Перевод "Yes yes it" на русский
Произношение Yes yes it (йэс йэс ит) :
jˈɛs jˈɛs ɪt
йэс йэс ит транскрипция – 30 результатов перевода
Ah!
Yes. Yes, it all went splendidly.
Delighted - absolutely delighted.
О!
Да, да, все прошло замечательно.
Наслаждение - чистое наслаждение.
Скопировать
- Well, perhaps we shouldn't have come.
- Yes, yes, it is late and I...
Late?
Наверно, не стоило нам приходить.
Да, сейчас так поздно!
Поздно?
Скопировать
And it's beautiful.
Yes. Yes, it is.
Very, very beautiful.
И так красиво.
Да, красиво.
Очень, очень красиво.
Скопировать
Lenny?
-Yes, yes, it was.
-And you two?
Ленни?
-Да, да, так и было.
-А вы двое?
Скопировать
- Does that mean anything ?
- Yes, yes, it means a lot. Thanks.
- Yeah, I checked the register for this man Thompson.
- Вы- - Вам это что-нибудь говорит?
- Да, да много чего говорит, спасибо.
Ага, я проверил журнал регистрации, этого Томпсона...
Скопировать
Obedience brings victory.
Yes... yes, it does.
Go.
Повиновение несет победу.
Да... да, несет.
Иди.
Скопировать
- Is that from Henry Vlll?
- Yes, yes, it is.
Yeah, well, you know, we're screening that tonight at the Alex.
- Это из "Генри Восьмого"?
- Да, да.
Знаете, сегодня вечером мы показываем его в кинотеатре.
Скопировать
- lsn't all this a little extreme?
- Yes. Yes, it is.
I shouldn't be telling you this yet, but in the coming months certain individuals will be purged from their positions on charges of sedition immoral conduct, even spying for alien governments.
- А это всё не слишком круто?
- Да, да, это так.
Мне вообще-то не стоит вам об этом говорить, но в ближайшие месяцы определённые личности будут смещены с занимаемых ими постов по обвинению в подстрекательстве, ...аморальном поведении, даже в шпионаже в пользу инопланетных правительств.
Скопировать
- Is this the giraffe from my bookcase?
- Yes, yes, it is.
I'm sorry.
- Это что, жираф с книжной полки?
- Да, да, это он.
Мне жаль.
Скопировать
Good.
Yes, yes it is.
He's a bad person, very bad.
Хорошо.
Да, да.
Он плохой, очень плохой.
Скопировать
I think it's making fun of us... It deserves a lesson.
Yes, yes, it needs to be punished.
Ouch, you idiot.
Давай проучим...
Да, да, проучим.
Эй! Твоя задница грустная потому, что приняла слишком много членов.
Скопировать
Long time no see.
Yes, yes, it has been.
I think the last time was when you came over with that bottle of wine.
- Давно не виделись.
- Да, давненько.
Последний раз был, когда ты пришёл с бутылкой вина.
Скопировать
I just... -It's just such a pain in the ass!
-Yes. Yes, it is.
What about you?
Я самасебехуже делаю, понимаешь?
Очень.
Ну, а ты?
Скопировать
Water rules.
Yes. Yes, it does.
The restaurant called.
Вода рулит!
Да, это уж точно
Звонили из ресторана.
Скопировать
It's always the children's fault, isn't it, Seymour?
Yes. Yes, it is, sir.
Imagine-- a school out there with no bullies.
Сеймур, во всем и всегда виноваты дети да? Да.
Да, сэр.
[ Skipped item nr. 45 ]
Скопировать
Take it from your garden if it makes you feel better.
Yes! Yes! It would make me feel better.
I would be happier... if the mountain was raised by toil, by sweat, by work, by sacrifice.
Можешь принести со своего огорода, если тебе это поможет.
Да, да, так для меня будет лучше!
Я буду счастливей если гора будет поднята тяжёлым трудом, потом, ...работой, пожертвованием.
Скопировать
Isn't that how a tailor measures pants?
Yes, yes, it is.
In prison!
Как же еще портному снимать мерку для штанов?
Да, да, только так.
В тюрьме!
Скопировать
Richard was desirous of marrying this waitress.
Yes, yes, it is good, isn't it?
Course, it's not exactly the same waitress.
Ричард хотел жениться на этой официантке.
Да, да, это хорошо, не так ли?
Конечно, это не совсем та официантка.
Скопировать
Right, Joel?
Yes, yes, it was nice.
-Real nice.
- Правда Джоел?
- Да да, это чудесно
Да.
Скопировать
You okay?
Yes, yes, it bothers me back but I'm phenomenal.
Are you sure?
С тобой всё в порядке?
Да, да у меня болит спина, но сейчас я уже в порядке.
Ты уверена?
Скопировать
Is that supposed to be there?
Yes, yes, it is.
It's very normal.
- Он должен где-то быть.
- Да.
Это очень... обычное дело.
Скопировать
But does it matter?
–Oh, yes, yes, it matters like hell, John.
Because listen to me. If we keep our heads, if we stick together on this one, you know, we can beat Marjorie.
Нет... а это важно?
О да! да, это чертовски важно, Джон!
Послушай меня - если мы объединимся, если будем действовать сообща, то Марджори нам не страшна!
Скопировать
It looks out onto this deck, does it not?
Yes. Yes, it does.
But she was carrying nothing?
Вчерашние костюмы на балу,
- точная копия этих?
- Точнее не бывает.
Скопировать
And you're line is banking right?
Yes. Yes it is.
I've been trying to reason with my husband.
- Вы работаете в банке?
Да.
Я давно пытаюсь разубедить мужа.
Скопировать
Oska!
Yes, yes. It is Oska.
Why aren't they taking pictures?
Оска!
Да-да, Оска собственной персоной.
Заметь, сфоткать никто не рвётся.
Скопировать
Isn't that a passage from your book?
Yes, Yes it is.
I respect you Mr. Neal, be- lieve me.
Это строчка из Вашей книги?
Да.
Я уважаю Вас м-р Нил, поверьте.
Скопировать
We'd like to meet this commandant, wouldn't we, Shapp?
Yes, yes, it could be useful.
It can be arranged.
Мы бы тоже хотели с ним пообщаться, правда, Шепп?
Да, да, это может быть полезным.
Это можно устроить.
Скопировать
Was that summer as beautiful as we say it was?
Yes. Yes, it was a remarkable... summer.
The memory of it is stronger than we who carry it with us. Than you. Than you and I together before it.
Это лето, было ли оно так прекрасно?
Да, это было восхитительное лето.
Воспоминание о нём сильнее, чем моя память, чем вы и я рядом с ним.
Скопировать
it looks like we got a first here.
Yes, yes, it looks like Lonnie Lucky Many" Johnson himself... is gonna drive the FastCo Firebird funny
To my knowledge, this is Lonnie's first time ever in a double-A funny car.
Похоже, мы первыми это увидим.
Да, да, сам Лонни Джонсон... садится за руль "FastCo Firebird".
Если мне не изменяет память, это первый заезд Лонни на "фанни каре" класса "Double-A".
Скопировать
We've got 4100 employees.
Yes, yes, it sure is possible.
Even though you've got 4100 employees.
У нас 4100 сотрудников.
Нет, нет, это конечно же возможно.
Даже если у вас и 4100 сотрудников.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Yes yes it (йэс йэс ит)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Yes yes it для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить йэс йэс ит не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
