Перевод "connive" на русский

English
Русский
0 / 30
conniveпотворствовать попустительствовать
Произношение connive (кенайв) :
kənˈaɪv

кенайв транскрипция – 9 результатов перевода

Today, I realize that.
We must not remain silent, lie, connive.
But what is a woman to do?
Я это знаю.
Нельзя молчать, зная всё это. Нельзя молчать, лгать, сотрудничать.
Но что может сделать женщина?
Скопировать
Can help you to solve the obstacle on psychology
You do not rush her to walk, accuse you two You intrude me personal Yin right, and you connive her
Do not argue otherwise
Я психолог, могу помочь вам пережить шок.
Сеньор, если вы не уйдете, я подам в суд за вторжение в личную жизнь и соучастие!
Неблагодарная!
Скопировать
♪ unless you're Nova Scotian ♪
♪ and feel the criminal connive
And that is how I do it.
? если конечно ты не канадец ?
? и почувствуй криминальный сговор ?
Вот как я это делаю.
Скопировать
You want to make a mockery of yourself?
You would connive to demean yourself.
Do you know what true deformity is?
Ты хочешь стать посмешищем?
Тебе нравится когда тебя унижают.
Знаешь ли ты , что такое настоящее уродство?
Скопировать
Fred Best tells you he needs something shown in return.
You do as I ask, I will give to you a story that, though you connive and bribe yourway to the devil himself
- Go on. How Stanley Bone, secret slumlord is exposed by the actions of a whore-runner.
'ред Ѕэст говорит, что ему нужно показать что-то взамен.
ƒелай, что € прошу, € дам тебе такую историю, хот€ ты смотришь сквозь пальцы и подкупаешь себе путь к дь€волу, историю, лучше которой не будет.
ѕродолжайте. "начит, —тэнли Ѕоун - тайный владелец трущоб - был раскрыт благодар€ действи€м сбежавшей шлюхи.
Скопировать
You don't know him like I do.
You do Jesse dirt, you connive behind his back boy, he'll come after you with a cleaver.
So, what are you two cahoots cooking up?
Ты не знаешь его, как я.
Стоит только слово плохое о Джесси сказать, начать болтать у него за спиной он тебе живо язык топором подрежет, оглянуться не успеешь.
Так о чём вы двое сговариваетесь?
Скопировать
You have personal interests at stake.
In our position now, we cannot connive at your intrigue. Intrigue?
What can you mean?
На кону стоят твои личные интересы.
Мы, в нашем положении, не можем потворствовать твоей интрижке.
Интрижке? О чем ты?
Скопировать
You're moving out?
I'm trying, but Adrian changed the gate code, and I haven't been able to connive my way back in, so..
This is fantastic.
Ты уходишь?
Я пытаюсь, но Эдриан сменил код от ворот, а обманным путем мне вернуться не удалось, так что...
Это фантастика.
Скопировать
- Too like.
- That she should connive at my humiliation, should revel as I am cast into the dust.
Steady the buffs.
- Да уж, похоже.
- А она потворствует моему унижению, радуется, когда меня втаптывают в грязь.
Попридержи коней.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов connive (кенайв)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы connive для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кенайв не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение