Перевод "coon" на русский
coon
→
енот
Произношение coon (кун) :
kˈuːn
кун транскрипция – 30 результатов перевода
Fish looks different to different people.
My daddy said it looked like the coon dog he had when he was a kid back from the dead.
Oh, darn.
Рыбы по разному видятся людям.
Мой отец сказал, что она - как охотничья собака, которая была у него в детстве.
Гадость!
Скопировать
I only wish meself, I was about 30 years younger.
Who's that coon shouter that broadcasts over the radio every day?
Coon shouter?
'отела бы € быть лет на 30 моложе.
"то за горлопанка каждый день выступает по радио?
√орлопанка?
Скопировать
Who's that coon shouter that broadcasts over the radio every day?
Coon shouter?
Oh, do you mean Sister Fallon?
"то за горлопанка каждый день выступает по радио?
√орлопанка?
- јх, вы имеете в виду сестру 'эллон?
Скопировать
- Why don't you do the same thing to him?
- What, call him a coon?
No, the boys in camp used to talk about his sister.
- Ответь ему тем же.
- Обозвать ниггером?
Ребята в лагере говорили о его сестре.
Скопировать
I think he's got him treed, boy.
It's all over now for you, old coon!
There he is. Come on, let's go.
Он забрался на дерево.
Так всю ночь пробегаешь за старым енотом.
Давай, вперед.
Скопировать
Dammit!
I remember a time when a bull couldn't stop that dog from catching that coon.
It's alright, son.
Черт.
Было время, ему и бык не помешал бы догнать этого енота.
Все в порядке, сынок.
Скопировать
Called you a what?
Coon.
OK, that's an old pro trick to get you thrown out of the ball game.
Как?
Нигером.
Это старый трюк, чтобы у тебя сдали нервы.
Скопировать
- Yes, sir.
You ought to be tired, too, Sounder cause that coon sure whipped the hell out of you tonight.
He beat you too, Daddy, and you had a big shooting' rifle.
- Да, сэр.
И ты наверняка устал, Саундер. Обставил тебя этот енот нынче вечером.
Да и ты с твоим большим ружьём упустил его, папа.
Скопировать
Halfwits.
Little coon shits.
- Come here, you nap-haired idiot! - (grunts)
Придурки.
Говнюк хитрожопый.
Иди сюда, идиот волосатый!
Скопировать
Go ahead.
Get us some coon tang.
You mean poon tang.
Вперёд.
Get us some coon tang.
You mean poon tang.
Скопировать
We're here to play football, not fight!
Bastard 88 called me a coon.
Called you a what?
Это футбольный матч, а не драка.
Восемьдесят восьмой назвал меня ниггером.
Как?
Скопировать
In my opinion, it's time for you to return to earth.
Think we'll get a coon tonight, Daddy? - We'd better.
He's got one already! Come on, boy, let's go.
- По-моему, тебе пора возвращаться на Землю. - Ты так думаешь?
- Мы хоть одного енота поймаем, пап?
Ура, есть, бежим!
Скопировать
Before I tell you where I am, Sheriff, there's just one thing I wanna say.
You must be part coon dog, 'cause I been chased by the best of 'em, and son, you make 'em look like they're
- I just wanna say that.
Перед тем, как я скажу где я, шериф, я хочу сказать вам одну вещь.
За мной многие гонялись, но вы были лучшим... по сравнению с вами они как будто в замедленной съемке двигались.
Вот что я вам хотел сказать.
Скопировать
You mean poon tang.
No, I mean coon tang.
Good evening, officer.
You mean poon tang.
No, I mean coon tang.
Добрый вечер, офицер.
Скопировать
He hasn't got it. It's all over the city. He's busted!
He's a gone coon.
Well, then you'd better take the title deeds, hadn't you?
У него нет денег, об этом весь Сити знает.
Он банкрот.
В таком случае забирайте все документьi!
Скопировать
I think we should see if the artist... has anything to bring to this.
found this when I was doing some research... and I discovered that Cook's Chicken... used to be called Coon
So I decided to do my project based on this discovery... as kind of a comment on racism... and how it's whitewashed over in our culture.
Я думаю, мы должны послушать объяснения... того, кто это сделал.
Я нашла, это, когда занималась исследованиями... и я обнаружила, что Жареный Цыпленок... на самом деле назывались Чернокожий Цыпленок.
Так что я сделала свой проект на основе этого открытия... затрагивающий тему расизма... и как она воплощается в нашей культуре.
Скопировать
Yeah, well, Cook's is just a made up name.
Back in 1922... they were originally called Coon Chicken Inn.
That's an early painting of their first logo.
Да, Жареный это переделанное имя.
В 1922... по-настоящему они назывались постоялый двор Чернокожий Цыпленок.
Это самый старый из их логотипов.
Скопировать
You gonna tell me what I want to know, man?
You motherfucking coon, I'll kill you!
- I'm running out of patience.
Ты мне скажешь то, что я хочу знать?
Ты ебливый енот, я убью тебя!
-Я теряю терпение.
Скопировать
- Against the wall
And that one looks Jewish And that one's a coon
Who let all this riffraff into the room
- К стене его!
Этот похож на жида Тот вон - черный.
Кто впустил всю эту мразь сюда? !
Скопировать
Good morning.
Get off the pavement, you bloody coon.
-Yeah, get off. -Kaffir!
Доброе утро.
Убирайся с тротуара, ты, черномазая вонючка.
-Точно, пошёл отсюда.
Скопировать
♪ A jungle bunny, jigaboo
♪ Coon, pickaninny, mau-mau
♪ Uncle Tom, Aunt Jemima
Кролик, джигабу,
Енот, негритос, мау-мау,
Дядя Том, тетя Джемма,
Скопировать
# it might # # mmm mmm mmm mmm # # might rain fire... # you tell him that i never want to see him again.
that goes for his coon skin cap as well.
how often have i told you not to mix with that oil-field trash?
#это может быт# # mmm mmm mmm mmm # # может дождь огня... # ты скажи ему что я не хотел бы его больше видеть.
это больше годится для его енотовой шапки.
сколько раз тебе говорить не связываться с этим мусором с кукурузного поля?
Скопировать
You've washed your hands a thousand times.
Lord knows what vermin live in the butt of a dune coon.
Why do you let this cracker follow you around?
Ты мыл руки уже сотню раз.
Один Бог знает, какие глисты кишат в заднице вонючего араба.
Зачем ты общаешься с зтим сквернословом?
Скопировать
I don't care if he's from Johannesburg.
I don't want to hear "dune coon" or "sand nigger" from him or anybody.
Captain uses those terms.
Мне плевать, будь он хоть из Йоханнесбурга.
Надоело слушать про "вонючих арабов" и "желтозадых ниггеров".
Капитан так говорит.
Скопировать
- With that Yankee popgun?
Coon gun, that's what they call 'em.
Tiny little bullets.
- Этим американским пугачом?
Его зовут ружьем для енотов.
Малюсенькие пули.
Скопировать
I do like Tater Tots.
Can't find a coon-ass waltz to save my ass.
That stuff you told me about not trick-or-treating because of Jehovah was you pulling my leg? No, sir.
Мне нравиться хрустящий картофель.
Не найдешь такой вальс, чтоб твою задницу спас.
Эту чушь, что ты мне сказал, насчет не делания игрушки или конфеты, из-за Иеговы Ты меня насчет этого надул?
Скопировать
He may have tried to walk to his apartment, which is 16 blocks from here, or gardels.
The nightclub over in coon town?
I need a car.
Может он пошел к нему на квартиру, которая в 16 кварталах отсюда или в Гардел.
Ночной клуб в черном районе?
Мне нужна машина.
Скопировать
I love him. I love his house, I love his accent.
When he says "raccoon" he says it like "rac-coon."
- Adorable.
Я люблю его дом, я люблю его акцент.
Когда он говорит "енот", он произносит его как "ен-ноот".
- Восхитительно.
Скопировать
YES, sir.
Had me a bluetick coon once and didn't call him Hound.
- What you look like?
Да, сэр.
Была у меня однажды блутикская собака, но я же ей кличку "борзая" не давал.
- Как ты выглядишь?
Скопировать
With what?
This Bible-thumping coon.
I mean, how much more of his bullshit are we gonna take?
Это ты про что?
Про этого долбящегося в Библию енота.
Я имею в виду, какую еще херню он придумает?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов coon (кун)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы coon для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кун не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение