Перевод "controllable" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение controllable (кентроулабол) :
kəntɹˈəʊləbəl

кентроулабол транскрипция – 30 результатов перевода

Still at 40,000.
At that speed, she was quite controllable.
There was a slight port wing drop, but nothing serious.
Я до сих пор на 12 000.
При такой скорости, он был достаточно управляем.
Был небольшой крен, но ничего серьёзного.
Скопировать
I see.
my moral, even supernatural, sense of vocation with a simple physical and mental existence, easily controllable
Your ideas are strange, Mr. Caution.
Ясно.
Моя мораль и сверхъестественное призвание против слабой физической и умственной формьi,.. легко контролируемой техниками.
У Вас странньiе идеи, мсье Коушн.
Скопировать
So that's why they built the refrigeration unit.
And you mean, they need a constant, controllable low temperature
-because the volcano's too unstable?
Так вот почему они построили холодильную установку.
И значит, они нуждаются в постоянной и управляемой низкой температуре,
- потому что вулкан слишком неустойчив?
Скопировать
My Pon farr is in the early stages.
The urges are still controllable.
You never fail to amaze me, Tuvok.
Мой Пон Фарр ещё на ранних стадиях.
Побуждения ещё можно контролировать.
Вы не перестаёте удивлять меня, Тувок.
Скопировать
If released in this room, this virus would kill every one of us in 2-3 hours.
Leland said it would be controllable.
Yes, we manipulated its DNA for covert targeted weaponization.
Если выпустить его здесь, этот вирус убьет всех нас за 2-3 часа.
Лиланд говорил, что он будет контролируемым.
Да, модифицированная ДНК делает его применение незаметным.
Скопировать
You'd sleep about an hour or two hours a night.
Um, you were in such a mental state that you're very controllable, very suggestible.
We were told we needed to come up with what each other's crimes were against Miscavige and Hubbard, so that we could eventually get out of the hole.
Спали по часу-два за ночь.
Ты пребываешь в таком психологическом состоянии, что становишься чрезвычайно управляемым, очень внушаемым.
Нам сказали, что нам нужно признаться в наших преступлениях против Мискевиджа и Хаббарда, чтобы когда-нибудь выбраться из "Дыры".
Скопировать
- That's what we thought
. - He appears to be controllable on morphine.
I've hooked him up to a pain pump.
- Именно так мы и думали, когда в прошлый раз поместили его в карантин.
- По всей видимости, его можно контролировать при помощи морфина.
Я поставил ему капельницу с болеутоляющим.
Скопировать
The system checks out and everything's online.
Most on-board functions are controllable from anywhere on the boat.
Nice ship.
Отлично, система функционирует и готова к использованию.
Большинство функций теперь можно запускать с любой точки яхты.
Хороший кораблик.
Скопировать
Scam artists use it in Latin America to prey on people, get them to hand over their life savings.
The victim stays conscious but controllable. She might fight, but she'll do what she's told.
Explains why Kelly skipped her flight and went off with a stranger.
Преступники используют его в Латинской Америке для охоты на людей Производство наркотика хоть как то позволяет им существовать Жертва остается в сознании, но контролировать себя не может
Она может сопротивляться, но делает то, что ей говорят
Это и объясняет, почему Келли пошла с незнакомцем К тому же скополамин блокирует работу памяти
Скопировать
When two people separate
Your thoughts aren't controllable.
It's unnerving.
Когда людей разделяют расстояния...
Мысли тебе не подвластны.
И постоянно нервничаешь.
Скопировать
I am getting help.
And with medication, it's controllable.
No, that sounds wrong.
Я получаю помощь.
И, если лечиться, это управляемо.
Нет, так звучит неправильно.
Скопировать
Is this thing treatable?
It's controllable through proper diet and exercise.
Wait.
Эта штука лечится?
Его можно контролировать, через правильное питание и упражнения.
Подождите.
Скопировать
Why?
We have reason to believe that the weapon's power source, may not be controllable at any power level.
Radek?
Почему?
Есть предположение, что источник питания оружия нельзя контролировать ни на каком уровне энергии.
- Радек? !
Скопировать
And if those don't work?
Well, lupus, it's a chronic condition, but it's generally controllable.
What do you mean, "generally"?
А если они не сработают?
Что ж, волчанка это хроническое состояние, но обычно, его можно контролировать.
Что значит "обычно"?
Скопировать
As Dr Myhill indicated, our speciality is proton-driven plasma-wakefield acceleration.
trying to do is to reproduce the kind of energy levels that existed just after the Big Bang on a more controllable
We were conducting just such an experiment here on... ..October the 6th, at precisely 1100 hours Pacific Daylight Time.
Как уже и сказал доктор Майхилл, наша специализация - кильватерное ускорение электронов в плазме.
То, что мы пытаемся сделать, это воспроизведение уровней энергии, которые существовали непосредственно после большого взрыва, но более контролируемого масштаба.
Мы проводили подобный эксперимент 6 октября, а именно в 11-00 часов по тихоокеанскому летнему времени.
Скопировать
This table is a small thing, but it makes me happy.
It gives me a sense of power over my life, a little control in a world where very little is controllable
- Kirk.
Этот столик - мелочь, но он делает меня счастливым.
Он дает мне чувство власти над моей жизнью, немного контроля в мире, где очень мало что контролируемо.
- Керк.
Скопировать
Now look, this is standard procedure, Agent Mahone.
We need to keep that environment as controllable as possible.
The more bodies, the less control.
Агент Махоуни, это стандартная процедура.
Нам нужно держать ситуацию под максимальным контролем.
Чем больше народу - тем слабее контроль.
Скопировать
They, uh.probabl won't cause any real damage.
This little black box here Is actually a precisely controllable heater,
And increase the heat until he can't stand it anymore.
Первым делом высокая температура.
Эта маленькая черная коробочка - точно регулируемый нагреватель, который мы сейчас прикрепим к руке Джейми и будем повышать температуру, пока он больше не сможет терпеть.
Что может быть лучше?
Скопировать
Well, next time you talk to the Mayor, thank him for removing that particular pain in my ass.
Yeah, well, at least Glazer was controllable, the mayor's replacement won't be.
He's picked a replacement already?
Ну, в следующий раз, когда ты будешь разговоривать с мэром, поблагодари его за удаление занозы из моей заднице.
Да, ну по крайней мере, Глейзер был управляем, а кандидатура, выдвинутая мэром на замену, не будет.
Он уже выбрал замену?
Скопировать
I hope it doesn't prove to be a disturbing influence.
Before Eisenhower, the White House press corps was a controllable entity, tucked in the president's pocket
But in 1955, the whir of cameras leveled the playing field between the press and the administration.
Я надеюсь, он не окажет тревожного воздействия.
До Эйзенхауэра пресс-корпус Белого Дома был контролируемым существом, засунутым в карман президента.
Но в 1955 жужжание камер выровняли игровое поле между прессой и администрацией.
Скопировать
Of the original four dozen, over 75 percent are now deceased.
No controllable pattern has yet emerged.
September the 18th.
Из пepвых чeтыpeх дюжин бoлee 75 пpoцeнтoв пoгибли.
Упpaвляeмый oбpaзeц пoкa тaк и нe пoявилcя.
18 ceнтябpя.
Скопировать
You want a place that's near main roads but not on them.
It's best if the owner is on the payroll, or is controllable in some other way.
You want power for the computers, air-conditioning for the meetings, and a generous late checkout policy in case an operation goes wrong.
Они должны быть размещены около главных дорог, но не на них самих.
Лучше всего, если владелец состоит на службе, или подконтролен каким другим образом.
Вам хочется иметь электричество для компьютеров, наличие кондиционера для встреч, и возможность выписаться позднее на случай, если операции пойдут не так.
Скопировать
In the future, scientists will create a program that produces a pattern of light frequencies that controls part of the brain.
It makes the subject suggestible, controllable.
What, like hypnotism?
В будущем ученые создадут программу, испускающую ряд оптических частот, контролирующих часть мозга.
Она делает субъекта внушаемым, поддающимся управлению.
Что-то типа гипноза?
Скопировать
is that the kind of nightmare you want to unleash?
Its power is controllable under the right circumstances.
We just need some more time to continue our research into the marker.
Вы этот кошмар хотите высвободить?
Его энергию можно контролировать в благоприятных условиях.
Нам просто нужно ещё немного времени, чтобы продолжить наше исследование обелиска.
Скопировать
We'll buy more time.
Controllable pitch propeller.
Oh, yeah. Pitch propeller.
Добавим времени.
Винт с изменяемым шагом.
Ага, так я всё и понял.
Скопировать
The place is small.
It's controllable.
We will make it work.
Местечко маленькое.
Контролируемое.
Всё получитя.
Скопировать
So far it's only internal, White House staff.
It's controllable.
But there's something very disturbing in it.
Пока только внутренняя, для работников Белого дома.
Можно проконтролировать.
Но кое-что в нем вызывает серьёзное беспокойство.
Скопировать
Stay thee your comments, ye scurrilous Frenchmen!
None controllable is better than the knights of...
Wiener castle.
Оставьте при себе свои комментарии, Вы, грубый французишка!
Никто не умеет делать это лучше, чем рыцари...
Козлиного замка?
Скопировать
Controlled Outcomes, a private military company out of Lagos...
Small, easily deniable, easily controllable.
How much control do we have?
"Контролируемые последствия", частная военная компания из Лагоса...
Маленькая, легко отрицать причастность, легко управляемая.
Насколько сильно мы сможем их контролировать?
Скопировать
By themselves, these viruses either have no potency or they run the risk of activating on their own.
But when combined they become an effective, controllable bioweapon.
Nicely done, professor.
Сами по себе эти вирусы или не имеют силы, или рискуют активироваться самостоятельно.
Но вместе они становятся эффективным, управляемым биооружием.
Прекрасно, профессор.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов controllable (кентроулабол)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы controllable для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кентроулабол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение