Перевод "clean glasses" на русский
Произношение clean glasses (клин гласиз) :
klˈiːŋ ɡlˈasɪz
клин гласиз транскрипция – 13 результатов перевода
A good place, sir.
Soft beds, clean glasses, and the kitchen!
Such a smell - what they call "a comfort smell." I had a word with the waiter.
Хорошая, синьор.
Постели, мебель и зеркала, и кухня... всё прекрасно.
Из кухни запах-просто упоенье! Я говорил с лакеем:
Скопировать
- He didn't say.
Any clean glasses?
They're drinking out of their hands.
- Я не спросила, он не сказал.
У нас есть чистые стаканы?
Гостям скоро придется из рук пить.
Скопировать
What do you say, Bud, huh?
I'm all out of liquor, there's no clean glasses...
- There's no cheese crackers. No nothin'.
Что скажешь, Друг, а?
Но у меня кончилась выпивка, нет чистых стаканов.
Нет, даже, сырных крекеров.
Скопировать
Sorry.
Apparently, people don't stock clean glasses in the alt. world.
-What's up?
Извини.
Видно в параллельном мире не так много чистых стаканов.
- Что здесь происходит?
Скопировать
The special bottle of cognac I keep for the monsignor-- bring it to me.
And two very clean glasses.
Thredson residence.
Принеси мне бутылку коньяка, которую я храню для монсеньора.
И два очень чистых бокала.
Дом Тредсона.
Скопировать
And invite some girls from the higher grades.
Never clean glasses.
- Want a drink?
И пригласи несколько девочек из старших классов.
Никогда не мою стаканы.
- Хочешь пить?
Скопировать
I realize that's a lot of money in the 1920s where you two are from.
Here, open this and bring us two clean glasses.
Sure, Not-so-great Gatsby.
Кажется, в 20-х годах прошлого века это были большие деньги, вы ведь оттуда прибыли?
Вот, откройте её и принесите два чистых бокала.
Конечно, пародия на Гэтсби.
Скопировать
You have more money than God.
Can we please splurge on drinks that come in clean glasses?
I like it here.
У тебя денег куры не клюют.
Можем мы потратиться на выпивку в чистых бокалах?
Мне здесь нравится.
Скопировать
Hey, boo.
I'm sorry it took so long; there were no clean glasses. I...
Oh. I didn't realize we had company. I didn't, either.
Боже, нет.
Этот корабль давно утонул.
Нет, это... ты его не знаешь, ещё один музыкант.
Скопировать
Here.
Clean glasses for the bar.
I know what you did.
Вот.
Мою стаканы для бара.
Я знаю, что Вы сделали.
Скопировать
Lidia!
Clean glasses, please.
The gift comes with a message.
Лидия!
Наполни бокалы, пожалуйста.
У подарка есть и сообщение.
Скопировать
Hot worm!
Clean glasses coming through.
Nice rack.
Вкуснятина!
А вот и чистые стаканы.
Классные буфера.
Скопировать
- What?
I don't think that there are any clean glasses.
- There's one here.
Точно.
Чистых стаканов вроде нет.
- Есть один. - Ладно.
Скопировать