Перевод "chiropractor" на русский
Произношение chiropractor (кайропракте) :
kˈaɪɹəpɹˌaktə
кайропракте транскрипция – 30 результатов перевода
What's with the neck?
I keep telling him to go to my chiropractor.
You still going to him?
Что с шеей?
Я всё говорю ему, чтобы он сходил к моему хиропрактику.
Ты ещё ходишь к этому хиропрактику?
Скопировать
- Actually, I can fix that.
I'm not a chiropractor, but I work for one.
I think I'm really okay.
- Вообще-то, я могу помочь вам.
Я пока еще не мануальный терапевт, но я работаю у него.
Думаю, что у меня и правда все в норме.
Скопировать
- Can I sit?
- That's between you and your chiropractor.
I don't get involved.
- Могу я присесть?
- Это между вами и вашим хиропрактиком.
Я не хочу вмешиваться.
Скопировать
I've still got my old joke book, 1,001 Side-Splitters, Rib Ticklers and Thigh-Slappers.
I'm sure you're a veritable chiropractor of mirth, but...
Hello?
У меня даже где-то завалялась книжка с шутками... "1000 и 1 анекдот, от которых можно просто уделаться".
Уверен, ты просто прирождённый массовик-затейник, но думаю им нужно, чтобы ты сказал что-то более личное.
Алло.
Скопировать
- What's going on?
I told my chiropractor how swimming in the river made my back feel.
He recommended it to all his patients.
-Что тут происходит?
Я рассказал своему хиропрактику, как плавание в реке помогает спине.
Он рекомендовал это всем свои пациентам.
Скопировать
I've got a disc problem.
My chiropractor has me sit that way.
Lucky it was me, not somebody interested in other people's lives.
У меня проблемы со спинным диском.
Мой хиропрактик посоветовал мне сидеть.
Вам повезло, что это был я, а не тот, кто любит совать свой нос в чужие жизни.
Скопировать
Hmm.
I have a buddy who's a chiropractor. Business triples in December.
You know why?
Хм..
Мой приятель, мануальный терапевт, открывает практику в декабре.
Знаешь, почему?
Скопировать
- Now what?
- A chiropractor!
- No need.
- Кому вы звоните?
- Костоправу.
- Не нужно.
Скопировать
I'm off to bed, turn out the lights.
Can't I call my chiropractor buddy?
No!
- Я ложусь спать, выключите свет.
- Хотите, я позвоню Морису? Это мой друг костоправ.
- Нет.
Скопировать
Tonight was about the two of you getting along.
Would you just see my chiropractor already?
I' m gonna go to a doctor who went to medical school in a mini-mall.
Росс, сегодня вы оба должны были подружиться.
Может, всё-же сходишь к моему хиропрактику?
Да, уж пожалуй схожу к доктору, учившемуся на ускоренных курсах.
Скопировать
My back is killing me.
You gotta go to my chiropractor.
He's the best.
Спина просто меня убивает
Тебе надо пойти к моему мануальному терапевту.
Он лучший.
Скопировать
-Who are you?
-I'm a chiropractor.
What, are you kidding me?
– А вы кто?
– Я хиропрактик.
Вы что, шутите?
Скопировать
I'll tell you what.
You don't have to pay the $35 I gave the chiropractor for the rest of your bill.
You paid that crook?
Вот что я тебе скажу.
Можешь не платить мне $35 которые я дал мануальному терапевту за остаток твоего счета.
Ты заплатил этому мошеннику?
Скопировать
Excuse me.
I'm a chiropractor.
Aren't you at the wrong house?
Простите.
Я занимаюсь массажем.
Вы, верно, зашли не в тот дом?
Скопировать
Wally Coates...
Wallace Coates... the second-most-successful chiropractor in Carson City.
Henry, stop rocking.
Уолли Коутса...
Доктор Уолли Коутс,.. второй среди самых успешных хиропрактиков Карсон Сити.
Генри, перестань качаться!
Скопировать
He's busy.
You know, I could have married... the second-most-successful chiropractor in Carson City.
Instead, I married Orville J... "j" for jerk...
Он занят.
Знаете, я могла выйти за... второго среди самых успешных хиропрактиков Карсон Сити.
А я вышла за Орвила "И" - идиота
Скопировать
You okay, boss? I'm fine.
Is there a chiropractor in the house?
Don't you think you better sit down?
Вы в порядке, босс?
Нормально. Костоправ в доме есть?
Может, вам лучше присесть?
Скопировать
No, thank you."
So I had to see a chiropractor in New York.
They're different to osteopaths because of the spelling.
Не, не пойдет."
Поэтому я пошел к мануальщику в Нью-Йорке.
Мануальщик отличается от остеопата написанием.
Скопировать
They're both very powerful figures on the Scrabble board.
"Chiropractor.
Yeah, chiropractor. "93 letters.
Они оба - очень весомые фигуры в Скрэббле. "Мануальщик.
Да, мануальщик."
"93 буквы.
Скопировать
"Chiropractor.
Yeah, chiropractor. "93 letters.
Chiropractor."
Да, мануальщик."
"93 буквы.
Мануальщик."
Скопировать
Yeah, chiropractor. "93 letters.
Chiropractor."
And they...they crack your bones.
"93 буквы.
Мануальщик."
И они... хрустят твоими костями.
Скопировать
How could you see her at a conνention?
Well, I'm a chiropractor. she's an orthopedic surgeon.
She's a what?
Как ты ее мог видеть на конференции?
Я хиропрактик, а она ортопед.
Она кто?
Скопировать
TRACY, YEAH, WE MET.
RIGHT, YOU'RE MIKE'S CHIROPRACTOR.
David: RIGHT.
Трэйси. Да,мы встречались.
Да,вы мануальный терапевт Майкла.
Точно.
Скопировать
HI!
IS THIS THE FAMOUS CHIROPRACTOR?
DAVID, THIS IS EMMETT.
- Привет.
Так это и есть знаменитый мануальный терапевт?
- Дэвид, это Эмметт.
Скопировать
Must be you.
Let's put our hands together For pittsburgh's hunkiest chiropractor, Dr. David cameron!
You asshole.
Должно быть, это про тебя.
Похлопаем же самому сексуальному хиропрактику в Питтсбурге – доктору Дэвиду Кэмерону!
Ну ты засранец!
Скопировать
UH, TRACY,
CAMERON, THE CHIROPRACTOR YOU SENT ME TO.
-THANKS FOR THE REFERRAL, TRACY.
Рад слышать.
Трейси, это доктор Кэмерон, хиропрактик, к которому ты меня отправила.
- Спасибо за рекламу, Трейси.
Скопировать
A DOCTOR?
A CHIROPRACTOR.
ALL THAT COUNTS IS A LITTLE WHITE JACKET AT A COMFORTABLE MID-THIGH LENGTH.
Доктор?
Хиропрактик.
В таком белом халате до середины бедра, что очень удобно.
Скопировать
MY FIRST DOCTOR.
CHIROPRACTOR.
THAT COUNTS... I THINK.
Мой первый врач..
- Мануал..
- Все равно считается.
Скопировать
It's been a long time since Brenda's wanted us to meet any of the men in her life.
- What was that last one, chiropractor?
- He was a Rolfer.
Знаешь, Бренда уже давно не знакомит нас со своими парнями.
- Кем был последний? Хиропрактиком?
- Он работал по методу Рольпинга.
Скопировать
Oh, Jesus.
I gotta get to my chiropractor.
Hey.
О, Боже
Мне нужно сходить к моему хиропрактику.
Эй.
Скопировать