Перевод "corned" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение corned (конд) :
kˈɔːnd

конд транскрипция – 30 результатов перевода

─ Oh no, I understand. We'll buy the meat here and the bread and make the sandwiches in your house.
Half pound of corned beef, please.
Well, is your system balanced yet?
Купим здесь мясо и хлеб и сделаем сэндвичи у вас.
Полфунта отварной говядины. Без жира.
Ну что восстановил баланс системы?
Скопировать
Whatever they're cooking, it sure smells good!
They make great corned-beef sandwiches.
You like corned beef?
Не знаю, что они тут готовят, но пахнет вкусно!
Они делают отличные бутерброды с солониной.
Вам нравится солонина?
Скопировать
They make great corned-beef sandwiches.
You like corned beef?
I love corned beef!
Они делают отличные бутерброды с солониной.
Вам нравится солонина?
Я люблю солонину!
Скопировать
- Merci.
- Corned beef.
I might've known when you said this was your favorite French restaurant.
- Мерси
- Посолите получше
Теперь мне ясно отчего ты сказал что это твой любимый ресторан
Скопировать
You like corned beef?
I love corned beef!
- Still hot too!
Вам нравится солонина?
Я люблю солонину!
- И всё ещё горячая!
Скопировать
Betcha two bits he's gonna take a chance on the hash !
I'd like some corned beef hash and coffee, please.
You win!
Держу пари на пятьдесят центов, он возьмёт рагу !
Говяжье рагу и кофе, пожалуйста.
Ты выиграла пари!
Скопировать
Jake. Nous voulons le businessman's lunch.
And be sure the corned beef is lean.
Un moment, s'il vous plait. My feet are killing me.
Джейк, подайте нам бизнес ланч
И пожалуйста посолите получше
Сию минуту месье, сегодня я точно свалюсь с ног
Скопировать
I am having rather a late supper.
English corned beef.
No, thank you.
У меня довольно поздний ужин.
Английская солонина.
Нет, спасибо.
Скопировать
So I thought tomorrow maybe we'd try a little corned beef.
Corned beef?
I don't think so.
Я подумал, что завтра мы могли бы попробовать солонину.
Солонину?
Я так не думаю.
Скопировать
For that rent, she'd take a bath in the toilet tank if she had to.
Look at this woman feeding her baby greasy, disgusting, coffee-shop corned beef hash.
Isn't that child abuse?
За такую цену, она будет купаться в туалетном бачке, если придется.
Посмотри на эту женщину, кормит ребенка грязной, отвратительной едой из кофешопа.
Разве это не жестокое обращение?
Скопировать
I'm starving, George.
So I thought tomorrow maybe we'd try a little corned beef.
Corned beef?
Я проголодался, Джордж.
Я подумал, что завтра мы могли бы попробовать солонину.
Солонину?
Скопировать
Goodnight, sir.
Corned beef sandwiches!
I beg you to help me, Mr. Magister.
Доброй ночи, сэр.
И мы застряли здесь с телевидением и тарелкой... бутербродов с солониной!
Я прошу вас помочь мне, Магистр.
Скопировать
Cobblestones.
The aroma of corned beef and cabbage.
Tangy zest of... apple strudel.
Булыжник.
Аромат говяжьей солонины и капусты.
Острый аромат... яблочного штруделя.
Скопировать
I know.
- A corned beef on rye with a nice dill pickle.
- No, really, I'm not hungry.
Я придумал...
- Говяжья солонина в укропном соусе.
- Нет, в самом деле. Я не голоден.
Скопировать
- I had. That's...
Who had the corned beef and cabbage?
- That was mine.
Так, 12. 60.
А кто взял жареное мясо с капустой?
- Это я.
Скопировать
-You got me hooked.
"Turkey, corned beef, Swiss cheese combination on rye with mustard.
Dean."
Ещё? Подсадила...
"Сэндвич с индейкой, солониной, швейцарским сыром и горчицей.
Дина".
Скопировать
They'll say, "You guys fought hard,"
then fill us up with corned beef.
Thanks.
ќни скажут, "¬ы, парни, боролись"
а затем накорм€т нас солЄной гов€диной.
—пасибо.
Скопировать
For you, me and Maryvonne, in case things go sour.
We should add some sugar... green beans, corned beef and sardines.
And maybe a few bottles of wine?
если что-то пойдет не так.
дурак! мяса и сардин.
несколько бутылок вина?
Скопировать
Now we can digest our food.
Corned beef, please.
I'm having pastrami on white bread... with mayonnaise, tomatoes and lettuce.
Сейчас мы можем поесть.
Вяленое мясо, пожалуйста.
Я бы хотела ветчину с белым хлебом с майонезом, помидорами и салатом.
Скопировать
For the best deli this side of Brooklyn, come to Sol and Pepper's at 1520 Collins Avenue.
Lean corned beef, we've got it.
Juicy pastrami, you gotta ask.
Лучшие деликатесы в Бруклине. Прошу к Солу и Пеппер. 15-20, Коллинз Авеню.
Нежная солонина? Есть!
Сочная пастрома? Есть! Пельмени, пирожки.
Скопировать
Oh, I know. It's just a little over a year now.
Too much corned beef, huh?
You know who your neighbor is? Raul Ventana.
- Прошло уже больше года.
- Любил солонину? - Я была бессильна.
Ты знаешь, кто твой сосед?
Скопировать
-You know what goes good with that?
-Corned beef.
I was going to say bologna.
- Ты знаешь что подойдет к пастроме?
- Солонина.
Я собирался сказать болонья.
Скопировать
What else is there?
Corned beef.
I hope it's not from Argentina.
Что там еще есть?
Солонина.
Надеюсь, не из Аргентины.
Скопировать
- You're too young to be so cynical.
- Who wants a corned beef sandwich? - One. - Two.
I'll go.
- Ты слишком молод для цинизма.
Кто хочет бутерброд с говядиной?
Я открою.
Скопировать
- I don't have time to cook.
- Corned beef should not be blue.
It's really terrible.
- У меня нет времени готовить.
- Солонина не должна быть синей.
Это по-настоящему ужасно.
Скопировать
Ma'am, I missed a train and had to wait for the next.
I'll take some butter and corned beef.
When will you learn to keep proper books?
Госпожа, я опоздал на поезд, пришлось ждать следующего.
Я возьму немного масла и говяжьей солонины.
Когда ты научишься правильно вести учёт?
Скопировать
Oh, Jesus, what is this?
You got a corned beef sandwich here from 1951, I think.
- Look at this.
О, боже, что это?
У тебя бутерброд с солониной лежит тут здесь с 1951 года, я думаю.
- Посмотри на это.
Скопировать
- That's right, they were...
This is the best corned beef I have ever tasted.
You've gotta have a bite of this.
- Вот именно, они...
Это лучшая солонина, которую я когда-либо пробовал.
Вы должны попробовать.
Скопировать
Listen, there, there's the landlady.
She keeps coming up with these, er... corned beef sandwiches Look I, I'll phone you back when, er, world
Okay
Слушай, тут хозяйка принесла сэндвичи.
Я позвоню тебе, когда будет перерыв на чай.
Пока.
Скопировать
Get out!
How's a corned beef sandwich sound?
I am appalled.
Убирайся!
Как насчет сэндвича с говядиной?
Я в потрясении.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов corned (конд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы corned для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить конд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение