Перевод "clearance" на русский

English
Русский
0 / 30
clearanceклиренс зазор
Произношение clearance (клиэронс) :
klˈiəɹəns

клиэронс транскрипция – 30 результатов перевода

Here's your ID card.
Your companion doesn't have clearance.
I don't go anywhere without her.
Вот ваш пропуск.
Прошу прощения, но вашей спутнице пропуск не положен.
Я без неё никуда не пойду.
Скопировать
With cases like this one, you are put in some strange fucking places.
Cole's doing good this year, he don't need the clearance.
All right, I know this fucks him.
В таких делах, как это, суешься во всякие странные места.
У Коула дела идут хорошо в этом году, ему не нужна раскрываемость.
Ну хорошо, нехорошо с ним получилось.
Скопировать
And the number of clearances I'm looking at here...
Christ, for the first time this year, we got the clearance rate up over 40%.
That's on the one hand.
Я тут смотрю на данные по раскрываемости...
Господи, впервые за последний год уровень раскрываемости превысил 40%.
Это с одной стороны.
Скопировать
You're off the case.
Your security clearance is hereby cancelled.
After a three-month leave of absence, you will return at your old grade.
- Никаких "но", Инглиш.
Я снимаю вас с дела. Ваш допуск немедленно отменяется.
После трёхмесячного отпуска Вы вернётесь на старую должность.
Скопировать
Company policy. D.S. T. is a secure area.
You're gonna need clearance.
I'll handle that.
Директорат науки и технологий - закрытая зона.
Тебе понадобится разрешение.
Я договорюсь.
Скопировать
I apologise, Senator, but we do have protocol.
Our director, Ryan Chapelle, is working on a clearance.
- But if I could tell him why you're here...
Извините, сенатор, но у нас есть протокол.
Наш окружной директор, Райан Шапелль, работает с ним.
- Но если вы скажете, зачем он вам--?
Скопировать
- I didn't mean it like that.
- You called me at 6.30 this morning to get clearance to bring a weapon to the breakfast.
Exactly.
- Я не это имел в виду.
- Ты позвонил мне в 6:30 этим утром, чтобы получить разрешение принести оружие на этот завтрак.
Именно так.
Скопировать
I don't care who you are.
No one gets by without clearance.
...and see if you can't get a more specific match.
Мне все равно кто вы.
Никто не может пройти без специального пропуска.
... и проверьте насчет совпадений.
Скопировать
Not yet.
Are you only looking for an exceptional clearance?
An interview is all we've ever asked for.
- Пока нет.
- Вы хотите только особого допуска?
- Все, о чем мы просили - это разговор.
Скопировать
-You okay with Rawls?
-I gave him his clearance, right?
What's he gonna do to me?
-Как ты с Роулзом?
-Я обеспечил ему раскрываемость, верно?
Что он мне сделает?
Скопировать
These are all yours, and they're all open, Sanny.
Last year, your clearance rate was 40%.
This year, it's less than that.
И все они твои, и все нераскрыты, Сэнни.
В прошлом году раскрываемость по твоим делам была 40%.
В этом году и того меньше.
Скопировать
Overworked cops make mistakes.
Mistakes lower the unit-wide clearance rate.
And that can make someone who is otherwise as reasonable as me....
Перегруженные копы делают ошибки.
Ошибки приводят к общему снижению раскрываемости.
И это может сделать даже такого рационального человека, как я....
Скопировать
- Take it to Dr. Baltar.
I've given him clearance.
He's become our resident Cylon expert.
- Отдайте доктору.
У него неограниченный доступ.
Он является экспертом по Сайлонам.
Скопировать
- Oh, dry as dust.
It's pretty hard to concentrate on slum clearance and Stanley at the same time.
Darling.
- Прошла впустую.
Трудно одновременно уделять время сносу ветхих зданий и Стэнли.
Дорогая.
Скопировать
Is this the place, Harry?
Plenty of clearance.
Anything worth doing, I say, is worth doing proper.
– Здесь будем?
– Да, здесь, высота достаточная.
Если за что берёшься, надо делать это хорошо.
Скопировать
- CTU, Los Angeles.
They say I need clearance, but it's taking forever.
- Not a problem.
- В КТП, в Лос-Анджелесе.
Говорят, мне нужно разрешение, но дело затягивается.
- Не страшно.
Скопировать
- He wants it.
He says you have the clearance to get it back.
He'll give you instructions when he calls.
- Он требует их.
Сказал, вы можете разморозить счета.
Расскажет подробнее, когда позвонит.
Скопировать
You want to give back the Gant case, then tell Cole the name of his shooter.
Otherwise, tell him we're hearing talk on the wire... and we'll give him his clearance once we wrap our
But you won't.
Если хочешь вернуть дело Гэнта обратно, назови Коулу имя стрелявшего.
В противном случае скажи ему, что мы прослушиваем разговоры... и мы обеспечим ему раскрытие как только закончим наше дело.
Но вы этого не сделаете.
Скопировать
How can he charge that?
He can charge anything he wants to get credit for clearance.
Grand Jury doesn't indict, he drops the case, keeps his stats.
Как он намерен предъявлять обвинения?
Его не интересуют обвинения, его интересует статистика по раскрытиям.
Присяжные отклоняют обвинения, дело закрывают, статистка в порядке.
Скопировать
Chameleon Four-One-Nine.
Clearance correct.
Chameleon Four-One-Nine.
Хамелеон Четыре Один Девять.
Подтверждаю разрешение.
Хамелеон Четыре Один Девять.
Скопировать
Can you change the l.D. or not?
Sure, but won't they be suspicious of a pizza man with a security clearance?
I'm not going back as a pizza man.
Mожешь переделать?
Конечно, а они не заподозрят, что у разносчика пиццы есть удостоверение?
Я вернусь не как разносчик.
Скопировать
Ion Pro from Tech Con Propulsion Systems, your systemwide experts in ion-drive technology.
- I can't let you inside without clearance.
- We're looking for people in the building.
Ион Про от Тех Кон Прямоточных Систем, ваши широкоохватные эксперты в технологии ионного двигателя.
- Я не могу позволить вам войти внутрь без разрешения.
- Мы ищем людей в здании.
Скопировать
Robbie, I have fought and scratched and clawed for four months... to get my clearance rate up above 50%... and right now, it stands at exactly 51.6%.
Do you happen to know what my clearance rate will be... if I take 13 whodunits off your hands?
- 39.4%.
Робби, я воевал, скреб и скоблил четыре месяца... Чтобы поднять раскрываемость выше 50%... И теперь она ровно 51.6 %.
Ты знаешь, во что она превратится... если я заберу 13 висяков у тебя?
- 39.4%
Скопировать
Abated by the untimely death of a known suspect.
Plus another clearance on a John Doe case, just for laughs.
You wanna tell Rawls?
Дела закрыты в связи с преждевременной смертью установленного подозреваемого.
Вдобавок раскрыто дело еще одно Джона Доу, так, забавы ради.
Не хочешь порадовать Роулза?
Скопировать
I've been blocked out of half the computer files I need to do my job.
Insufficient security clearance?
Thank you, Meli.
У меня нет доступа к некоторым файлам компьютера, которые мне нужны для работы.
Ошибка системы безопасности?
Спасибо, Мели.
Скопировать
If we're gonna prove anything, we need to go to Tech Con.
They won't let you in without clearance.
You'll need a hat.
Если мы собираемся доказывать что-нибудь, мы должны пойти в Тех Кон.
Они не впустят вас без разрешения.
Вам нужна шляпа.
Скопировать
The voucher says $150.
Look on the clearance rack.
- It's a look.
В ваучере сказано $150.
Посмотри на вешалке распродажи.
- Это смотрится.
Скопировать
You solve the murders, I'll love you for the stats.
if you don't, I've made it so the Homicide Unit... doesn't have to bear the whole brunt of a lower clearance
It's win-win for me.
Если вы раскроете убийства, я буду благодарен за показатели.
Если нет, я поверну дело так, что отделу убийств... не придется нести всю тяжесть ответственности за низкую раскрываемость.
Я в выигрыше при любом исходе.
Скопировать
Excuse me, Mr. Robertson.
You requested notification of clearance to restricted files.
Persistent son of a bitch.
Прощу прощения, мистер Робертсон.
Вы просили уведомлять о возможном доступе к секретным файлам.
Упрямый сукин сын.
Скопировать
MSP is gonna have to pick up that slack, overburdened as we are.
Robbie, I have fought and scratched and clawed for four months... to get my clearance rate up above 50%
Do you happen to know what my clearance rate will be... if I take 13 whodunits off your hands?
Полиции штата придется забрать это говно, а мы и так перегружены.
Робби, я воевал, скреб и скоблил четыре месяца... Чтобы поднять раскрываемость выше 50%... И теперь она ровно 51.6 %.
Ты знаешь, во что она превратится... если я заберу 13 висяков у тебя?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов clearance (клиэронс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы clearance для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить клиэронс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение