Перевод "choreography" на русский
Произношение choreography (кориогрофи) :
kˌɔːɹɪˈɒɡɹəfi
кориогрофи транскрипция – 30 результатов перевода
They certainly live up to their reputation.
- Has the choreography changed since--?
- No.
Они, конечно, соответствуют своей репутации.
- Хореография сильно изменилась, с тех пор, как...?
- Нет.
Скопировать
Cinematography by
Set design Choreography
The Director's assistant Production Management
Оператор: Джованни Витротти
Сценография: Ханс Роуц
Ассистент режиссера: Ян Белина
Скопировать
Because I'd like to be in a musical comedy starring Cyd Charisse and Gene Kelly.
Choreography... by Bob Fosse.
What now?
Потому что я хочу выступать в музыкальной комедии. В главных ролях: Сид Чэрисс и Джин Келпи.
Хореография... Боба Фосса.
Что еще?
Скопировать
Wardrobe Make-up
Make-up Properties Choreography
Directed by Dramaturgy group Script editor Produced at
Костюмы Грим
Грим Хореография Музыка Исполняется
Режиссер Юрай Херц Двойная свадьба, настоящее испытание для нашего городка!
Скопировать
Spread your ATfields as soon as the music starts.
Then follow the operation choreography.
Are you two ready?
Разворачивайте АТ-поле сразу после того, как заиграет музыка.
Затем следуйте плану операции.
Вы готовы?
Скопировать
It is a memory of memories
It's the essence of what I mean in this choreography and I don't see it, I...
Am I make myself clear?
' Вот что я хочу выразить в хореографии
' но я не вижу этого, я... ' Я достаточно ясно объяснил? Лора, продолжайте, пожалуйста.
Хорошо. Начинаем со второго такта!
Скопировать
What about my son?
Don't you know the choreography?
I ain't through with you!
- Что с моим сыном?
- Ты что, хореографию не знаешь?
Я с тобой еще не закончил, парень!
Скопировать
I don't want it.
Preparing for this moment of glory, a basic training as rigorous as the star players' long hours of choreography
Musical arrangements, rehearsals, costume fittings.
Они мне не нужны.
Подготовка к знаменательному событию идет так же интенсивно, как тренировки футболистов. Безупречная четкость движений заставит... соперников позавидовать.
Музыка, постановка, костюмы - в лучших голливудских традициях.
Скопировать
"It was just terrible!"
"I screwed up the choreography, AND forgot my lyrics."
"I feel so sorry to all my fans!"
"Это было просто ужасно!"
"Я заставляю себя заниматься хореографией и совсем забыла свои стихи."
"Я так сожалею о своих фанах!"
Скопировать
It's a problem of choreographing whatever it is... that you have in that frame... including the space... the trees, the animate or even inanimate objects.
departs a little bit from the dance choreographer... and that is what I attempted to do... in A Study in Choreography
I retitled it, actually, Pas de Deux... because what happens there is that although you see only one dancer... the camera is as partner to that dancer... and carries him or accelerates him... as a partner would do to the ballerina... making possible progressions and movements... that are impossible to the individual figure.
Это проблема хореографии всего,.. что попадает в кадр... включая пространство,.. деревья, живые или даже неодушевленные объекты.
И здесь начинаются небольшие отличия между хореографией фильма и танца... то, что я пыталась сделать... в "Хореографическом этюде для камеры".
Я бы это назвала па-де-де (балетный номер, исполняемый двумя партнёрами) потому что, несмотря на то, что вы видите одного танцора,.. камера выступает в роли его партнёра - подбрасывает или придаёт ускорение - как это делает партнёр балерины, делая возможными определённые движения, которые не под силу совершить в одиночку.
Скопировать
I don't remember any written material... that she gave to prepare.
She talked, as usual, and she used words... to bring forth a certain choreography.
But then she had a very experienced dancer in Frank... and then she allowed us to move freely.
Я не помню ни одного текста,.. по которому она позволяла бы готовиться.
Обычно в обуждениях она использовала слова,.. чтобы прояснить тонкости хореографии.
Затем она заполучила очень опытного танцора в лице Фрэнка,.. и тогда она разрешила нам импровизировать в движениях.
Скопировать
- That's right here behind Megan.
Help her if she does something wrong because she doesn't know this choreography very well yet.
What foot...
Встань прямо за Меган.
Помоги ей, если у неё что-то не получится. Она ещё не знает хореографии. Готовы?
С какой ноги?
Скопировать
All right.
Choreography formation plots will be worked out on Wednesday.
And we will have our first run-through on Saturday.
Хорошо.
Хореография и сценарии построения будут отрабатываться в среду.
И у нас будет наша первая репетиция в субботу.
Скопировать
- What?
and choreography.
- Front and center.
- Что?
и хореографии.
- Вперед и в центр.
Скопировать
Before we get started with rehearsal... Devon and Sean's solo performance from the Wilmington game... will get added to the music for homecoming.
Choreography and formation plots get worked out on Tuesday.
We give it a short test run on Thursday and Friday.
Прежде, чем мы приступим к репетиции... соло Девона и Шона из Уилмингтонской игры... будет добавлено к музыке для вечера встречи выпускников.
Хореография и сценарии построения будут отрабатываться во вторник.
Мы устроим короткие тестовые прогоны в четверг и пятницу.
Скопировать
Excuse me, Dr. Lee?
I'd like to challenge Donnell Jones, P2 bass... on musicianship and choreography.
- [Cheering] - [Whistle Blowing]
Прошу прощения, Доктор Ли?
Я хотел бы вызвать Доннелла Джонса из 2-ой шеренги больших барабанов... на состязание в музыкальности и хореографии.
- (Ликуют) - (Свистит свисток)
Скопировать
I may have to travel, so I can't come and see you every week.
But, in Geneva, they've offered me a creation, a choreography, and that thrills me, I've got an old idea
It's called "Trenches".
Возможно, я уеду, поэтому я не смогу тебя навещать.
Мне предложили хореографическую постановку в Женеве. Я так волнуюсь. Я давно уже хотела поставить балет под названием "Окопы".
Он о первой мировой войне.
Скопировать
You know this show better than anyone.
You know the cast, the costumes, the choreography.
Sometimes he does it around the apartment when he thinks no one's looking. [Laughs]
Ты знаешь шоу лучше, чем кто-либо.
Ты знаешь труппу, костюмы, хореографию.
Иногда он танцует по квартире, когда думает, что никто его не видит.
Скопировать
It's still mine. It's not the version you wanted.
This is a choreography contract that Jerry was supposed to send to Derek.
He didn't send it because he wants Derek back.
Сценарий не тот, который хотела ты.
Это контракт на хореографию. который Джерри должен был отправить Дереку.
Он не отправил его, потому что хотел вернуть Дерека.
Скопировать
Let me guess.
The choreography saved it.
Congratulations, brother.
Позволь догадаться.
Хореография спасла все?
Поздравляю, братишка.
Скопировать
Are you sure you want to hire a new choreographer while we're waiting?
You really think Derek's gonna grant me permission to use his choreography?
'Cause I don't.
Ты уверен, что ты хочешь нанять нового хореографа пока мы ждем? Прошло 3 недели.
Ты правда думаешь, что Дерек даст мне разрешение использовать его хореографию?
А я вот так не думаю.
Скопировать
You know, as you work on something you care about, sometimes, it's a bit difficult to let go.
Tom levitt, I hereby bequeath my choreography and my blessing.
If you change one bloody chasse, I'll take them both away.
Знаешь, когда ты работаешь над чем-то, что тебе дорого, иногда бывает сложно это отпустить.
Том Левитт, настоящим завещаю тебе и мою хореографию, и моё благословение.
Если ты изменишь хотя бы одно чёртово шассе, я отменю их.
Скопировать
What happened to the sex, the... that thing they did with the bats?
I have to avoid Derek's choreography for legal reasons.
But if you get Derek to sign the contracts you gave him, we could go back to it.
Что случилось с сексуальностью... С теми движениями, которые они делали битами?
Мне приходится избегать хореографии Дерека из-за юридических аспектов
Но если Дерек подпишет те контракты, которые ты передал ему, мы можем вернуться к этому.
Скопировать
How did you make that dancer that wasn't there?
motion sensors from the video game console, and then we hacked it so we could record Emma doing the choreography
I have no idea what you just said.
Как вы создали танцора, которого не было там?
О, мы... мы использовали датчики движения от игровой консоли. Взломали ее, чтобы записать, как Эмма танцует перед ней. А потом просто наложили ее запись на анимационного персонажа, которого сделали похожим на танцоров.
Я ни слова не поняла из того, что ты сказала.
Скопировать
What does that mean?
- Oh, Emma and I are writing code so the lights change in time to the choreography.
Writing code?
Что это значит? Программируемые?
Мы с Эммой написали код, и огни меняются вместе с хореографией.
Написали код? С его помощью ты говоришь компьютеру, что делать.
Скопировать
To add a taste of authenticity, we have been rehearsing all week with a special guest director, Mr. Claude Dumet.
Pete slash background cop in the first original touring company of Electro-City, so he knows all the choreography
This is a big deal, you guys.
Чтобы добавить аутентичности, мы всю неделю репетировали со специально приглашенным режиссёром, мистером Клодом Дюме.
Мистер Дюме играл глашатого / Дядю Пита / копа на фоне в первом оригинальном наборе труппы Электросити, так что он знает всю хореографию, потому что он делал её на сцене или за кулисами каждую ночь.
Это большое дело, ребят.
Скопировать
She's come up from the city to help us out tonight.
She's going to teach you the new choreography.
All right.
Она приехала из города, чтобы помочь нам сегодня.
Она научит вас новой хореографии.
Ладно.
Скопировать
Yoko Yoshioka
Choreography:
Yoshiomi Ikeda Make-up:
Ёко Ёсиока
Хореография:
Ёсиоми Икэда Грим:
Скопировать
My dance team had just won the Star America competition.
- And not to brag, but my choreography was pretty fabulous.
Well, I'm sure it was.
Моя танцевальная команда только что выиграла конкурс Звезда Америки.
- Не хочу хвастаться, но моя хореогрфия была великолепной.
Я уверена, что так и было.
Скопировать
- Glee Club.
Learning the music and the choreography, it just... opened up my brain somehow.
I'm not joining the Glee Club.
- Хор.
Изучал музыку и хореографию и это просто... как-то раскрыло мой разум.
Я не вступлю в Хор.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов choreography (кориогрофи)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы choreography для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кориогрофи не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение