подобен первому меридиану, ведущему к счастливым островам пухлых губ.
Я бы бросил якорь здесь и послушал песни сирен.
Скопировать
Damn son of a...
- You can wrap your sweet lips around my slim reaper, that's what you can do.
Why don't we just start out with a pitcher of Bud?
Блин, ну и дерьмо...
- Ты могла бы обхватить своими сладкими губками моего бойца, этим бы ты очень помогла.
Почему бы нам не начать с бокала вина?
Скопировать
- Too soon?
A Cock-in-Lips Now?
Next. Cradle the balls.
Слишком рано?
Отсосалисис сегодня?
Дальше.
Скопировать
Takaki-kun!
It'd be great if we could watch the cherry blossoms fall again together next year.
"To thono takaki-sama."
Такаки-кун!
Здорово было бы и через год любоваться сакурой вместе?
Дорогой Такаки Тоно!
Скопировать
"For some reason I feel kind of nervous."
"There's a really large cherry tree close to my house so I bet that in the spring..."
"I'm really hoping the spring will come with you that day takaki-kun."
Ничего не могу с собой поделать - переживаю.
У моего дома стоит огромное вишневое дерево, веснои с него, наверное, облетают лепестки - со скоростью пять сантиметров в секунду,
и я думаю: "Как было бы здорово..." "...когда придет весна, любоваться им вместе с Такаки!"
Скопировать
The overwhelming weight of our lives to come... And the uncertainty of time hung over us.
And all that remained would be the feeling of akari's soft lips.
We spent that night in a shack by the side of a field.
Нас по-прежнему ждала необозримая жизнь, перед нами раскинулась неизбежная равнина времени без конца и края.
Однако... обуявшая меня тревога вскоре незаметно рассеялась, и остались только нежные губы Акари.
Ту ночь мы провели в маленьком сарае на краю поля.
Скопировать
Christine, I can't understand you. Yeah!
Because you burned my lips off!
- I nurned your rip sauce?
- Нет, я не была бездомной, ты, глупый придурок!
- Кристина, я не могу понять тебя.
- Да! Потому что ты сжёг мои губы!
Скопировать
I'll be a park, and thou shalt be my deer
Graze on my lips, and if those hills be dry ...
Wait ...
Но представь, будто я - парк, а ты - козлёнок, который скачет туда-сюда.
Пастбища - на моих губах, если их спалит засуха...
Можно мне остановить на одну минутку.
Скопировать
Why are you covering your mouth?
So she can't read my lips, dude.
I don't want her reading lips.
- Зачем ты прикрываешь свой рот?
- Так она не может читать по моис губам, чувак.
Я не хочу, чтобы она читала по губам. - Она?
Скопировать
So she can't read my lips, dude.
I don't want her reading lips.
Her? She can't read lips.
- Так она не может читать по моис губам, чувак.
Я не хочу, чтобы она читала по губам. - Она?
Она не может читать по губам.
Скопировать
I don't want her reading lips.
She can't read lips.
You don't think?
Я не хочу, чтобы она читала по губам. - Она?
Она не может читать по губам.
- Ты так не думаешь?
Скопировать
Do you know what I am saying?
You can't read lips, can you?
Right.
- Ты знаешь, что я говорю?
Ты не можешь читать по губам, не так ли?
- Ладно.
Скопировать
No. Yeah, I see that.
We got the same eyes, same nose, same lips, same...
And the chin.
Да, я это вижу.
У нас одинаковые глаза, одинаковый нос, одинаковые губы, одинаковые...
- И подбородок.
Скопировать
He's got them mushy lips and fingertips.
Mmm I love them mushy lips.
And he's a big guy so he spins me around so my back's up against him.
У него мягкие губы, пальцы нежные.
- Я люблю мягкие губы.
- Он ведь здоровый кабан.
Скопировать
Don't.
Foreman's not the only chocolate-covered cherry in the box.
House, you play a guitar you got in ninth grade.
Нет.
Форман - не единственная вишенка в шоколаде в коробке конфет.
Хаус, ты играешь на гитаре, которую купил в 9 классе.
Скопировать
I'm still chafed from that power walk.
Both of my inner thighs look like those big cherry Swedish Fish.
Don't worry.
Я все еще не отошел от прошлого турпохода.
Обе мои ноги выглядят как та здоровенная вишневая Шведская Рыба.
Не бойтесь.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов cherry lips (чэри липс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы cherry lips для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить чэри липс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение