Перевод "Sister slut" на русский
Произношение Sister slut (систе слат) :
sˈɪstə slˈʌt
систе слат транскрипция – 31 результат перевода
Look, stop drinking for a while and make a choice!
Sister slut.
Fuck off, whoever you are.
Послушай, перестань пить и сделай выбор!
Сестра - потаскуха.
Пшел прочь, кем бы ты ни был!
Скопировать
Gimme that purse!
You turned my little sister... into a field slut?
Lloyd!
Отдай мне кошелек!
Ты сделал из моей сестренки дворовую суку?
Лойд!
Скопировать
Where... did this come from?
Your little slut sister. 'There's more.'
I don't understand, Goff.
откуда... это взялось?
твоя подружка... есть и ещё.
я не понимаю.
Скопировать
- I'd like you to leave my room now.
You and your slut sister can rot in hell.
Thank you, Mother.
- Убирайся вон.
Ты и твоя сестра-потаскушка, чтоб вы гнили в аду!
Спасибо, мама.
Скопировать
- She's being a little slut about it.
- Don't call your sister a slut.
- Thank you.
-А то она вопит, как потаскуха.
-Не называй так свою сестру.
-Спасибо.
Скопировать
There's something I didn't tell you.
The slut inside me made a bet too, with my sister.
To see if I could sleep with the three of you.
Кстати, есть кое-что о чем я тебе не говорила.
Похотливая часть меня тоже поспорила с моей сестрой.
Насчёт того, смогу ли я переспать со всеми вами тремя.
Скопировать
Look, stop drinking for a while and make a choice!
Sister slut.
Fuck off, whoever you are.
Послушай, перестань пить и сделай выбор!
Сестра - потаскуха.
Пшел прочь, кем бы ты ни был!
Скопировать
My Rupert is a good man.
And your pig of a sister, that disgusting slut has no...
My sister runs a legitimate business.
Мой Руперт хороший человек.
А твоя уродливая сестра Эта отвратительная шлюха не имеет...
Моя сестра занимается законным бизнесом.
Скопировать
- And that's up to you to decide?
I don't want my sister to become a slut.
You're a prick, just like your dad.
- И это дает вам право, чтобы решать?
Я не хочу, чтобы моя сестра стала шлюхой.
Ты придурок, как и твой отец.
Скопировать
It's a web portal that celebrates the written word.
And its sister site, Jezebel, is a place feminists can go to support one another, which we need in this
Well, I think that shit gets into your head and makes you one of the bad guys.
Это веб-портал о печатном слове.
А их дочерний сайт, Jezebel, это то место, где феминстки могут поддержать друг друга, и нам это так нужно в современном мире, полном обвинений в распутничестве...
Ну, я считаю, это дерьмо попадает тебе в голову и тем самым делает тебя плохой.
Скопировать
Because you can't keep your eyes off her...
My sister was having a totally fun and awesome life where she got to drink and smoke and probably be
While I've never done anything remotely fun or awesome because I lived in constant fear of the terrible thing that happened to my sister.
Потому что ты не сводишь с неё глаз.
Моя сестра абсолютно повеселилась и жила прекрасную жизнь, где она пила и курила и, возможно, была абсолютной шлюхой.
Когда я ничего не делала весёлого или крутого потому что я жила в постоянном страхе от ужасных вещей, которые случались с моей сестрой.
Скопировать
That's cute.
DAFINA: He was stepping out with my slut-bag sister-in-law.
Can I ask you a question?
Мило.
Он встречался с моей шлюхой-невесткой.
Могу я задать вам вопрос?
Скопировать
I don't know how the hell they found out about that ring.
But she's actually managed to go from being a slut to an everywoman to your sister-wife in under 48 hours
I didn't even know that was possible.
Как, черт возьми, они узнали о кольце?
Но ей удалось пройти путь от шлюхи до типичной женщины, женщины из телешоу, за 48 часов.
Не думал, что такое возможно.
Скопировать
Johnny was a home-wrecker.
He was stepping out with my slut-bag sister-in-law over there.
My brother-in-law, Edon, is such an idiot.
Джонни вредил нашей семье.
Он встречался с моей шлюхой-невесткой.
мой деверь, Эйдон, просто идиот.
Скопировать
I am eating my own money after all
Elder sister a disciple of Meng is coming
Chi-hua
Я ем свои собственные деньги! Какой кошмар!
Старшая сестра сдесь Менг!
Чи-Хва
Скопировать
Give me back our teacher's sword
Sister
Say no more
Отдай мне, меч нашего учителя
Сестра
Ни слова больше
Скопировать
I know what you think
If you're unwilling, let's be brother and sister
I don't know how to thank you
Я знаю то, о чём ты думаешь
Если не хочешь, давайте быть братом и сестрой
Я не знаю, как тоблагодарить тебя
Скопировать
Who is it?
Sister Li, It's you?
What, you want to kill me?
Кто здесь?
Шен-Нан
Осторожней, не убей меня
Скопировать
Let me offer you a cup of tea
Sister Ku What is it?
No... nothing
Позвольте мне предлажить Вам чашку чая
сестра Ку что случилось?
нет... ничего
Скопировать
It is nature for you to take revenge How could I blame you?
Sister
I know who you are now
Вы прожили всю жизньдля того чтобы отомстить, как я могу обвинять Вас?
Сестра
Теперь я знаю, кто вы
Скопировать
Chi-hua, what's the matter with you?
Sister Li...
How is she?
Чи-Хва, что с тобой?
Сестра Ли...
Как она?
Скопировать
Chi-hua
Sister Tsao
He is getting the medicine, have patience
Чи-Хва
Сестра Тсао
Терпи, он принесёт лекарство
Скопировать
She is a great help for my jobs.
Well... little sister...
You saw all those big bosses...
Она очень помогает мне в работе.
Ладно... сестренка...
Ты увидишь всех этих боссов...
Скопировать
Their heavy, thick waists....
One is always slightly in love with his sister.
You have a pretty face, you know...
Их тяжелые, жирные животы....
Кое-кто всегда слегка влюблен в свою сестру.
Знаешь, у тебя милое личико...
Скопировать
Excuse me, mister.
I'm the sister of Richard P... He worked here in February or March.
Did he leave a letter or package for me?
Простите, я - сестра Ришара П...
Он работал здесь в марте.
Он не оставил для меня письма?
Скопировать
He'll be sentenced in absentia.
I was engaged to his sister.
And one other person -
Если он не найдётся, мы осудим его посмертно.
Я узнал о его смерти от его сестры - мы были с ней помолвлены.
- Об этом знает ещё один человек.
Скопировать
Who loves me?
." - Do you want a brother or a sister?
Or a little billy-goat to play with?
Кто меня любит?
"Тогда вышел указ Цезаря Августа" "что весь мир должен платить налог..."
Или козлёнка, чтобы играть с ним?
Скопировать
and then the endowment is not....
I leave those matters to Sister...
- 1,000 crowns ...
и потом, пожертвования...
Я предоставлю всё решать сестре...
- 1 ,000 крон...
Скопировать
- ...who has given her opinion.
Sister Sainte-Christine...
I have no fear of scandal.
- ...которая высказала своё мнение.
Сестра святая Кристина...
Я не боюсь скандала.
Скопировать
Undress and put this on.
Sister Suzanne...
Lying is not one of your faults.
Разденьтесь и наденьте это.
Сестра Сюзанна...
Ложь Вам не свойственна...
Скопировать
And I shall know.
Sister Suzanne...
- I want the truth.
И я их узнаю.
Сестра Сюзанна...
- Мне нужна правда.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Sister slut (систе слат)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Sister slut для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить систе слат не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
