Перевод "coconuts" на русский
coconuts
→
кокос
Произношение coconuts (коукенатс) :
kˈəʊkənˌʌts
коукенатс транскрипция – 30 результатов перевода
Dear, oh, dear, dry your eyes.
There's a place in the workforce for everybody, and even coconuts like you.
- In't that right, Nicky?
Дорогуша, дорогуша, вытри слезы.
Есть рабочее место для всех, и даже для садовых голов как ты.
- Правда, Микки?
Скопировать
Okay.
PictureJackie in a little bikini made out of coconuts.
Where's our signal fire?
Ну, хорошо.
А представь Джеки в маленьком бикини из кокосовых орехов.
И где наш сигнальный огонь?
Скопировать
- With coconuts?
- I don't like coconuts.
You don't like coconuts?
С кокосами?
Я не люблю кокосы.
Hе любишь кокосы?
Скопировать
- But Gotfred's life was hell.
- Can't I steal coconuts?
Can't I scrounge cake crumbs and pinch oranges on the docks?
Но у Готфрида была адская жизнь.
-Я что, не могу воровать кокосы?
Выпрашивать корки от пирогов и таскать апельсины в доках?
Скопировать
I threw it at the Ogre, who nabbed Sofus.
He is still driving coconuts in spite of the strike.
Go wash your hands.
Я выбил окно Уроду, который сдал Софуса.
Он по-прежнему возит кокосы, несмотря на забастовку.
Иди вымой руки.
Скопировать
- I don't like coconuts.
You don't like coconuts?
Say, brainless, don't you know where coconuts come from?
Я не люблю кокосы.
Hе любишь кокосы?
Глупышка. Разве ты не знаешь, где они растут?
Скопировать
I'll take chocolate.
- With coconuts?
- I don't like coconuts.
Да, я буду шоколадное.
С кокосами?
Я не люблю кокосы.
Скопировать
You stick together.
The boys steal coconuts.
Stop banging on the table.
Вы держитесь вместе.
Ребята воруют кокосы.
Не стучи по столу.
Скопировать
This is the story of a gang of boys in 1920s Oslo.
They roamed the streets and stole coconuts from lorries - a dangerous game during the strike.
Everybody called them...
Кинокомпания "Norsk Film A/S" представляет: история банды мальчишек, живших в Осло 1920-х годов.
Они шлялись по улицам и воровали кокосы с грузовиков - опасная игра, которая в случае забастовки могла плохо кончиться.
Все звали их просто...
Скопировать
- Your mother.
I'm a street kid, but I can't steal coconuts, - because you're a coconut driver.
We stick together.
-У твоей матери.
Я - один из уличных ребят, но не могу воровать кокосы, потому что ты - водитель грузовика.
Здесь мы с тобой заодно.
Скопировать
- Where is it?
Zone 1, South Block 17, "Hotel Coconuts."
Please tell me.
-Где это?
"Зона 1 ", ЮжньIй блок 1 7, гостиница " КокосьI" .
Пожалуйста, скажите мне.
Скопировать
What am I offered for lot number 21?
Why, my friend, there's over $ 200 worth of milk in those coconuts.
And what milk!
- Что я получу за лот номер 21? - 200 долларов.
Друг мой, одно молоко в этих кокосовых орехах стоит дороже.
И что за молоко!
Скопировать
I'd build a little hut over there on the beach.
I'd fish and pick coconuts.
No, I'd do the fishing and coconut picking. - No.
Я бьi построил хижину на пляже,
Я бьi ловила рьiбу, собирала кокосьi.
Нет, я бьi сам этим занялся.
Скопировать
He just left there with loads of coconuts.
We'll never see those replacements or those coconuts.
Cathcart wouldn't dare raise the number again.
Нет.
Вчера в Неаполь прибыла новая смена. - Кто сказал? - Майло.
Он только что оттуда с большим грузом кокосов.
Скопировать
Show yourself!
You've been receiving coconuts.
Unless you tell us who sent them, your rations will be cut in half.
Покажись!
Вы получали ананасы.
Если не скажете, кто их послал, ваш рацион урежут вдвое.
Скопировать
- Who says? - Milo.
He just left there with loads of coconuts.
We'll never see those replacements or those coconuts.
- Брось, Доббс, ничего не выйдет.
Нет.
Вчера в Неаполь прибыла новая смена. - Кто сказал? - Майло.
Скопировать
There's no place on the entire island where you can launch a boat.
Bags of coconuts tied together, just throw them over.
Float out on a wave.
На всём острове нет такого места, откуда бы можно было спустить лодку.
Связка ананасов, скреплённых вместе. Просто брось их сверху...
И они уплывут по течению.
Скопировать
-Through the Kingdom of Mercia.
-Where did you get the coconuts?
We found them.
- Чepeз кopoлeвcтвo Mepcия.
- Гдe вы взяли кoкoc?
Haшли.
Скопировать
The swallow may fly south with the sun, or the house martin or the plover may seek warmer climes in winter, yet these are not strangers to our land.
-Are you suggesting coconuts migrate?
-Not at all. They could be carried.
Лacтoчки и pжaнки yлeтaют вcлeд зa coлнцeм в жapкиe cтpaны... нo пoтoм cнoвa вoзвpaщaютcя к нaм.
- Пo-вaшeмy, кoкocы тoжe лeтaют?
- Иx мoгyт пpинecти птицы.
Скопировать
Because you hang out with them coconuts on the corner.
You hang around with coconuts, you get nowhere.
They're lemons!
Да потому, что ты якшаешься с этими хулиганами на улице.
Продолжай и станешь никем. Они все пустышки!
Ноль без палочки.
Скопировать
-Yes.
-You're using coconuts! -What?
You've got two empty halves of coconut, and you're banging them together.
- Дa.
- Этo жe кoкocoвыe cкopлyпки!
- Чтo? Bы взяли кoкocoвыe cкopлyпки и cтyчитe ими дpyг o дpyгa.
Скопировать
There are no more desert islands!
On desert islands, you see plastic bottles, people do water-skiing on oil slicks, coconuts come in cans
- What?
Нет больше необитаемых островов!
На "необитаемых" островах ты увидишь пляжи, усыпанные пластиковыми бутылками, людей, катающихся на водных лыжах по нефтяным пятнам, кокосовые орехи в баночках и море, в котором нет рыбы.
- Что?
Скопировать
Why don't you?
Because you hang out with them coconuts on the corner.
You hang around with coconuts, you get nowhere.
Почему нет дружка?
Да потому, что ты якшаешься с этими хулиганами на улице.
Продолжай и станешь никем. Они все пустышки!
Скопировать
Cos I'm dumb, that's why.
I think we make a real sharp couple of coconuts.
I'm dumb, you're shy.
Да, потому, что я не шибко умный.
Мне думается, что у нас с вами странная пара.
Я глупый, вы застенчивая.
Скопировать
I think about it all the time.
I can still hear the coconuts knocking together... .
I didn't want to tell you, because I didn't think you'd return my love... .
Я вспоминаю об этом каждый день.
Я до сих пор слышу, как перестукиваются наши кокосы...
Я не хотела говорить тебе, потому что я не верила, что наша любовь взаимна...
Скопировать
What? I've been dreaming about coconut trees for ages.
You can grow apples, pears, avocado, but not coconuts.
I hate avocado.
Я мечтал о деревьях кокосового ореха целую вечность.
Ты можешь вырастить яблоки, груши, авокадо, но не кокосовые орехи.
Я ненавижу авокадо.
Скопировать
Think of the difficulties a son would provide.
The nightmare of puberty, endless sojourns in the bathroom as Junior shakes hot white coconuts from the
We're better off with Chloe and Radclyffe.
Подумай о тех проблемах, которые доставил бы нам сын.
Кошмар полового созревания, бесконечно занятая ванная, в которой младшенький стряхивал бы со своего разбухшего дерева любви горячие белые плоды!
Лучше нам ограничиться Хлоей и Рэдклифф.
Скопировать
He'll get billeted on some tropical island.
Sitting under a tree with naked native girls helping him cut up coconuts so he can hand-feed the flamingos
- Flamingos are mean.
Высаживаются на каком-то тропическом острове.
И там, сидя под пальмами с обнажёнными туземками раскалывают кокосовые орехи и кормят ими ручных фламинго.
- Фламинго жадные.
Скопировать
I'm not in love with her.
I don't hear coconuts banging together.
I don't picture your face when I make love to my boyfriend.
Я не влюблена в неё.
Я не помню, как наши кокосовые лифчики висят рядом.
Я не представляю твоего лица, когда трахаюсь со своими парнями.
Скопировать
Enough for you, with its podkovyrkami here.
In India, monkeys collect coconuts.
And my monkey in the forest are pine cones ... Gather, shuck them, put in boxes!
Хватит вам, со своими подковырками тут.
В Индии обезьяны собирают кокосы.
А мои макаки в тайге будут кедровые шишки ...собирать, лущить их, складывать в ящики!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов coconuts (коукенатс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы coconuts для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить коукенатс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение