Перевод "construction equipment" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение construction equipment (кенстракшен икyипмонт) :
kənstɹˈʌkʃən ɪkwˈɪpmənt

кенстракшен икyипмонт транскрипция – 14 результатов перевода

How'd you find this place?
I did a couple nights of security watching some construction equipment.
-It's perfect for us, though.
Как ты нашёл это место?
Отработал тут несколько ночей, охранял какое-то строительное оборудование.
-Нам отлично подходит.
Скопировать
And, for cryin' out loud, try to be happy about it.
How could I possibly be unhappy being a piece of construction equipment?
- Okay, workers, remember.
", чЄрт возьми, попытайс€ быть доволен этим.
ќб€зательно, ты понимаешь, я имею в виду, почему... почему... ак € могу быть недовольным быть частью строительного инструмента ?
- ќ , рабочие, помните.
Скопировать
Coulson:
Who may have sold their construction equipment
To the kidnappers.
Коулсон:
Кто возможно продал строительную технику
Похитителям.
Скопировать
Right, the soil would fall in when the hatch was opened.
Yeah, which is exactly what's supposed to happen in an emergency, but it would take heavy construction
Right.
Точно, земля высыпалась бы, если люк открыть.
Ага, именно это произойдет в аварийном случае, но понадобится тяжелое строительное оборудование, чтобы вновь его скрыть.
Точно.
Скопировать
As in your ability to look both ways before you cross the street?
Clark, all I remember is hiding behind some construction equipment and watching you stand in the middle
You don't remember an out-of-control car?
Ты о том, что переходя улицу, всегда смотришь по сторонам?
Кларк, я помню, как пряталась за какой-то машиной... и смотрела, как ты стоял посреди дороги.
И не помнишь потерявшую управление машину?
Скопировать
Watch,like,The Three Stooges and just laugh?
Yeah,I never found humor in grown men giving each other concussions with construction equipment.
I tried.
Посмотреть, например, "Трех комиков" и просто посмеяться?
Угу, я никогда не находил смешными взрослых мужчин, наносящих друг другу удары строительным оборудованием.
Я пытался.
Скопировать
Doesn't rule out arson.
What's with the construction equipment out front?
Were the owners remodeling or something?
Но это не значит, что это не поджог.
А что за строительное оборудование снаружи?
Владельцы устроили перепланировку, или что?
Скопировать
Sales, yeah.
Construction equipment.
God.
Продавал, да.
Строительное оборудование.
Господи.
Скопировать
- What are you talking about?
You see the construction equipment back there?
Yeah, I see it.
- О чем ты?
Видишь там оборудование для стройки?
Да.
Скопировать
General Industries was hit.
Three masked men, in and out took a bunch of construction equipment.
Heavy duty drills, diggers, that sort of thing.
Дженерал Индастриз было ограблено.
Три человека в маске внутри и снаружи взяли кучу строительной техники.
Тяжелые сверла, отбойники, такого рода вещи.
Скопировать
(MUSIC STOPS)
I thought you rented construction equipment.
I do.
(MUSIC STOPS)
Я думал ты сдаешь в аренду строительное оборудование.
Так и есть.
Скопировать
Uh, but I'm not sure he has the time either.
I was in here earlier today to report how the Farrells stole a $220,000 piece of construction equipment
They did?
Но я не уверена, что у него достаточно времени.
Я была здесь сегодня, чтобы заявить о краже Фарреллами оборудования на $220.000.
Они украли?
Скопировать
Keep that transmitter nearby, so I can find you.
We're in an old piece of construction equipment Yondu once used... to slice open the Bank of A'askavaria
Ego's unhinged.
Держи передатчик поблизости, чтобы я мог вас найти.
Мы в древнем строительном агрегате Йонду, которым он однажды распечатал Банк Аскаварии.
Эго - псих.
Скопировать
- Where?
Behind some construction equipment.
Narrow it down for me.
- Где?
За каким-то строительным оборудованием.
Конкретней.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов construction equipment (кенстракшен икyипмонт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы construction equipment для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кенстракшен икyипмонт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение