Перевод "coincident" на русский

English
Русский
0 / 30
coincidentсовпасть совпадать совпадение сходиться сойтись
Произношение coincident (коуинсидонт) :
kəʊˈɪnsɪdənt

коуинсидонт транскрипция – 12 результатов перевода

Who?
It is too coincident
What do you want?
Как?
Слишком все совпадает.
Чего ты хочешь?
Скопировать
- Heat, I think.
The coincident invasion of a host, the fireman, and an environment that raised his body temperature above
This man's still alive.
Думаю, жарой.
Когда внезапно появился пожарный, среда нагрела его тело до 98 градусов.
Он еще жив.
Скопировать
I was assigned to, um, get him back in.
And that was coincident with, and... and I was to facilitate the breakup with Nicole Kidman.
And how'd you do that?
- Мне было поручено, так сказать, вернуть его в лоно.
и ... короче, я должен был способствовать его разрыву с Николь Кидман.
- И как вы этого добились?
Скопировать
The strange thing is that when I judge that someone should be eliminated. they get eliminated everytime.
Is this just a coincident, or is it because I am special?
that was not the problem.
так или иначе расстались с жизнью.
или может быть это я - особенный?
Всё это не имеет значения.
Скопировать
(Criminals killed many)
It is not a coincident that things like that is happening around me.
It was the Judgment of God.
Бог спустился на землю.
Все эти люди умерли не случайно.
Это было воистину божественное правосудие.
Скопировать
About that...
It's just a coincident.
-What is a coincident?
А что тогда эмблемы банды нацепили? -Ну, мы...
Забыли снять.
-Забыли?
Скопировать
It's just a coincident.
-What is a coincident?
You're irritating...
Забыли снять.
-Забыли?
Заткнись!
Скопировать
It's approaching near. It's getting nearer and nearer. Could it be them?
It can't be that coincident.
It is just so coincidentally.
Всё ближе и ближе.
Нет, это точно не они!
Этого не может быть!
Скопировать
we are in the town.
I wonder if we could meet ah, so coincident.
I'm thinking of the story you told me.
Михаэла!
Мы были в городе, и я подумал, надо к тебе зайти. Просто так совпало, да?
- Твоя история не выходит у меня из головы.
Скопировать
And what's not.
There are times when the interests of the government and the interests of the country are coincident.
You can't put a cigarette paper between them.
- А что нет.
Сейчас как раз те времена, когда интересы правительства и интересы страны совпадают.
Между ними и волосинку не пропустишь.
Скопировать
I've tell you, Edmund. The healing arts in England are positively lethal.
It's no coincident that the morgues are placed adjacent to the hospitals.
-Ahh... Well, this is 1880's. We're meant to be in the midst of a medical revolution.
Знаешь, Эдмунд, искусство врачевания в Англии смертельно больно.
Неyдивительно, что морги строят прямо рядом с больницами.
Hа дворе 1880, в медицине давно назрела революция.
Скопировать
It's a moving story.
And frankly, it's a coincident that defies belief.
- I'll take them.
Какая трогательная история.
Трудно поверить в такое поразительное совпадение, но трое сирот под таким описанием, очутились вчера на лесопилке.
- Беру.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов coincident (коуинсидонт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы coincident для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить коуинсидонт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение