Перевод "classicist" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение classicist (класисист) :
klˈasɪsˌɪst

класисист транскрипция – 9 результатов перевода

Whatever subterranean utility is implicated in this contretemps.
I shall see to the matter, as only a highly educated classicist could.
Blood.
И всех, кто отвечает за исправность подзеМных коММуникаций.
И прослежу за зтиМ так, как проследит человек с высшиМ классическиМ образованиеМ.
Кровь.
Скопировать
- Will be for her.
She's a classicist.
- She's a loony.
- Это необходимость для Друзиллы.
Она любит классику.
- Она - душевнобольная.
Скопировать
(sighs) Yes.
Carmen Tibideaux is a classicist, so for your audition, let's try to avoid shocking patterns, and anything
Uh, Kurt... wait.
Да.
Кармен Тибидо – сторонник классики, так что для твоего прослушивания мы попробуем избежать кричащих моделей, и всего, что говорит: "Смотрите на меня, я в центре внимания, и этот цвет это доказывает".
Курт... подожди.
Скопировать
Are you trying to guilt me for not taking your case?
You think a classicist doesn't believe in fate?
You think Odysseus would lie whimpering like a loser in a hospital bed?
Ты пытаешься обвинить меня в том, что я не взял твое дело?
Вы думаете, классицист не верит в судьбу?
Думаете, Одиссей будет лежать и хныкать как проигравший на больничной койке?
Скопировать
Of course, I remember...
Professor Wannop, the classicist.
He didn't leave a farthing and there's a son at Eton.
Конечно, я помню...
Профессор Уонноп. Классицист.
Не оставил семье ни фартинга, а его сын учится в Итоне.
Скопировать
30-aught-six.
Yes, I'm something of a classicist.
Very limited options in the 30-aught-six.
О, старая школа.
Да, я... типа любитель традиций.
Немного вариантов "тридцать-пропуск-шесть".
Скопировать
You're a modern-art guy.
Trust me, I'm a classicist.
All right.
Ты предпочитаешь современное искусство.
Поверь мне. Я классицист.
Ладно.
Скопировать
I am so proud of you.
Oh, and furthermore, fuck that little classicist who thought she was gonna get your job.
- (laughs) - Fuck her right in her tiny little fuckface.
Я так тобой горжусь.
И, кстати, пусть нахрен идёт та ханжа, которая мечтала занять твоё место.
Хрен ей в её маленький рот.
Скопировать
Yeah, that's right sucker.
So you are a classicist?
What are you talking about?
Накося выкуси.
То есть ты классицист?
О чем ты вообще?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов classicist (класисист)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы classicist для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить класисист не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение