Перевод "So do I" на русский
Произношение So do I (соу ду ай) :
sˌəʊ dˈuː ˈaɪ
соу ду ай транскрипция – 30 результатов перевода
Listen, Mike, um...
I understand you got a situation, but so do I.
I mean, I'm covering for you, but if I lose my pension... you're gonna be changing my diapers when I'm 95 and drooling.
Послушай, Майк ...
Я понимаю у тебя сложная ситуация, но у меня тоже.
Я прикрываю тебя, но если я лишусь своей пенсии, Тебе придется менять мне подгузники и выносить "утку", когда мне будет 95.
Скопировать
- I didn't see all of his game.
. - So do I!
But I hate Wolsey more.
Я не понимала, чего он добивается.
Теперь поняла, и презираю его.
Как и я, но Вулси я не люблю больше.
Скопировать
I feel normal.
So do I.
Don't mean I'm real.
Я нормально себя чувствую.
Как и я.
Это не значит, что я настоящий.
Скопировать
'Cause I wanna see what this is all about.
So do I. What is this all about?
Let's ask Dr. Freud, who's just arrived.
Потому, что я хочу узнать правду.
Я тоже. И в чем правда ?
Спросим доктора Фрейда, он только что приехал.
Скопировать
He believed in that.
And so do I.
Our children deserve that.
Он в это верил.
И я тоже верю.
Наши дети этого заслуживают.
Скопировать
And I recall thinking you look nice with your shirt off.
But then again, so do I.
These are completely bent.
Кажется, у тебя неплохая фигура.
Но, опять-таки, у меня лучше.
- Отстой, а не цветы!
Скопировать
Well!
So do I!
That's good.
Правда?
И я их люблю!
- Вот и славно.
Скопировать
These girls have the most beautiful dresses
- And so do I How about that?
- Yeah, well,just be careful
На этих девушках самые красивые наряды
- и на мне тоже. Как вам это?
- Да, что ж, просто будь осторожней
Скопировать
I'm Dr. Ben Beeler, the paleontologist who discovered your dog. Or as some call it, the Beelersaurus.
So do I get Seymour back?
Are you caving to political pressure?
Я - доктор Бен Билер, палеонтолог, который обнаружил вашу собаку, или, как мы её называем "билерозавра."
Так я получу Сеймура?
Вы уступаете политическому давлению?
Скопировать
I do that.
So do I look okay? I'm nervous.
Oh, yeah. You look great.
Я этим занимаюсь.
Я хорошо выгляжу?
О, да, Выглядишь превосходно.
Скопировать
I WAS ACROSS THE STREET.
SO DO I TELL BRIAN OR NOT?
ABSOLUTELY NOT.
Я стоял на другой стороне улицы.
И вот сказать мне Брайану или нет?
Абсолютно точно – нет.
Скопировать
Is that okay?
Well, so do I!
Er, I mean, you know, man-panties... Er...
Это ничего?
Ну, так ведь я тоже!
Э... то есть в мужских трусиках, э...
Скопировать
Then I think it's time for me to know a few more things.
So do I.
Tell me how I separated my mind from my body without jacking in.
Hу, чтo ж, мнe пoрa кoe o чём узнaть.
Я c тoбoй сoглacнa.
Кaк мнe удaлocь выйти из тeлa, нe пoдключaяcь к Maтрицe?
Скопировать
These girls have the most beautiful dresses.
- And so do I. How about that?
- Yeah, well,just be careful.
На этих девушках самые красивые наряды
- и на мне тоже. Как вам это?
- Да, что ж, просто будь осторожней
Скопировать
He wants to follow procedure.
So do I.
And while we play by some arbitrary rules, the Coopers just have to wait?
- Он хочет следовать правилам.
- И я тоже.
- А пока мы боремся с этим произволом, Куперы просто подождут?
Скопировать
Know this:
Kyla had faith in you and so do I.
Whatever your destiny... for the true one in your life.
Знай это.
Кайла верила в тебя, и я тоже.
Какой бы ни была твоя судьба, следуй за правдой.
Скопировать
I have delightful accent.
So do I.
Yes, but a nerd with an accent is still a nerd.
У меня прелестный акцент.
И у меня.
Да, но придурок с акцентом - все равно придурок.
Скопировать
We did the right thing.
. - So do I.
Steven, I'm telling you, beards are out.
Мы поступили правильно.
- Надеюсь, вы правы, сэр.
Стивен, говорю тебе, бороды никто не носит.
Скопировать
It was McNulty who made the ballistics match on these murders... and he's telling me to fight this.
He knows you don't have a viable prosecution... so do you, so do I.
Enough.
Макналти обнаружил совпадение по баллистике по этим трем убийствам... и именно он просил меня драться за это дело.
Он знает, что у нас нет жизнеспособных обвинений... и вы тоже, и я.
Хватит.
Скопировать
I want to do this case.
So do I.
Then you're gonna get all the way in.
Я хочу расследовать это дело.
Я тоже.
Тогда вам нужно включаться в работу, лейтенант.
Скопировать
I wish I'd had a child.
Yeah, so do I.
I'm sorry, David.
Жаль, что нет ребёнка.
- Да, мне тоже.
Прости, Дэвид. - Нет.
Скопировать
I believe in many things.
So do I.
And right now, I believe it's time.
Я верю во многие вещи.
И я тоже.
А сейчас, я верю, что уже пора.
Скопировать
I wish they'd never met.
So do I.
How is this one?
Лучше бы этой встречи не было.
Да уж.
А как тебе такой анекдот?
Скопировать
I wish we were married and on our honeymoon now.
So do I. But it isn't as simple as all that, Hopsie.
I'm terribly in love, and you seem to be too.
Я бы хотел, чтобы уже шел медовый месяц.
Я тоже. Но не все так просто, Хопси.
Я ужасно тебя люблю, и ты как будто тоже.
Скопировать
- Yes, sir.
So do I, sir.
We can't take any chances.
- Слушаюсь.
- Трудно в это поверить.
- И всё же надо принять срочные меры.
Скопировать
I love my country and my slippers.
. - So do I.
- This is an emergency...
Я люблю Родину и свои тапки.
- Надеюсь, Родина тебе дороже.
- Поймите, идёт война...
Скопировать
I've been with the Gestapo so long... - I get suspicious of everyone.
- And so do I.
So they call me "Concentration Camp" Ehrhardt.
Я так давно в Гестапо, что подозреваю всех.
Я тоже.
Так как вы сказали, Эрхард - концентрационных дел мастер?
Скопировать
- I really wonder why I wouldn't kiss you.
- So do I.
No, really, I wonder why!
- Как это я сразу этого не сделал.
- Вот и я так думаю.
Нет, правда, почему?
Скопировать
Well, the most wonderful...
So do I.
Guess I ought to know about that.
Ну, самый замечательный ...
Я тоже.
Угадайте, я знаю об этом?
Скопировать
- I'll not leave without Joss.
They know the truth and, Aunt Patience, so do I.
This is your last chance to be free of him. No.
– Без Джосса я не поеду!
– Им ведь всё известно, и мне тоже.
– Это последний шанс уйти от него.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов So do I (соу ду ай)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы So do I для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить соу ду ай не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение