Перевод "cherry-brandy" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение cherry-brandy (чэрибранди) :
tʃˈɛɹibɹˈandi

чэрибранди транскрипция – 10 результатов перевода

Which roses do you prefer?
Cherry Brandy or Freedom?
Either.
Какие розы ты предпочитаешь?
Сорт "Вишневый ликер" или "Свобода"?
Оба.
Скопировать
What can I get you?
- Some cherry brandy?
- Don't know.
Что вам предложить?
- Немного вишнёвой наливки?
- Не знаю.
Скопировать
What's that?
- Cherry brandy.
- Two, please.
Это что?
- Вишневый ликер.
- Два таких, пожалуйста.
Скопировать
-I smoke pot.
Cherry brandy.
-I don't know.
- Я курю марихуану.
Я пью черри-бренди.
- Ну, не знаю.
Скопировать
Within a few seconds, they'd eaten a communist newspaper... and 'Le Monde Diplomatique'.
They started drinking... they finished... a bottle of Pernod, some Armagnac... cherry brandy...
And when that was done, they started weaving a kind of mirage...
В несколько секунд воскресный номер "L'humanite" потом сожрали "Le Monde Diplomatique"
Потом принялись за ликер, а закончили бутылкой Пернод и Амагнак и бренди, настоянный на черешне.
И когда больше ничего не осталось, начали создавать что-то вроде миража.
Скопировать
These are our provisions for war.
Three cans of pears in syrup, two cans of cherry brandy, ... five cans of applesauce, two packets of
two slices of goat cheese ...
Это наши военные трофеи.
Три банки груш в сиропе, две банки вишневой настойки, пять банок с яблочным пюре, две пачки витаминного печенья, три палки колбасы, ветчина,
два куска козьего сыра ...
Скопировать
Do you want some cherry-brandy?
Let's drink some cherry-brandy.
No, no thank you.
Будешь вишнёвое бренди?
Давай выпьем вишнёвого бренди.
Нет, спасибо.
Скопировать
Bloody hell!
Would Madam care for a juniper cherry brandy or a Dusky Crow?
Madam wouldn't like to mix her drinks or Madam will throw up.
- Черт возьми.
Не желает ли мадам вишневого ликера с можжевельником или хорошего виски?
Мадам не желает смешивать напитки, иначе её стошнит.
Скопировать
- I'll give her something else.
Do you want some cherry-brandy?
Let's drink some cherry-brandy.
- Я приготовлю ей что-то другое.
Будешь вишнёвое бренди?
Давай выпьем вишнёвого бренди.
Скопировать
- Yes.
- Let's drink some cherry-brandy.
- I'm driving, thanks.
- Да.
- Давай-ка выпьем бренди.
- Я за рулём, спасибо.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов cherry-brandy (чэрибранди)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы cherry-brandy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить чэрибранди не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение