Перевод "coxcomb" на русский

English
Русский
0 / 30
coxcombхлыщ
Произношение coxcomb (кокскоум) :
kˈɒkskəʊm

кокскоум транскрипция – 9 результатов перевода

Why, the enemy is loud; you hear him all night.
If the enemy is an ass and a fool and a prating coxcomb, is it meet, think you, that we should also,
In your own conscience, now?
Да ведь неприятель-то шумит; его слышно всю ночь.
Если неприятель осёл, дурак и болтливый хвастун, так разве мы должны тоже быть — как бы это сказать — ослами, дураками и хвастунами?
Ну-ка, скажите по совести.
Скопировать
Nay, pray you, throw none away.
The skin is good for your broken coxcomb.
When you take occasions to see leeks hereafter, I pray you, mock at 'em, that is all.
Нет, прошу вас, ничего ни бросайте.
Шелуха полезна для вашего расквашенного петушиного гребешка.
Когда вам случится снова увидеть порей, попробуйте-ка ещё раз поиздеваться над ним.
Скопировать
- By heaven, I do not, I do not, gentlemen!
O, murderous coxcomb what should such a fool do with so good a woman?
Are there no stones in heaven but what serve for the thunder?
- Клянусь всевышним, я не лгу, синьоры!
Безмозглый зверь! Чего ж другого ждать Жене прекрасной от безумца-мужа?
Иль у небес нет молний? К чему их праздный гром?
Скопировать
- Off, coxcomb!
Let him write down the prince's officer coxcomb.
Away! You are an ass!
Это все.
Всего этого более чем достаточно, братцы, и никакие отпирательства вам уже не помогут.
Дон Хуан сегодня утром тайно бежал.
Скопировать
I will go before and show him their examination.
- Off, coxcomb!
- God's my life, where's the sexton? Let him write down the prince's officer coxcomb.
Еще что?
Это все.
Всего этого более чем достаточно, братцы, и никакие отпирательства вам уже не помогут.
Скопировать
♪ The world is so pale next to you ♪
♪ Your hair is coxcomb red ♪
♪ Your eyes are viper black. ♪
♪ ♪
♪ ♪
♪ ♪
Скопировать
I wasn't on my phone because I was bored.
That wedding gave me feels, and that scared me, and I lashed out and I called you a coxcomb, which was
I looked it up.
Я уткнулась в телефон не потому, что мне было скучно.
- Свадьба вызвала у меня эмоции и... - "Эмоции". И это напугало меня, и я... вспылила и назвала тебя хлыщом, хотя, наверное, неправильно использовала это слово.
Я посмотрел в словаре.
Скопировать
You're a holier-than-thou, antisocial, judgmental, hypercritical workaholic... coxcomb!
I'm a coxcomb?
You, my dear, are a lost cause.
Ты самодовольный, замкнутый, ворчливый, придирчивый, помешанный на работе... Хлыщ!
Значит, я хлыщ?
А ты, дорогуша, безнадежна.
Скопировать
I was just confirming what I already know...
You're a holier-than-thou, antisocial, judgmental, hypercritical workaholic... coxcomb!
I'm a coxcomb?
Я лишь убедилась в том, что и так знала...
Ты самодовольный, замкнутый, ворчливый, придирчивый, помешанный на работе... Хлыщ!
Значит, я хлыщ?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов coxcomb (кокскоум)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы coxcomb для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кокскоум не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение