Перевод "cigar" на русский

English
Русский
0 / 30
cigarсигара сигарный
Произношение cigar (сига) :
sɪɡˈɑː

сига транскрипция – 30 результатов перевода

Thank you.
There's nothing like an illegal Cuban cigar after dinner, huh?
Exactly.
Спасибо.
Хорошие сигары... - ...после ужина?
- Точно.
Скопировать
Godspeed."
God with a big cigar, lot of hair.
"Fuck you, buddy."
Бог же спешит!"
Бог такой с большой сигарой и длинными волосами.
"Пшол нафиг, чувак!"
Скопировать
The Grim Reaper.
Cigar?
- No, thanks.
Ангел смерти
Сигару?
- Нет, спасибо.
Скопировать
I am.
Carlos, have Josef pick a wine and Alexei and I will have a cigar. Come.
- Where the fuck you going?
Да.
Карлос, пусть Джозеф выберет вино в погребе, а мы с Алексисом выкурим по сигаре.
- Ты куда это?
Скопировать
-Well, just take a cigar, thank you.
A cigar for Bloom.
To the memory of the dead.
- Ладно, тогда я, пожалуй, возьму сигару. Спасибо.
Сигару для Блума.
Памяти павших.
Скопировать
He was murdered.
Put out that cigar!
You're annoying this lady.
Его убили.
Погасите сигару.
Вы мешаете даме.
Скопировать
No, Ed, you know it's nothing like that.
Here, have a cigar.
You know, Ed, there are some people who think we're pretty slow in cleaning this murder up.
Нет, Эд. Ты знаешь, ничего такого.
Вот, сигару?
Ты знаешь, Эд, есть люди, которые думают, что мы очень медленно разбираемся с этим делом.
Скопировать
- Sure.
Stop at the cigar store on your way out, and get me a couple of good cigars. - Be glad to.
- Thank you.
- Какую?
Загляните в табачный киоск и купите мне пару сигар.
- Охотно. - Спасибо.
Скопировать
Have a chair.
- Cigar?
- Thanks.
Садись.
- Сигару?
- Спасибо.
Скопировать
No, no. No, no. I'll do it.
A cigar?
With your soup?
Нет-нет, я сам.
Сигара?
Вместе с супом?
Скопировать
Thank you very much.
Cigarette, cigar, glass of brandy?
No, thank you.
Благодарю вас.
Сигарету? Сигару? Рюмочку коньяку?
- Нет-нет, спасибо.
Скопировать
I always do.
My cigar case.
I guess I left it in my overcoat back in the section.
— Я всегда всё забываю.
— Мои сигары.
Они остались в кармане плаща.
Скопировать
-They'd be naming streets after you. There'll be statues of you in the park.
By tomorrow morning a Hildy Johnson cigar.
I can see the billboards. -"Light up with Hildy Johnson."
- В честь тебя улицы назовут.
Статую поставят, снимут фильм, выпустят сигары "Хильди Джонсон".
- Уже вижу твои фото повсюду.
Скопировать
What's up?
Cigar?
Is that any good?
- А как вы?
Сигару.
- Хорошая?
Скопировать
Look at that.
The size of a cigar, right?
You know why I got that?
Посмотри на это.
След от сигары, видишь?
Знаешь, как я его заработал?
Скопировать
- Toss them high so they can see them. - Hello, Doctor.
- Care for a cigar?
- Thank you, no.
Подкиньте их повыше, чтобы и нам видно было.
- Хочешь сигару?
- Нет. Спасибо.
Скопировать
It's part of the riddle of his being.
Cigar?
It doesn't have to be this way.
Это - загадочное свойство его натуры.
Сигару?
А ты взгляни на всё иначе.
Скопировать
Darling, will you hold that?
We did all that for a damn cigar?
No.
Дорогая, ты не подержишь?
Так мы корячились ради поганой сигары?
Нет.
Скопировать
Ooh!
Say, buddy, why is this Grand Cigar so pricey?
Well, as you can see... Its wrapper is a piece of the original U.S. Constitution.
Элитные Купарилло
Слышь, друг, а почему эта "Гранд Сигар" такая дорогая?
Ну, как видите... обёрнута она во фрагмент от первой конституции США.
Скопировать
Mighty fine smokable.
Fancy cigar.
Why don't you smoke it already!
- Ах! Вот это курево на любой вкус!
- Шикарная сигара.
Почему ещё не куришь?
Скопировать
I used to light her cigars I was only five
And she'd say "Light me a cigar"
And I did, from the age of five
Я ей раскуривал сигары, когда мне было всего 5 лет.
Она мне говорила: "Запали-ка мне сигару".
И я с 5-ти лет смолил эти сигары.
Скопировать
There's a studio called Pinewood Studios near London.
I broke in when I was 15 and I crept around, creeping, hoping some guy with a big cigar might go, "Hey
"For my film The Creeping Kid.
Под Лондоном есть такая, Пайнвуд Студиос
Мне было 15 лет, я старался, быть незаметным, но надеялся, что какой-нибудь дядька с большой сигарой скажет "О! Крадущийся мальчик!"
"Для моего фильма Крадущийся мальчик"
Скопировать
- Yeah.
In the cigar box right over there.
Put up a fight, dude.
- Да.
Там, в коробке из-под сигар.
Научись давать сдачи, чувак.
Скопировать
You know, Antoine's got a bad temper.
Remember once I dropped a cigar ash on his rug. He made me pick it up with my anus.
Well, maybe I could do a couple jobs... just to get this place fiixed up.
- У Антуана плохой характер.
Помню, однажды я уронил пепел с сигары на его ковер, он заставил собирать его моей задницей.
- Возможно, я бы мог выполнить пару заказов, только чтобы здесь все починить.
Скопировать
They'd be a real laugh if they were pissed.
Well now ... a cigar?
Linda must smoke, too.
Они выпьют и шоу гарантировано.
Ну а теперь? Сигару?
Линда тоже будет курить.
Скопировать
Yuck!
Yes, happiness is a good cigar.
Happiness is when Mifune ... comes out of the cellar.
Нет, не могу.
Она не знает, счастье - это хорошая сигара.
Счастье - это когда когда Мифуне выходит из подвала.
Скопировать
- Isn't that what I came for?
- Cigar?
- Thanks, but never.
- Разве я не за этим сюда пришёл?
- Сигару?
- Спасибо, не надо.
Скопировать
Sorry to disturb you, Mayor.
- Have a cigar.
No thank you, sir.
- Простите за беспокойство, менер бургомистр.
- Угощайтесь сигарой.
Нет, благодарю покорно.
Скопировать
WHAT...
NO CIGAR.
Mr. Taylor: YOU WANT A SODA?
- Чего? ..
Но прости, Мел – сигар нет.
Хочешь содовой?
Скопировать
- Oh, yeah. Of course, boss.
Cigar, cigarettes, Sen-Sen?
I thought you were at the Brown Derby with Trixie.
- Конечно, босс.
Сигареты, сигареты, шоколад?
Тельма, я думал, ты в Браун-Дерби с этой...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов cigar (сига)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы cigar для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сига не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение