Перевод "cirrus" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение cirrus (сирос) :
sˈɪɹəs

сирос транскрипция – 9 результатов перевода

According to Der-Yeghiayan's testimony, he staked out Ross' new residence.
And using his pseudonym of cirrus, Der-Yeghiayan initiated a conversation on the Silk Road with DPR.
Moments later, Ross went to the Glen Park Library, apparently to use their Wi-Fi.
Дер-Егиаяном от МНБ и Тарбелом от ФБР, была наконец запущена операция.
Согласно докладу Дер-Егиаяна, он узнал новое место жительства Росса.
Используя свой псевдоним "Cirrus", Дер-Егиаян начал беседу с УПР в Silk Road.
Скопировать
How these hidden servers were found has been a matter of controversy, but the FBI had their own copy of the Silk Road server, and now they hoped to finally unmask the Dread Pirate Roberts. [I decided there was a flaw in this setup somewhere,] [I couldn't quite put my finger on it.]
Jared Der-Yeghiayan had been embedded in the Silk Road, now posing as a high-ranking moderator named "cirrus
On October 1st in a coordinated effort between Der-Yeghiayan from the DHS and Tarbell's FBI squad, a sting operation was launched.
О том как нашли эти скрытые серверы до сих пор ведутся споры, но теперь у ФБР есть своя собственная копия сервера Silk Road, таким образом они надеются, наконец, разоблачить Ужасного Пирата Робертса.
В течение года, чикагский агент из МНБ по имени Джаред Дер-Егиаян, внедренный в Silk Road, выдавал себя за высокопоставленного модератора под ником "Cirrus".
Silk Road и инцидент с фальшивыми документами, теперь Росс стал одним из главных подозреваемых. С 1 октября при совместных усилиях между
Скопировать
For some reason, my mental impressions are cloudy.
When you say your mental impressions are cloudy, are they cumulus clouds or cirrus?
Mr. Taplinger is a businessman.
По каким-то причинам, мои ментальные видения облачны.
Когда вы говорите, что ваши ментальные видения облачны, это кучевые облака или перистые?
Мистер Таплинджер бизнесмен.
Скопировать
I'll get it later.
You got your stratus... ..your cirrus... ..and your big one there.
They're just called "big clouds", really.
Заберу попозже.
Это слоистые облака перистые и большие вон там.
Они так и называются "большие облака", серьезно.
Скопировать
Only, that time I flattened out when I should have tucked.
Well, as your doctor, I would like to recommend the Emerald Wading Pool on Cirrus IV.
It's a lot safer.
Только в тот раз я выпрямилась, когда надо было сгруппироваться.
Тогда, как ваш лечящий врач, я бы порекомендовала Вам Изумрудный бассейн ни Циррусе 4.
Это будет намного безопаснее.
Скопировать
Ready?
Cirrus.
Socrates.
Гoтoв?
Oблaка.
Coкpaт.
Скопировать
- Wind speed has dropped to zero.
We have vertical walls of cirrus cloud formations.
What the hell is going on?
- Скорость ветра упала до нуля.
У нас вертикальные стены формации перистых облаков.
- Что к черту твориться?
Скопировать
There's only the dome of the sun left.
The cirrus.
See that?
Остался виден только купол солнца.
Перистые облака.
Видишь?
Скопировать
I'm taking cloud city to a whole new level With nanotech hydration.
Cumulus, stratus, cirrus, I can create 'em all.
Oh, like you did with the--with the, uh, Cloud gag yesterday. nice, huh?
С нанотех-гидратАцией индустрия облаков перейдет на новый уровень.
Можно будет создать кучевые, слоистые и перистые облака.
Как вы сделали вчера на дебатах?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов cirrus (сирос)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы cirrus для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сирос не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение