Перевод "counsellor" на русский
counsellor
→
советник
Произношение counsellor (каунсоло) :
kˈaʊnsələ
каунсоло транскрипция – 30 результатов перевода
-Yeah.
He thinks you'd make a great counsellor.
For a second-- For a second I thought that-- That you meant that he wanted me.
-Да.
Он думает, что из тебя выйдет отличный консультант.
На секунду... на секунду я подумала, что... что ты имел в виду, что он "хотел" меня.
Скопировать
I just kind of fell into it.
I'm gonna kill my guidance counsellor.
Down! Bad dog!
- Мне просто повезло.
- Я убью своего школьного распределителя.
- Тихо, плохой мальчик.
Скопировать
You can't touch me.
He'll be fine, counsellor.
Malone, let's get this show on the road.
Tебе нельзя меня трогать.
-С ним все будет в порядке, адвокат.
-Mэлоун, поеxали.
Скопировать
I wanna keep working.
- You see a counsellor.
- I don't need to see a counsellor.
Я хочу работать.
- С одним условием - поговори с психологом.
- Мне не нужен психолог.
Скопировать
- Hi, Edwin, it's me.
I'm here with Jim, my relationship counsellor, he's been married four times, he should know.
- Hi!
Привет, Эдвин, это я.
Я тут с Джимом - моим консультантом в личных делах. Он был женат четыре раза, уж он то должен знать.
Привет.
Скопировать
- You see a counsellor.
- I don't need to see a counsellor.
I've been where you are, Kate.
- С одним условием - поговори с психологом.
- Мне не нужен психолог.
Я был на твоем месте, Кейт.
Скопировать
You can't pretend it hasn't happened.
You got to promise me, you'll carry on with the counsellor.
Governor Houseman's wife reported him missing at 6..30.
Ты не можешь притворяться, что ничего не случилось.
Ты должна пообещать мне, что продолжишь посещать психолога.
Жена коменданта Хаусмэна заявила о его пропаже в 6.30.
Скопировать
She needn't know about our connection.
Anyone else know that I was your counsellor? No.
Just my superiors.
Ей не нужно знать про нашу... нашу связь.
- Кто-нибудь еще знает, что я твой психолог?
- Нет. Только начальство.
Скопировать
Just my superiors.
That you were my counsellor.
Nothing else.
- Нет. Только начальство.
И Сьюзан... что ты была моим психологом.
Больше ничего.
Скопировать
You'll pay.
How was your counsellor?
She didn't like me.
Так или иначе, но ты заплатишь.
Как тебе психолог?
Я ей не понравилась.
Скопировать
I can insist he sees Rudy.
I'll convince him he's not just any shrink, but the chief counsellor.
Am I interrupting?
Я могу настаивать на встрече с Руди.
Я уговорю его, что он не психолог, а главный советник.
Я помешал? - Нет.
Скопировать
Why wait for delegate Esteban?
Go to Petatlan and bring Counsellor Figueroa to draw up will.
Why go so far, mother?
Зачем ждать коммисара Эстебана?
Отправляйся в Петатлан.. ..и позови адвоката Фигероа
Но почему так далеко, мама?
Скопировать
It's not the same.
Counsellor Figueroa took charge since your father.
And in the meantime?
Это не одно и тоже
Адвокат Фигероа.. ..вел дела еще твоего отца
И тем не менее, мама
Скопировать
Don't even think of it.
Counsellor...
- Don't worry, man, don't fret.
Даже не думай об этом
Но, синьор адвокат..
Не растраивайся
Скопировать
Dr. Williams is operating immediately. I can't let you go up.
Hi, Counsellor.
Lieutenant Collins!
Доктор Вильямс уже готовится к операции, этого я не допущу.
А, адвокат.
Лейтенант Коллинз!
Скопировать
Why go so far, mother?
Counsellor Ocana is in Acapulco.
It's not the same.
Но почему так далеко, мама?
В Акапулько есть адвокат Оканья
Это не одно и тоже
Скопировать
My husband and I will rule with justice.
And you, Evandro, will be our wise counsellor... as you have been our victorious General.
I have never aspired to such, a coveted prize.
- Мой муж и я будет править по справедливости.
- И вы, Эвандр, будете нашим мудрым советником ... таким же, вы были нашим победоносным полководцем.
- Я никогда не стремился к такой великой чести.
Скопировать
The Committee has placed me here.
They have named me counsellor... and I'll have to stay here for a few days.
No way!
Комитет поселил меня сюда.
Они назвали меня консультантом, и... я должен находиться здесь в течение нескольких дней.
Нет!
Скопировать
How sneaky.
Counsellor Fourcade, no?
- Count Frelandvaux then.
Скромница.
Нет... Нет.
Месье граф Фаламбо. Нет.
Скопировать
I went at her place and we had a drink.
- Not at all, counsellor.
Not at all.
Зашел к ней и мы выпили немного.
И поругались?
-Вот еще!
Скопировать
When did you first become acquainted with the Feldenstein case?
They said that Mr Feldenstein was being held and that he requested that I serve as his counsellor.
What position did he hold in the community?
Когда вы узнали о деле Фельденштайна?
В сентябре 1935 года ко мне обратились из полиции, мне сказали, что господин Фельдештайн задержан и просит меня выступить в его защиту.
А его знали в городе?
Скопировать
I don't want to talk about it.
Am I disqualified as your counsellor?
I'll try to steal it.
Я не хочу об этом говорить.
Я больше тебе не советник?
Я попробую выкрасть.
Скопировать
Thank you.
- Congratulations, counsellor. - With what?
You survived what I presume to be your first gay party, intact.
Cпacибo.
- Пoздpaвляю, aдвoкaт.
- C чeм? Tы пepeжил, нaвepнo, пepвую в cвoeй жизни гeй-вeчepинку.
Скопировать
Security teams had just been sent to transporter room three.
Counsellor, go to sickbay.
Mr. Data, go to Main Engineering.
Группы охраны только что были посланы в транспортерную три и в лазарет.
Советник, отправляйтесь в лазарет и посмотрите, в чем дело.
Мистер Дейта, Вы - в инженерный.
Скопировать
Lock on to our signals.
Transport Counsellor Troi...
I'd rather not.
Отследите наши сигналы.
Я хочу, чтобы Вы транспортировали советника Трой в...
Лучше не надо, капитан.
Скопировать
- Captain.
- Counsellor, look at this.
It appears that Mr. Worf had just beamed these three on board. Three other Romulans had been beamed to sickbay seconds earlier.
Капитан...
Советник, взгляните сюда.
Похоже на то, что мистер Ворф только что поднял этих троих на борт, а исходя из этого, трое других были транспортированы непосредственно в лазарет буквально несколькими секундами ранее.
Скопировать
- Yeah.
And I'll bet you a million dollars he's a guidance counsellor.
Why do you say that?
- Как вы догадались?
Спорю, он консультант.
Почему вы так думаете?
Скопировать
Boy, the South.
I'm thinking of settling down here in New Essex, Counsellor.
Have you been following me?
Мальчик, Южная.
Я имею в виду успокаивается здесь, в Нью Эссексе, советник.
Вы следили за мной?
Скопировать
Mme. Lozeau.
One day, a visiting counsellor asked him to draw something.
After an hour, Fernand gave him a blank page, insisting he'd drawn a white rabbit in the snow.
Миссис Лаузон?
Однажды, советник пришел к нему в школу, попросил его что-то нарисовать.
Через час он вернул чистый лист... однако он утверждал, что он нарисовал белого кролика на снегу.
Скопировать
Putz.
Counsellor.
Your statement, sir.
Баран.
Адвокат.
Ваше слово, сэр.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов counsellor (каунсоло)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы counsellor для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить каунсоло не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение