Перевод "chinese" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение chinese (чайниз) :
tʃaɪnˈiːz

чайниз транскрипция – 30 результатов перевода

And as I moved back into my old apartment Miranda searched for a new one, downtown.
You see the Chinese writing?
Yeah.
И пока я переезжала в свою старую квартиру Миранда тоже нашла себе жилье в даунтауне.
- Брэди, китайские иероглифы.
- Да.
Скопировать
Come on, give me something good!
, and I saw Will Smith outside the chinese theater,
- and, oh, my god, he looked so good.
Что-нибудь нормальное!
Я смотрела канал "E!", и там был Уилл Смит перед китайским театром,
- и, боже, он был так хорош.
Скопировать
what is she saying?
Chinese... not korean.
Maybe we should just pull it out.
-Что она говорит?
-Китайская, не корейская
Может просто вытащить ветку?
Скопировать
Well, right now, all I want to do is treat you to lunch.
How about some more chinese?
I'm getting the hang of that whole chopstick thing.
Ну сейчас я хочу только угостить тебя обедом.
Может китайская еда?
Мне так нравятся все эти их мясные штучки.
Скопировать
Above the fruity plains
Man, the Chinese make a nice firework.
Their food's really good, too.
Над фруктовыми полями
Блин, китайцы делают хорошие фейерверки.
И еда у них тоже хорошая.
Скопировать
Terrorists have attacked our imagination and now our imaginations are running wild
It was the Chinese, wasn't it? What?
We've suspected that the Chinese government was working on a doorway to the imagination.
- Чувак, мы не помним. - Вы понимаете, что происходит здесь?
Террористы напали на наше воображение и теперь наше воображение взбесилось.
Вам лучше начать вспоминать! - Это были китайцы, не так ли?
Скопировать
We've got to give them hope.
so that the blacks could elect a African-American supervisor, and in Chinatown, they could elect a Chinese
But decent art begs balance, right?
Мы должны дать им надежду.
Когда в Сан Франциско изменили закон о выборах, и люди смогут избирать людей из из района, и черные смогут изберать в советники афро-американца, и в Китайском квартале смогут избрать китайца, и в Кастро, можно будет выбирать между мной и Риком Стоуком.
Но приличия требуют равновесия, так?
Скопировать
- Catching up on some domestics.
It's like a Chinese laundry in here with the girls.
Thanks, Victor, love.
- Подрабатываю на кое-каких услугах.
Это как китайская прачечная, только с девочками.
Спасибо, Виктор, дорогой.
Скопировать
Ηow can I?
It's in Chinese.
- At least give it a try. Concentrate.
Как это?
Это же по-китайски.
- Сосредоточьтесь, постарайтесь,
Скопировать
Which is shortening as we speak.
We are looking at a Chinese menu. We've got symptoms from too many columns.
They are going to overcharge us.
Которая укорачивается, пока мы тут говорим.
Мы смотрим на китайское меню, и у нас слишком много колонок.
Они нас запутают.
Скопировать
Okay? It's between you and me.
Do you want some chinese?
It's good, but they really make you work for it.
Только твоим и моим.
Китайской еды не хочешь?
Неплохая, но очень много калорий.
Скопировать
What do you wanna do for dinner?
How 'bout chinese?
We should really try to save some money.
Что хочешь на ужин?
Может, китайскую еду?
Нам правда стоит быть поэкономнее.
Скопировать
That was my cheap suggestion.
Chinese was my cheap suggestion.
Wanna do fast food?
Я и предложила дешевое.
Китайская еда и есть дешевое.
Заедем в фаст-фуд?
Скопировать
I call mine "Johnny Roger."
You ever hear, Tom, the Chinese whore... has an ancient way of milking you of your sorrow... your loneliness
Seems to me that'd leave you with nothing.
Джонни Роджером звать.
Том, слыхал, китайские шлюхи шаманят так, что выдаивают из тебя печаль, чувство одиночества и жуткое ощущение покинутости?
Походу, они оставляют тебя ни с чем.
Скопировать
Chinese food.
No dairy in Chinese food. Perfect.
General Lee's has that adorable waitress with a very tiny intellect.
Да. Китайская еда.
В китайской еде нет молочного.
Отлично. В "Генерале Ли" работает очаровательная официантка с крошечным интелектом.
Скопировать
Hello?
that one of the perks of having a family was that you didn't have to spend New Year's Eve alone with Chinese
I am alone with Chinese food.
- Алло?
- Я думала что один из плюсов семьи в том что ты не встречаешь новый год одна с китайской едой.
Я вот с китайской едой.
Скопировать
So I thought that one of the perks of having a family was that you didn't have to spend New Year's Eve alone with Chinese food.
I am alone with Chinese food.
I was asleep.
- Я думала что один из плюсов семьи в том что ты не встречаешь новый год одна с китайской едой.
Я вот с китайской едой.
- Я уже спала.
Скопировать
You better start remembering! It was the Chinese, wasn't it? What?
We've suspected that the Chinese government was working on a doorway to the imagination.
- Is that where you were?
Террористы напали на наше воображение и теперь наше воображение взбесилось.
Вам лучше начать вспоминать! - Это были китайцы, не так ли?
- Что?
Скопировать
- Is that where you were?
Where do the Chinese keep this portal?
How does it work?
- Что?
Мы подозревали, что китайское правительство работало над порталом в воображение.
Это там вы были?
Скопировать
- The first, then. Even better.
- The first is Mandarin Chinese.
Screw the Chinese.
- Отлично, тогда на первом, еще лучше
- Первый - мандаринский диалект китайского
Чертовы китайцы
Скопировать
She's clumsy and sprains her ankle often.
She snores sometimes and speaks Chinese and Korean in her sleep.
It's her hobby to raise fireflies.
Она неповоротливая и все время подворачивает ногу
Иногда храпит И разговаривает во сне по-китайски
Она разводит светлячков
Скопировать
Great idea.
Ah, cheap Chinese toothbrush!
They can make a chicken taste like an orange... but when it comes to oral hygiene, they really phone it in.
Отличная идея!
Дешёвые китайские чётки!
Они могут сделать курицу со вкусом апельсина... но когда доходит дело до оральной гигиены они слабаки.
Скопировать
Really, only 100 bucks.
One of my clients,A Chinese friend.
I got these from my chinese friend.
Ты что, выиграл в лотерею?
Это подделка. Не настоящий Черутти? Не может быть.
Не настоящий Черутти.
Скопировать
I'm not sure
It says here that her Chinese name was Chiu Wai Ling
A Thai born Chinese
Не уверен
Здесь написано, что ее китайское имя было Чу Вай Лин
Тайландка, китайского происхождения.
Скопировать
It will be better for you
I can't even read Chinese how will I learn English?
Grandma I don't want to rely on others forever
Для тебя это будет лучше.
Я даже по-китайски читать не умею, как я выучу английский?
Бабушка, я не хочу вечно полагаться на других.
Скопировать
It's an old tradition!
Jewish, and many of his Disciples were Jewish, for the Last Supper, would they have not gone out for Chinese
"Welcome to Yah-Weh.
Это старая традиция!
И раз он был евреем, и его апостолы были евреями, неужели они бы не захотели сходить в китайский ресторанчик на Тайной вечери?
"Добро пожаловать в Яо-Вей!
Скопировать
Have you had breakfast yet? I'll get you some
Chinese buns?
Sure
Ты уже завтракал?
Чай со льдом и китайскую булочку?
Конечно.
Скопировать
"He would've wanted it that way".
You used to get that from some strange Chinese aphrodisiac.
Like humming bird eyelash and rhino horn.
"Он бы хотел этого!"
И раньше приходилось искать какой-нибудь странный китайский афродизиак.
Типа ресниц колибри или рога носорога!
Скопировать
You just keep it tuned.
[ Speaking Chinese ] The extenders ain't braced.
I've been telling him to buy an 80-10 for years. Those 'tenders snap off, don't matter how good the engine's cyclin'.
Просто держите ее в порядке
Экстендеры не закреплены
Я уже несколько лет уговариваю его купить 80-10 они склонны отваливаться, независимо от того, как работает двигатель
Скопировать
Drunks are so cute.
Oh. [ Speaking Chinese ]
[ Woman ] Jayne?
Алкаши такие милые
Oй.(говорит по-китайски)
Джейн?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов chinese (чайниз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы chinese для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить чайниз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение