Перевод "contributory negligence" на русский

English
Русский
0 / 30
negligenceхалатность оплошность небрежность бесхозяйственность нерадение
Произношение contributory negligence (кентрибютери нэглиджонс) :
kəntɹˈɪbjuːtəɹi nˈɛɡlɪdʒəns

кентрибютери нэглиджонс транскрипция – 6 результатов перевода

Well played.
Felony hit-and-run hinges on a lack of contributory negligence.
Albert Chung was fleeing a crime scene.
Уел так уел.
Тяжкое уголовное по побегу с места преступления основано на отсутствии встречной небрежности.
Альберт Чанг убегал с места преступления.
Скопировать
Always have.
But your client's wife was guilty of contributory negligence.
She smoked for 35 years.
Всегда нравилась.
Но здесь есть вина самой жены твоего клиента.
Она курила 35 лет.
Скопировать
Ultimately, it's a question of responsibility.
The fundamental issue underlying all contributory negligence. But how so?
Was a person injured by his own actions...?
В конечном счете это вопрос ответственности.
Главный вопрос это вина потерпевшего.Но как же так?
Человек пострадал от своих же действий?
Скопировать
- No, I really think that's a mistake, sir.
Fuller's own contributory negligence.
"As you are aware, at least one worker allegedly smelt "alcohol in Mr. Fuller's breath as he lay on the ground "after the fall.
Нет, сэр, это была ошибка
"Со всем уважением, нам не удалось опровергнуть халатность самого мистера Фуллера
Как вы и подозревали, как минимум один работник слышал запах алкоголя от мистера Фуллера, когда тот лежал на земле после падения".
Скопировать
You can't prove this caused anything.
You can't prove it was only one sip, and it doesn't matter, because I submit this, it's contributory
And you say I'm a monster.
Нельзя доказать, что это к чему-то привело.
Нельзя доказать, что это был один глоток, да и не нужно. Этот снимок доказывает вину потерпевшего. Вашему делу конец.
И ты утверждаешь, что это я чудовище.
Скопировать
A man dies, those responsible will go to prison.
You are aware that contributory negligence doesn't exist in the criminal code?
If you always know where you're going, Anna, you never get anywhere new.
Человек мёртв, ответственный попадёт в тюрьму.
Ты же знаешь что в уголовном кодексе нет статьи "причинение вреда по неосторожности".
Если знаешь к чему идёшь, Анна, сюрпризов ждать не приходится.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов contributory negligence (кентрибютери нэглиджонс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы contributory negligence для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кентрибютери нэглиджонс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение