Перевод "contrarian" на русский
Произношение contrarian (контрэрайон) :
kˌɒntɹəɹˈaɪən
контрэрайон транскрипция – 14 результатов перевода
I think that's the point!
I don't mean to be a contrarian, - but I'm enjoying this.
- You guys, what do you think Taylor Swift is doing right now?
Думаю, в этом и вся идея.
Не хочу показаться белой вороной, но мне это реально нравится.
- Ребят, как вы думаете, что сейчас делает Тейлор Свифт?
Скопировать
Street says sell, I buy.
I'm a contrarian.
You should buy 1,000 shares right now.
Улица говорит продавать — я покупаю.
Я оппозиция.
Вам нужно купить 1000 акций прямо сейчас.
Скопировать
It's my lucky number.
I'm a contrarian, you know?
You're either a contrarian or you're a victim.
Это мое счастливое число.
Я, знаешь ли, уникум.
Вы либо уникум, либо жертва.
Скопировать
I'm a contrarian, you know?
You're either a contrarian or you're a victim.
You'll be in room number 13.
Я, знаешь ли, уникум.
Вы либо уникум, либо жертва.
Ваши ключи от комнаты 13.
Скопировать
- What are you doing in my business?
Suddenly I'm handcuffed to a serial contrarian
No, I am not...
А почему Вы во всё это полезли?
Меня, вдруг, приковали к хронической "белой вороне".
Нет, я не...
Скопировать
They're still waiting.
Oh, I can tell right now I'm putting together a band with some contrarian motherfuckers.
Just use your ears, brah.
Они всё ещё ждут.
Уже ясно, что я пытаюсь создать группу с упрямыми отморозками.
Уши тебе на что, друг?
Скопировать
Hell of a lot better than "Pet Sounds", if you ask me.
A fellow contrarian, I see.
Absolutely.
Намного лучше чем "Pet Sonds", если спросить меня.
Вижу, ты разбираешься.
А то как.
Скопировать
Freelance graphic designer, bartender, voted for nader.
He's independent, contrarian. Good.
And juror 6...
Графический дизайнер фрилансер, бармен, голосующий за независимых кандидатов.
Он непредубежденный вольнодумец.
Хорошо. И присяжный номер 6...
Скопировать
Fashion refugee.
What are you after with that contrarian little act of yours?
It's not an act--
Модная беженка.
Кто ты после этого маленького шоу о том какая ты особенная?
Это не шоу.
Скопировать
! I want you to admit it's not about meat.
You're actually just a narcissist and a contrarian, and being a vegetarian is about setting yourself
I - - I - - I -- fine.
Я хочу, что бы ты призналась, что дело не в мясе.
На самом деле ты самовлюбленная и противоречишь сама себе, и быть вегетарианкой, для тебя - это лишь способ сказать всем, что ты лучше них!
Я... я...
Скопировать
I'm sorry, I don't mean to be...
contrarian or difficult, or...
I'll just shut up now.
Прошу прощения, я не хотела...
не хотела спорить или усложнять...
Я просто замолчу.
Скопировать
He drinks Scotch out of a coffee cup at 10:00 in the morning.
Writer, journalist, professional contrarian.
Never met a sacred cow he didn't try to slay.
В 10 утра он выпивает кофейную чашку виски.
Писатель, журналист, профессиональный оппозиционер.
Не встречал священной коровы, которую не попытался бы прибить.
Скопировать
How is he?
A contrarian to the last.
He can't walk, talk or feed himself, but he's very much alive.
Как он?
Сражается до последнего.
Он не может ходить, не может говорить и есть самостоятельно, но полон жизни.
Скопировать
Maybe he didn't get one at birth, and maybe he's not really that dangerous.
But I won't gamble my job just to be a contrarian.
You think that's what I'm doing?
Может ему и выпали плохие карты с рождения, возможно даже, что он не так опасен, как о нём говорят.
Но я не хочу рисковать своей работой ради того, чтобы побыть "бунтарем".
По-твоему, я этим здесь занимаюсь?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов contrarian (контрэрайон)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы contrarian для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить контрэрайон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение