Перевод "crack cocaine" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение crack cocaine (крак коукэйн) :
kɹˈak kəʊkˈeɪn

крак коукэйн транскрипция – 30 результатов перевода

You're to refrain from violent acts including verbal assault and vulgar hand gestures.
You may not use rage-enhancing substances such as caffeine, nicotine, alcohol, crack cocaine Slippy-Flippies
- How about Fiddle Faddles?
Надо обуздывать все проявления насилия, агрессивные слова и жесты, в том числе.
Избегать всех источников ярости, таких как кофеин, никотин, алкоголь, крек и кокаин. Все что возбуждает, все ток-шоу, журналы и телепередачи.
- А спокойной ночи, малыши?
Скопировать
Sure you weren't just paying for what you wanted to hear?
Kelvin Stagg was found swimming in crack cocaine when he died.
I saw the tox report myself.
Уверены, что не заплатили за то, что хотели услышать?
Келвин Стагг был обдолбан кокаином, когда умер.
Я сама видела отчет токсиколога.
Скопировать
This is what I got from the professor of toxicology.
Quote, "That amount of crack cocaine would have been detected in the very first screening.
"Anybody who tells you otherwise is totally incompetent or misleading you."
Вот что у меня сказал профессор-токсиколог. Цитирую:
"Такое количество кокаина обнаруживается при первом же анализе.
Кто бы ни сказал вам обратное, он либо абсолютно некомпетентен либо обманывает вас".
Скопировать
He'll live.
...estimated at 1, 125 kilograms ofprocessed crack cocaine... is estimated to be in excess of $45 million
Federal officials have confirmed to Channel 6 News... that their investigation is ongoing... and that while no arrests have yet been made... the seizure itself has severely disrupted the operations of a group... believed to have ties to Colombian narco-terrorist...
Жить будет.
...[улов] оценивается в 1125 килограммов переработанного в крэк кокаина... на предполагаемую стоимость свыше 45-и миллионов долларов.
Представители федеральных властей подтвердили службе новостей 6-ого канала... что следствие еще продолжается... и, что, хотя пока арестов пока не последовало... само по себе изъятие нанесло болезненный удар по деятельности группы... которая, предположительно, связана с колумбийскими наркотеррористами--
Скопировать
- What about drugs?
Doing some of that crack cocaine?
You on the pipe?
- А что насчёт наркотиков?
Принимаешь кокаин?
Куришь что-то особенное?
Скопировать
Stop talking now.
... mandatory minimum sentencing guidelines... ... applied to crack cocaine are racist.
A guy takes his assistant to Maui, it's not unheard of.
Хватит болтать.
-- с точкой зрения, что обязательное минимальное наказание, применяемое к крэку, по сравнению с кокаином - это неприкрытый расизм.
Парень взял свою ассистентку в небольшое путешествие на Мауи. Это не такая уж редкость.
Скопировать
Wait a sec, I is gonna to be late for my class.
Crack, cocaine is destroying our community
So when a brother makes it full, they deserve our respect.
Погоди минутку, я на уроки опоздаю.
Крэк и кокаин разрушают нашу общину.
И когда наш брат с этим кончает, он заслуживает нашего уважения.
Скопировать
The search never found any sacks of drugs stashed under the floorboards, but there was residue.
Very pure crack cocaine.
Well, maybe they weren't just muscling in on somebody else's territory.
Во время обыска никаких мешков с наркотиками под половицами найдено не было, но нашли остатки.
Чистый героин.
Ну, возможно они и не пытались отжать чужую территорию.
Скопировать
It seems awfully coincidental that the MacGregors had to fire their nanny the same day that Emma Spencer came in for an interview.
anonymous phone call saying that their nanny, who is 60 and someone I certainly did vet, was selling crack
- I guess you never know.
Какое-то подозрительное совпадение - МакГрегоры уволили няню в тот же день, когда Эмма пришла на собеседование.
МакГрегоры получили анонимный звонок, что их няня, которой 60 и которую я тоже проверила, продавала кокаин.
- Думаю, что вы и не знали.
Скопировать
Yeah, four years old. Mr Glass was her stepfather's cousin.
Crack cocaine addict, arsonist, career burglar.
Sat by and took no action while her mother and stepfather starved and beat her to death.
Да, четыре года старый мистер Гласс был кузеном ее отчима.
Наркоман, поджигатель, профессиональный взломщик.
Просто сидел и ничего не делал когда ее мать и отчим морили ее голодом и избивали до смерти.
Скопировать
What?
Crack cocaine?
I remember when I was a kid, me, my mom, and her mom, and well, her mom, and then her mom, and then of course her mom, and then my little cousin, Peanut,
Что?
Крэк-кокаин?
Помню, когда я был ребёнком, я, моя мама, и её мама, и её мама, а затем ее мама, и затем, конечно, ее мама, а затем мой маленький двоюродный брат, Пинат,
Скопировать
Winston, listen to me.
Look... if crack cocaine is what you want then crack cocaine is what we are going to get.
How do we do this?
Винстон, послушай меня.
Смотри.. если крэк-кокаин это то, что ты хочешь то мы получим крэк-кокаин.
Как мы это сделаем?
Скопировать
Schmidt isn't about no frozen yogurt.
I want to go score some crack cocaine.
Really?
Шмидт это не замороженный йогурт!
Я хочу пойти купить немного крэк-кокайна.
Правда?
Скопировать
Or a pet that can't stop walking into walls.
Have you ever heard anyone say the CIA invented crack cocaine?
I have.
Или питомца, постоянно врезающегося в стены.
Вы когда-нибудь слышали, как кто-то говорит, что ЦРУ изобрёл крэк-кокаин?
Слышала.
Скопировать
Uh...
began with a dispute with an immigrant cabdriver... and would include evading police, distributing crack
Oh.
Ох...
Это ночная бабочка... начала свой путь с размолвки с иммигрантом-таксистом... затем сбежала от полиции, распространяла крэк, кокс и пропагандировала... нетерпимость.
Ох.
Скопировать
Liam Jay.
People kill for crack cocaine, ma'am, not Diazepam and this kid is no killer.
Famous last words. I know you think I'm fixated on the Faulkners but if Jack Cornish was looking into their affairs and they thought he was getting a bit too close.
-...был последним пациентом который его видел, а мы знаем, что он на рецептурных препаратах.
Люди убивают за дозу кокаина, Мэм, но никак не за Диазепам и этот парнишка не убийца.
Знаю, вы думаете, что я застрял на Фокнерах, но что если Джек Корниш интересовался их сделками, они могли подумать, что он слишком близко подобрался.
Скопировать
Not so common anymore.
These days, it's mostly speed, crack cocaine, LSD, and, believe it or not, weed.
So basically anyone under the age of 70.
Уже не так распространен.
Сегодня используют быстродействующие, крэк-кокаин, ЛСД, и, верите или нет, косяк.
Поэтому это может быть кто угодно, возрастом до 70.
Скопировать
How are you this evening?
Um, the two of us are very interested in purchasing some crack cocaine.
You guys cops?
Как дела этим вечером?
Эм, двое из нас очень заинтерисованы в покупке кокаина.
Вы, ребята, копы?
Скопировать
Look at him getting all serious. I still can't believe you're a cop after all the sick stuff you did growing up.
The Peter Dante who stole your parents' snowmobile and sold it to purchase crack cocaine is dead, Feder
This side of the law is way better.
Не могу поверить, что ты стал копом после тех гадостей, которые творил в школе.
Тот Питер Данте, который украл снегоход твоих родителей и продал его, чтобы купить себе крэка, умер, Федер.
Быть на стороне закона намного лучше.
Скопировать
My name's Eric. Uh, I'm here because I got popped at the airport. So now I'm missing my band's tour.
I'm an addict- crack cocaine.
Um, I've been doing coke and alcohol since college. Hey, I'm Adam. I'm dually addicted- drugs, alcohol, sex.
меня зовут Эрик я здесь потому что у меня нашли косяк в аэропорту и я пропустил тур своей группы, охуенно на самом деле почему здесь?
я зависим от героина я Филис, я зависима крэк, кокаин я Кейли
потребляю кокаин, алкоголь с колледжа я Адам зависим от наркотиков, алкоголя, секса комбинация всего лучшего я Джуди люблю виски и должна сказать, я алкоголик привет я Джулия, завишу от крэка, лсд и всего остального
Скопировать
So I guess you decided against a big wedding?
Are you high on crack cocaine?
A small wedding?
Полагаю ты против большой свадьбы?
Ты что под кайфом?
Маленькая свадьба?
Скопировать
That's why one in every 10 deer will be a golden-ticket deer, filled with a cache of drugs.
So, our choice is, either the existence of wolves or armed homeless people hunting crack-cocaine-implanted
Sounds like an easy choice to me.
Именно поэтому, каждый из десяти оленей, будет с сюрпризом, внутри которого лежит куча наркоты.
То есть, наш выбор - это либо волки, либо вооруженные бомжи, охотящиеся на набитых наркотой оленей?
Как по мне, звучит неплохо.
Скопировать
Am I looking for that crack?
As in crack cocaine?
You just offered to sell me a schedule one narcotic.
Ищу ли я кайф?
То есть кокаин?
Ты мне предложил купить наркотики.
Скопировать
I can't treat him if I don't know what he's taken.
He's been taking crack cocaine!
He said he was making paint.
Я не могу ему помочь, если я не знаю, что он принял.
Он принимает крэк! Видите?
Он сказал, что делает краску. Краску?
Скопировать
In my job as a psychologist, I deal with addiction. I work with people with heroin and crack cocaine dependence.
But with heroin and crack cocaine..
I regularly see people brought to their knees, lives ruined, even deaths.
В моей работе психолога мне приходится иметь дело с зависимостью я работаю с людьми с героиновой и креково кокаиновй зависимостью
Но с героиновой и крек кокаиновой..
Я регулярно вижу людей поставленых на колени, разрушивших себе жизнь, и даже умерших.
Скопировать
The science is so often obscured by opinion but what does the latest research reveal about the world's favourite drug?
I work with people with heroin and crack cocaine dependence.
But with heroin and crack cocaine..
Наука часто затемняется мнением но что говорят последние исследования о самом популярном наркотике в мире?
В моей работе психолога мне приходится иметь дело с зависимостью я работаю с людьми с героиновой и креково кокаиновй зависимостью
Но с героиновой и крек кокаиновой..
Скопировать
But Kayleigh had a problem getting off them.
Is it right Kayleigh was born addicted to crack cocaine?
Yeah.
И у Кейли были проблемы с его употреблением.
Это правда, Кейли родилась уже с зависимостью к кокаину?
Да.
Скопировать
I've just let life pass me by because I've been sat in the chair just smoking cannabis.
From what I've seen, unlike heroin and crack cocaine, the drugs that I deal with as a psychologist, cannabis
It can't kill you, and it's very unlikely to ruin your life.
Я просто позволил ей пройти мимо потому что только и сидел в кресле и курил.
Я видел и имел дело с такими наркотиками как героин и крек кокаин в моей работе психолога. И могу заявить, что канабис- не из этой лиги.
Это не убьет вас и очень маловероятно, что это разрушит вашу жизнь.
Скопировать
The powder form, which is snorted, but then also the rock form.
Crack cocaine is a smokeable version of cocaine.
It's a more intense high.
В форме порошка употребляется обычно интраназально, но и эффект не заставит себя долго ждать, действует таким образом очень резко.
Крэк подразумевает курительный способ употребления.
Таким споосбом введения он действует еще сильнее и резче.
Скопировать
Now, that's why people are using it.
It is almost impossible to use crack cocaine without incurring harm.
It's a form of the drug that reaches the brain by smoking or injection very, very rapidly, and that mainlining effect causes a high vulnerability for dependence.
Именно поэтому люди так активно употребляют его.
Курение кокаина приводит к неминуемым повреждениям организма курильщика.
При такой форме употребления очень быстро увеличивается действующая доза, которая вводится соответственно интраназально или инъекционно это происходит довольно быстро все это приводит к возниконовению возрастающей толерантности, что легко может привести к передозировке данным препаратом.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов crack cocaine (крак коукэйн)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы crack cocaine для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить крак коукэйн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение